Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
William Aldis Wright [1863–1866], The works of William Shakespeare edited by William George Clark... and John Glover [and William Aldis Wright] (Macmillan and Co., London) [word count] [S10701].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Scene III. [Footnote: The forest. Enter Touchstone and Audrey; Jaques behind. note

Touch.

Come apace, good Audrey: I will fetch up your goats, Audrey. And how note, Audrey? am I the man yet? doth my simple feature content you?

Aud.

Your features! Lord warrant us! what features note?

Touch.

I am here with thee and thy goats, as the most capricious poet, honest Ovid, was among the Goths.

Jaq. [Aside]

O knowledge ill-inhabited, worse than Jove in a thatched house!

Touch.

When a man's verses cannot be understood, nor a man's good wit seconded with the forward child, understanding, it strikes a man more dead than a great reckoning note in a little room. Truly, I would the gods had made thee poetical.

Aud.

I do not know what ‘poetical’ is: is it honest in deed and word? is it a true thing?

Touch.

No, truly; for the truest poetry is the most feigning; and lovers are given to poetry, and what they swear in poetry may note be said as lovers they do feign note.

Aud.

Do you wish then that the gods had made me poetical?

Touch.

I do, truly; for thou swearest to me thou art honest: now, if thou wert a poet, I might have some hope thou didst feign.

Aud.

Would you not have me honest?

Touch.

No, truly, unless thou wert hard-favoured; for honesty coupled to beauty is to have honey a sauce to sugar.

Jaq. [Aside]

A material fool!

Aud.

Well, I am not fair; and therefore I pray the gods make me honest.

Touch.

Truly, and to cast away honesty upon a foul note slut were to put good meat into an unclean dish.

-- 426 --

Aud.

I am not a slut, though I thank the gods I am foul note.

Touch.

Well, praised be the gods for thy foulness! sluttishness may come hereafter. But be it as it may be, I will marry thee, and to that end I have been with Sir Oliver Martext the vicar of the next village, who hath promised to meet me in this place of the forest and to couple us.

Jaq. [Aside]

I would fain see this meeting.

Aud.

Well, the gods give us joy!

Touch.

Amen. A man may note, if he were of a fearful heart, stagger in this attempt; for here we have no temple but the wood, no assembly but horn-beasts note. But what though? Courage! As horns are odious, they are necessary. It is said, ‘many a man knows no end of his goods:’ right; many a man has good horns, and knows no end of them. Well, that is the dowry of his wife; 'tis none of his own getting. Horns?—even so:—poor men alone? note No, no; the noblest deer hath them as huge as the rascal. Is the single man therefore blessed? No: as a walled town is more note worthier than a village, so is the forehead of a married man more honourable than the bare brow of a bachelor; and by how much defence is better than no skill, by so much is a horn more precious than to want. Here comes Sir Oliver. Enter Sir Oliver Martext. Sir Oliver Martext, you are well met: will you dispatch us here under this tree, or shall we go with you to your chapel?

Sir Oli.

Is there none here to give the woman?

Touch.

I will not take her on gift of any man.

Sir Oli.

Truly, she must be given, or the marriage is not lawful.

Jaq.

Proceed, proceed: I'll give her.

Touch.

Good even, good Master What-ye-call't note: how

-- 427 --

do you, sir? You are very well met: God 'ild note you for your last company: I am very glad to see you: even a toy in hand here, sir: nay, pray be covered.

Jaq.

Will you be married, motley?

Touch.

As the ox hath his bow note, sir, the horse his curb and the falcon her note bells, so man hath his desires; and as pigeons bill, so wedlock would be nibbling.

Jaq.

And will you, being a man of your breeding, be married under a bush like a beggar? Get you to church, and have a good priest that can tell you what marriage is: this fellow will but join you together as they join wainscot; then one of you will prove a shrunk panel, and like green timber warp, warp.

Touch. [Aside]

I am not in the mind but I were better to be married of him than of another: for he is not like to marry me well; and not being well married, it will be a good excuse for me hereafter to leave my wife.

note

Jaq.
Go thou with me, and let me counsel thee.

Touch.
Come, sweet Audrey:
We must be married, or we must live in bawdry.
Farewell, good Master note Oliver: not,—



  O sweet note Oliver,
  O brave Oliver,
Leave me not behind thee note: note

but,—


  Wind note note away,
  Begone, I say,
I will not to wedding with thee note. note
[Exeunt Jaques, Touchstone and Audrey. note

Sir Oli.

'Tis no matter: ne'er a fantastical knave of them all shall flout me out of my calling.

[Exit.

-- 428 --

note
Previous section

Next section


William Aldis Wright [1863–1866], The works of William Shakespeare edited by William George Clark... and John Glover [and William Aldis Wright] (Macmillan and Co., London) [word count] [S10701].
Powered by PhiloLogic