Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
William Aldis Wright [1863–1866], The works of William Shakespeare edited by William George Clark... and John Glover [and William Aldis Wright] (Macmillan and Co., London) [word count] [S10701].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Scene IV. [Footnote: The field of battle. note Alarum. Excursions. Enter Pistol, French Soldier, and Boy.

Pist.

Yield, cur!

Fr. Sol.

Je pense que vous êtes note gentilhomme de bonne qualité.

Pist.

Qualtitie note calmie custure me note! Art thou a gentleman? what is thy name? discuss.

Fr. Sol.

O Seigneur Dieu!

Pist.
O, Signieur Dew should be a gentleman:
Perpend my words, O Signieur Dew, and mark;
O Signieur Dew, thou diest on point of fox note,
Except, O signieur, thou do give to me
Egregious ransom note.

Fr. Sol.
O, prenez miséricorde! ayez pitié de moi!

Pist.
Moy shall not serve; I will have forty moys;
Or note I will fetch thy rim note out at note thy throat
In drops of crimson blood note.

Fr. Sol.

Est-il impossible d'échapper la force de ton bras?

Pist.
Brass, cur!
Thou damned and luxurious mountain goat,
Offer'st me brass? note

-- 575 --

Fr. Sol.
O pardonnez moi!

Pist.
Say'st thou me so? is that a ton of moys?
Come hither, boy: ask me this slave in French
What is his name note.

Boy.
Écoutez: comment êtes-vous appelé?

Fr. Sol.
Monsieur le Fer.

Boy.
He says his name is Master Fer.

Pist.

Master Fer! I'll fer him, and firk him, and ferret him: discuss the same in French unto him.

Boy.

I do not know the French for fer, and ferret, and firk.

Pist.

Bid him prepare; for I will cut his throat.

Fr. Sol.

Que dit-il, monsieur?

Boy.

Il me commande de vous dire que vous faites vous prêt; car ce soldat ici est disposé tout à cette heure note de couper votre gorge.

Pist.
Owy, cuppele gorge, permafoy,
Peasant, unless thou give me note crowns, brave crowns;
Or mangled shalt thou be by this my sword note.

Fr. Sol.

O, je vous supplie, pour l'amour de Dieu, me pardonner! Je suis note gentilhomme de bonne maison: gardez ma vie, et je vous donnerai deux cents écus.

Pist.

What are his words?

Boy.

He prays you to save his life: he is a gentleman of a good house; and for his ransom he will give you two hundred crowns.

Pist.
Tell him my fury shall abate, and I
The crowns will take note.

Fr. Sol.

Petit monsieur, que dit-il?

Boy.

Encore qu'il est contre son jurement de pardonner aucun prisonnier, néanmoins, pour les écus que vous l'avez promis, il est content de vous donner la liberté, le franchisement.

-- 576 --

Fr. Sol.

Sur mes genoux je vous donne mille remercîmens; et je m'estime heureux que je suis tombé note entre les mains d'un chevalier, je pense, le plus brave, vaillant, et très distingué seigneur d'Angleterre.

Pist.

Expound unto me, boy.

Boy.

He gives you, upon his knees, a thousand thanks; and he note esteems himself happy that he hath fallen into the hands of one, as he thinks, the most brave, valorous, and thrice-worthy signieur of England.

Pist.

As I suck blood, I will some mercy show. note Follow me! note

Boy.

Suivez-vous le grand capitaine. [Exeunt note Pistol, and French Soldier.] I did never know so full note a voice issue from so empty a heart: but the saying note is true, ‘The empty vessel makes the greatest sound.’ Bardolph and Nym had ten times more valour than this roaring devil i' the old play, that note every one may pare his nails with a wooden dagger; and they note are both hanged; and so would this be, if he durst steal any thing adventurously. I must stay with the lackeys, with the luggage of our camp: the French might have a good prey of us, if he note knew of it; for there is none to guard it but boys.

[Exit. note
Previous section

Next section


William Aldis Wright [1863–1866], The works of William Shakespeare edited by William George Clark... and John Glover [and William Aldis Wright] (Macmillan and Co., London) [word count] [S10701].
Powered by PhiloLogic