Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Wycliffe (Late) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02020].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CAP. XV.

1   `Sotheli, britheren, Y make the gospel knowun to &yogh;ou, which Y haue prechid to &yogh;ou, the which also &yogh;e han takun, in which &yogh;e stonden, 2   also bi which &yogh;e schulen be sauyd; `bi which resoun Y haue prechid to &yogh;ou, if &yogh;e holden, `if &yogh;e han not bileuyd ideli. 3   For Y bitook to &yogh;ou at the bigynnyng that thing which also Y haue resseyued; that Crist was deed for oure synnes, bi the scripturis; 4   and that he was biried, and that he roos a&yogh;en in the thridde dai, after scripturis; 5   and that he was seyn to Cephas, and aftir these thingis to enleuene; 6   aftirward he was seyn to mo than fyue hundrid britheren togidere, of whiche manye lyuen &yogh;it, but

-- --

summe ben deed; aftirward he was seyn to James, 7   and aftirward to alle the apostlis. 8   And last of alle he was seyn also to me, as to a deed borun child. 9   For Y am the leste of apostlis, that am not worthi to be clepid apostle, for Y pursuede the chirche of God. 10   But bi the grace of God Y am that thing that Y am; and his grace was not voide in me. For Y trauelide more plenteuously than alle thei; but not Y, but the grace of God with me. 11   But whether Y, or thei, so we han prechid, and so &yogh;e han bileuyd. 12   And if Crist is prechid, that he roos a&yogh;en fro deeth, hou seien summen among &yogh;ou, that the a&yogh;enrisyng of deed men is not? 13   And if the a&yogh;enrisyng of deed men is not, nethir Crist roos a&yogh;en fro deeth. 14   And if Crist roos not, oure preching is veyn, oure feith is veyn. 15   And we ben foundun false witnessis of God, for we han seid witnessyng a&yogh;ens God, that he reiside Crist, whom he reiside not, if deed men risen not a&yogh;en. 16   Forwhi if deed men risen not a&yogh;en, nether Crist roos a&yogh;en; 17   and if Crist roos not a&yogh;en, oure feith is veyn; and &yogh;it &yogh;e ben in &yogh;oure synnes. 18   And thanne thei that han diede in Crist, han perischid. 19   If in this life oneli we ben hoping in Crist, we ben more wretchis than alle men. 20   But now Crist roos a&yogh;en fro deth, the firste fruit of deed men; 21   for deeth was bi a man, and bi a man is a&yogh;enrisyng fro deth. 22   And as in Adam alle men dien, so in Crist alle men schulen be quykenyd. 23   But ech man in his ordre; the firste fruit, Crist, afterward thei that ben of Crist, that bileueden in the comyng of Crist; 24   aftirward an ende, whanne he schal bitake the kyngdom to God and to

-- --

the fadir, whanne he schal auoide al princehod, and power, and vertu. 25   But it bihoueth hym to regne, til he putte alle hise enemyes vndur hise feet. 26   And at the laste, deth the enemye schal be distried; for he hath maad suget alle thingis vndur hise feet. 27   And whanne he seith, alle thingis ben suget to hym, with outen doubt outakun hym that sugetide alle thingis to hym. 28   And whanne alle thingis ben suget to hym, thanne the sone hym silf schal be suget to hym, that made `alle thingis suget to hym, that God be alle thingis in alle thingis. 29   Ellis what schulen thei do, that ben baptisid for deed note men, if in no wise deed men risen a&yogh;en? wherto ben thei baptisid for hem? 30   And wherto ben we in perel euery our? 31   Ech dai Y die note for &yogh;oure glorie, britheren, which glorie Y haue in Crist Jhesu oure Lord. 32   If aftir man Y haue fou&yogh;ten to beestis at Efesi, what profitith it to me, if deed men risen not a&yogh;en? Ete we, and drynke we, for we schulen die to morewe. 33   Nyle &yogh;e be disseyued; for yuel spechis distrien good thewis. 34   Awake &yogh;e, iuste men, and nyle &yogh;e do synne; for summen han ignoraunce of God, but to reuerence note Y speke to &yogh;ou. 35   But summan seith, Hou schulen deed men rise a&yogh;en, or in what maner bodi schulen thei come? 36   Vnwise man, that thing that thou sowist, is not quykened, but it die first; 37   and that thing that thou sowist, `thou sowist not the bodi that is to come, but a nakid corn, as of whete, or of summe othere seedis; 38   and God &yogh;yueth to it a bodi, as he wole, and to ech of seedis a propir bodi. 39   Not ech

-- --

fleisch is the same fleisch, but oon is of men, another is of beestis, another is of briddis, an othere of fischis. 40   And `heuenli bodies ben, and `ertheli bodies ben; but oon glorie is of heuenely bodies, and anothir is of ertheli. 41   An othere clerenesse is of the sunne, anothere clerenesse is of the moone, and anothere clerenesse is of sterris; and a sterre dyuersith fro a sterre in clerenesse. 42   And so the a&yogh;enrisyng of deed men. It is sowun in corrupcioun, it schal rise in vncorrupcioun; 43   it is sowun in vnnoblei, it schal rise in glorie; it is sowun in infirmyte, it schal rise in vertu; 44   it is sowun a beestly bodi, it schal rise a spiritual bodi. If ther is a beestli bodi, ther is also a spiritual bodi; 45   as it is writun, The firste man Adam was maad in to a soule lyuynge, the laste Adam in to a spirit quykenynge. 46   But the firste is not that that is spiritual, but that that is beestlich, aftirward that that is spiritual. 47   The firste man of erthe is ertheli; the secounde man of heuene is heuenelich. 48   Such as the ertheli man is, such ben the ertheli men; and such as the heueneli man is, suche ben also the heueneli men. 49   Therfor as we han bore the ymage of the ertheli man, bere we also the ymage of the heuenli. 50   Britheren, Y seie this thing, that fleisch note and bloud moun not welde the kyngdom of God, nethir corrupcioun schal welde vncorrupcioun. 51   Lo! Y seie to &yogh;ou priuyte of hooli thingis. And alle we schulen rise a&yogh;en, but not alle we schulen be chaungid note; 52   in a moment, in the twynklyng of an i&yogh;e, in the laste trumpe; for the trumpe schal sowne, and

-- --

deed men schulen rise a&yogh;en, with oute corrupcioun, and we schulen be chaungid. 53   For it byhoueth this corruptible thing to clothe vncorrupcioun, and this deedli thing to putte awei vndeedlinesse. 54   But whanne this deedli thing schal clothe vndeedlynesse, thanne schal the word be doon, that is writun, Deth is sopun vp in victorie. 55   Deth, where is thi victorie? Deth, where is thi pricke? 56   But the pricke of deth is synne; and the vertu note of synne is the lawe. 57   But do we thankyngis to God, that &yogh;af to vs victorie bi oure Lord Jhesu Crist. 58   Therfore, my dereworthe britheren, be &yogh;e stidefast, and vnmouable, beynge plenteuouse in werk of the Lord, euere more witynge that &yogh;oure trauel is not idel in the Lord.
Previous section

Next section


Wycliffe (Late) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02020].
Powered by PhiloLogic