Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
William Aldis Wright [1863–1866], The works of William Shakespeare edited by William George Clark... and John Glover [and William Aldis Wright] (Macmillan and Co., London) [word count] [S10701].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Scene II. [Footnote: Olivia's house. note Enter Maria and Clown.

Mar.

Nay, I prithee, put on this gown and this beard; make him believe thou art Sir Topas the curate: do it quickly; I'll call Sir Toby the whilst.

[Exit. note

Clo.

Well, I'll put it on, and I will dissemble myself in 't; and I would I were the first that ever dissembled in such a gown. I am not tall note enough to become the function well, nor lean enough to be thought a good student note; but to be said an honest man and a good housekeeper goes as

-- 290 --

fairly as to say a careful note man and a great scholar. The competitors enter.

Enter Sir Toby and Maria. note

Sir To.

Jove note bless thee, master note Parson.

Clo.

Bonos dies, Sir Toby: for, as the old hermit of Prague note, that never saw pen and ink, very wittily said to a niece of King Gorboduc note, ‘That that is so;’ so I, being master note Parson, am master note Parson; for, what is ‘that’ but ‘that,’ and ‘is’ but ‘is’?

Sir To.

To him, Sir Topas.

note

Clo.

What, ho, I say! peace in this prison!

Sir To.

The knave counterfeits well; a good knave.

Mal. note [within]

Who calls there?

Clo.

Sir Topas the curate, who comes to visit Malvolio the lunatic.

Mal.

Sir Topas, Sir Topas, good Sir Topas, go to my lady.

Clo.

Out, hyperbolical fiend! how vexest thou this man! talkest thou nothing but of note ladies?

Sir To.

Well said, master note Parson.

Mal.

Sir Topas, never was man thus wronged: good Sir Topas, do not think I am mad: they have laid me here in hideous darkness.

Clo.

Fie, thou dishonest Satan! I call thee by the most modest terms; for I am one of those gentle ones that will use the devil himself with courtesy: sayest thou that note house is dark?

Mal.

As hell, Sir Topas.

-- 291 --

Clo.

Why, it hath bay windows transparent as barricadoes, and the clearstores note toward the south north are as lustrous as ebony; and yet complainest thou of obstruction?

Mal.

I am not mad, Sir Topas: I say to you, this house is dark.

Clo.

Madman, thou errest: I say, there is no darkness but ignorance; in which thou art more puzzled than the Egyptians in their fog.

Mal.

I say, this house is as dark as ignorance, though ignorance were as dark as hell; and I say, there was never man thus abused. I am no more mad than you are: make the trial of it in any constant question.

Clo.

What is the opinion of Pythagoras concerning wild fowl note?

Mal.

That the soul of our grandam might haply note inhabit a bird.

Clo.

What thinkest thou of his opinion?

Mal.

I think nobly of the soul, and no way approve his opinion.

Clo.

Fare thee well. Remain thou still in darkness: thou shalt hold the opinion of Pythagoras ere I will allow of thy wits; and fear to kill a woodcock, lest thou dispossess the soul note of thy grandam. Fare thee well.

Mal.

Sir Topas, Sir Topas!

Sir To.

My most exquisite Sir Topas!

Clo.

Nay, I am for all waters note.

Mar.

Thou mightst have done this without thy beard and gown: he sees thee not.

Sir To.

To him in thine own voice, and bring me word how thou findest him: I would we were well note rid of this knavery. If he may be conveniently delivered, I would he were; for I am now so far in offence with my niece, that I

-- 292 --

cannot pursue with any safety this sport to the upshot note. Come by and by to my chamber note.

[Exeunt note Sir Toby and Maria. note


Clo. [Singing note]
Hey, Robin, jolly Robin,
  Tell me how thy note lady does. note

Mal.

Fool,—

Clo.

My lady is unkind, perdy.

Mal.

Fool,—

Clo.

Alas, why is she so?

Mal.

Fool, I say,—

Clo.

She loves another—Who calls, ha?

Mal.

Good fool, as ever thou wilt deserve well at my hand, help me to a candle, and pen, ink and paper: as I am a gentleman, I will live to be thankful to thee for't.

Clo.

Master Malvolio?

Mal.

Ay, good fool.

Clo.

Alas, sir, how fell you besides note your five wits?

Mal.

Fool, there was never man so notoriously abused: I am as well in my wits, fool, as thou art.

Clo.

But as well? then you are note mad indeed, if you be no better in your wits than a fool.

Mal.

They have here note propertied me; keep me in darkness, send ministers to me, asses, and do all they can to face me out of my wits.

Clo.

Advise you what you say; the minister is here. Malvolio, Malvolio, thy wits the heavens restore! endeavour thyself to sleep, and leave thy vain bibble babble.

Mal.

Sir Topas,—

Clo.

Maintain no words with him, good fellow. Who, I, sir? not I, sir. God be wi' you note, good Sir Topas. Marry, amen. I will, sir, I will note.

Mal.

Fool, fool, fool, I say,—

-- 293 --

Clo.

Alas, sir, be patient. What say you, sir? I am shent for speaking to you.

Mal.

Good fool, help me to some light and some paper: I tell thee, I am as well in my wits as any man in Illyria.

Clo.

Well-a-day that you were, sir!

Mal.

By this hand, I am. Good fool, some ink, paper and light; and convey what I will set down to my lady: it shall advantage thee more than ever the bearing of letter did.

Clo.

I will help you to't. But tell me true, are you not note mad indeed? or note do you but counterfeit?

Mal.

Believe me, I am not; I tell thee true.

Clo.

Nay, I'll ne'er believe a madman till I see his brains. I will fetch you light and paper and ink.

Mal.

Fool, I'll requite it in the highest degree: I prithee, be gone.


Clo. [Singing note]
I am gone, sir,
  And anon, sir,
I'll be with you again,
  In a trice,
  Like to the note old vice,
Your need to sustain;

Who, with dagger of lath,
In his rage and his wrath,
  Cries, ah, ha! to the devil:
Like a mad lad,
Pare thy nails, dad; note
  Adieu, goodman Drivel note. note
[Exit.

-- 294 --

note
Previous section

Next section


William Aldis Wright [1863–1866], The works of William Shakespeare edited by William George Clark... and John Glover [and William Aldis Wright] (Macmillan and Co., London) [word count] [S10701].
Powered by PhiloLogic