Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
William Aldis Wright [1863–1866], The works of William Shakespeare edited by William George Clark... and John Glover [and William Aldis Wright] (Macmillan and Co., London) [word count] [S10701].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Scene II. [Footnote: Padua note. Before Baptista's house. note Enter Tranio and Hortensio. note

Tra.
Is't possible, friend Licio, that note Mistress note Bianca
Doth fancy any other but Lucentio?

-- 68 --


I tell you, sir, she bears me fair in hand.

Hor. note
Sir note, to satisfy you in what I have note said, note
Stand by and mark the manner of his teaching.
Enter Bianca and Lucentio note.

Luc. note
Now, mistress, profit you in what you read?

Bian.
What, master, read you? first note resolve me that.

Luc. note
I read that I profess, the Art to note Love.

Bian.
And may you prove, sir, master of your art!
note

Luc.
While you, sweet dear, prove mistress of my heart!

Hor.
Quick proceeders, marry note! Now, tell me note, I pray,
You that durst swear that your mistress note Bianca
Loved none note in the note world so well as note Lucentio note.

Tra.
O note despiteful love! unconstant womankind!
I tell thee, Licio, this is wonderful.

Hor.
Mistake no more: I am not Licio,
Nor a musician, as I seem to be;
But one that scorn to live in this disguise,
For such a one as leaves a gentleman,
And makes a god of such a cullion:
Know, sir, that I am call'd Hortensio.

Tra.
Signior Hortensio, I have often heard
Of your entire affection to Bianca;
And since mine eyes are witness of her lightness,
I will with you, if you be so contented,
Forswear Bianca and her love for ever.

Hor.
See, how they kiss and court! Signior Lucentio,

-- 69 --


Here is my hand, and here I firmly vow
Never to woo her more, but do forswear her note,
As one unworthy all the former favours
That I have fondly flatter'd her note withal.

Tra.
And here I take the like unfeigned oath,
Never note to marry with her note though she would note entreat:
Fie on her! see, how beastly she doth court him!

Hor.
Would all the world but he had quite forsworn note!
For me, that I may surely keep mine oath, note
I will be married to a wealthy widow,
Ere three days pass, which hath note as long loved me
As I have loved this proud disdainful haggard.
And so farewell, Signior Lucentio.
Kindness in women, not their beauteous looks,
Shall win my love: and so note I take my leave,
In resolution as I swore before.
[Exit.

Tra. note
Mistress Bianca, bless you with such grace
As 'longeth note to a lover's blessed case!
Nay, I have ta'en you napping, gentle love,
And have forsworn you with Hortensio.

Bian.
Tranio, you jest: but have you both forsworn me?

Tra.
Mistress, we have.

Luc.
Then we are rid of Licio.

Tra.
I'faith, he'll have a lusty widow now,
That shall be woo'd and wedded in a day.

Bian.
God give him joy!

Tra.
Ay, and he'll tame her note.

Bian.
He says so, Tranio.

Tra.
Faith, he is gone unto note the taming-school.

Bian.
The taming-school! what, is there such a place?

-- 70 --

Tra.
Ay, mistress, and Petruchio is the master;
That teacheth tricks eleven and twenty long,
To tame a shrew and charm her chattering tongue.
noteEnter Biondello. note

Bion.
O master, master, I have watch'd so long
That I am note dog-weary! but at last I spied
An ancient angel note note coming note down the hill,
Will serve the turn.

Tra.
What is he, Biondello?

Bion.
Master, a mercatantè, or note a pedant,
I know not what; but formal in apparel,
In gait and countenance surely note like a father.

Luc.
And note what of him, Tranio note?

Tra.
If he be credulous and trust my tale,
I'll make him glad to seem Vincentio,
And give note assurance to Baptista Minola,
As if he were the right Vincentio.
Take in note your love, and then note let me alone.
[Exeunt Lucentio and Bianca. note Enter a Pedant.

Ped.
God save you, sir!

Tra.
And you, sir! you are welcome.
Travel you far on, or are you at the farthest?

Ped.
Sir, at the farthest for a week or two:

-- 71 --


But then up farther, and note as far as Rome;
And so to Tripoli, if God lend me life.

Tra.
What countryman, I pray?

Ped.
Of Mantua.

Tra.
Of Mantua, sir? marry note, God forbid!
And come to Padua, careless of your life?

Ped.
My life, sir! how, I pray? for that goes hard.

Tra.
'Tis death for any one in note Mantua
To come to Padua. Know you not the cause?
Your ships are stay'd at Venice; and the Duke,
For private quarrel 'twixt your duke and him,
Hath publish'd and proclaim'd it openly:
'Tis marvel, but that you are note but newly come,
You might have heard it else proclaim'd about.

Ped.
Alas, sir, it is worse for me than so!
For I have bills for money by exchange
From Florence, and must here deliver them.

Tra.
Well, sir, to do you courtesy note,
This will I do, and this I will note advise you:
First, tell me, have you ever been at Pisa?

Ped.
Ay, sir, in Pisa have I often been;
Pisa renowned for grave citizens.

Tra.
Among them know you one Vincentio?

Ped.
I know him not, but I have heard of him;
A merchant of incomparable wealth.

Tra.
He is my father, sir; and, sooth to say,
In countenance note somewhat doth resemble you.

Bion.
As much as an apple doth an oyster, and all one.
[Aside. note

Tra.
To save your life in this extremity,
This favour will I do you for his sake;
And think it not the worst of all your fortunes

-- 72 --


That you are like to Sir note Vincentio.
His name and credit shall you undertake,
And in my house you shall be friendly lodged:
Look that you take upon you as you should;
You understand me, sir: so shall you stay
Till you have done your business in the city note:
If this be courtesy note, sir, accept of it.

Ped.
O sir, I do; and will repute you ever
The patron of my life and liberty.

Tra.
Then go with me to make the matter good.
This, by the way, I let you understand;
My father is here look'd for every day,
To pass assurance of a dower note in marriage
'Twixt me and one Baptista's daughter here:
In all these circumstances I'll instruct you:
Go with me note to clothe you as becomes you.
[Exeunt. note
Previous section

Next section


William Aldis Wright [1863–1866], The works of William Shakespeare edited by William George Clark... and John Glover [and William Aldis Wright] (Macmillan and Co., London) [word count] [S10701].
Powered by PhiloLogic