Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Wycliffe (Late) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02020].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CAP. I.

1   Poul, apostle of Jhesu Crist, bi the wille of God, and Tymothe, brothir, to the chirche of God that is at Corinthi, with alle seyntis that ben in al Acaie, grace to &yogh;ou, 2   and pees of God oure fadir and of the Lord Jhesu Crist. 3   Blessid be God and the fadir of oure Lord Jhesu Crist, fadir of mercies, and God of al coumfort, 4   which coumfortith vs in al

-- --

oure tribulacioun, that also we moun coumforte hem, that ben in al diseese, bi the monestyng bi which also we ben monestid of God. 5   For as the passiouns of Crist ben plenteuouse in vs, so also bi Crist oure coumfort is plenteuouse. 6   And whether we ben in tribulacioun, for &yogh;oure tribulacioun and heelthe, ethir we ben coumfortid, for &yogh;oure coumfort, ethir we ben monestid, for &yogh;oure monestyng and heelthe. Which worchith in &yogh;ou the suffring of the same passiouns, whiche `we also suffren, 7   that oure hope be sad for &yogh;ou; witynge for as &yogh;e ben felowis of passiouns, so &yogh;e schulen ben also of coumfort. 8   For, britheren, we wolen that &yogh;e wite of oure tribulacioun, that was don in Asie; for ouer maner we weren greued ouer my&yogh;t, so that it anoiede vs, &yogh;he, to lyue. 9   But we in vs silf hadden answere of deth, that we truste not in vs, but in God that reisith deed men. 10   Which delyuerede vs, and delyuerith fro so grete perelis, in to whom we hopen, also &yogh;it he schal delyuere, 11   while also &yogh;e helpen in preier for vs; that of the persones of many faces note of that &yogh;yuyng that is in vs, thankyngis ben don for vs bi many men note to God. 12   For oure glorie is this, the witnessyng of oure conscience, that in symplenesse and clennesse of God, and not in fleischli wisdom, but in the grace of God, we lyueden in this world, but more plenteuousli to &yogh;ou. 13   And we writen not othere thingis to &yogh;ou, than tho that &yogh;e han red and knowe, and Y hope that in to the ende &yogh;e schulen knowe, 14   as also &yogh;e han knowe vs a parti; for we ben &yogh;oure glorie, as also &yogh;e ben oure in the dai of

-- --

oure Lord Jhesu Crist. 15   And in this tristyng Y wolde first come to &yogh;ou, that &yogh;e schulden haue the secounde grace, 16   and passe bi &yogh;ou in to Macedonye, and eft fro Macedonye come to &yogh;ou, and of &yogh;ou be led in to Judee. 17   But whanne Y wolde this thing, whether Y vside vnstidfastnesse, ether tho thingis that Y thenke, Y thenke aftir the fleisch, that at me be, it is and it is not note? 18   But God is trewe, for oure word that was at &yogh;ou is and is not, is not ther ynne, but is note is in it. 19   For whi Jhesus Crist, the sone of God, which is prechid among &yogh;ou bi vs, bi me, and Syluan, and Tymothe, ther was not in hym is and is not, but is was in hym. 20   For whi hou many euer ben biheestis of God, in thilke is, `that is, ben fillid. And therfor and bi hym we seien amen to God, to oure glorie. 21   Sotheli it is God that confermeth vs with &yogh;ou in Crist, and the which God anoyntide vs, 22   and which markide vs, and &yogh;af ernes of the spirit in oure hertis. 23   For Y clepide God to witnesse a&yogh;ens my soule, that Y sparynge &yogh;ou cam not ouer to Corynthe; not that we ben lordis of &yogh;oure feith, but we ben helperis of &yogh;oure ioye; for thorou&yogh; bileue &yogh;e stonden.
Previous section

Next section


Wycliffe (Late) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02020].
Powered by PhiloLogic