Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Wycliffe (Late) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02020].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CAP. XXVIII.

1   He that wole be vengid, schal fynde of the Lord veniaunce; and he kepynge schal kepe hise synnes note. 2   For&yogh;yue thou to thi nei&yogh;bore that anoieth thee, and thanne synnes schulen be releessid to thee preiynge. 3   A man kepith ire to man; and sekith he of God medicyn? 4   He hath no merci on a man lijk hym silf; and bisechith he the hi&yogh;este for hise owne synnes? 5   He the while he is fleisch, reserueth ire; and axith he of God merci? who schal preie for hise synnes? 6   Haue thou mynde

-- --

on the laste thingis, and ceesse thou to be enemy. 7   For whi failyng and deth nei&yogh;en not in the comaundementis of God. 8   Haue thou mynde on the drede of the Lord, and be thou not wrooth to the nei&yogh;bore. 9   Haue thou mynde on the testament of the hi&yogh;este, and dispise thou the ignoraunce note of thi nei&yogh;bore. 10   Absteyne thee fro strijf, and thou schalt abregge synnes. 11   For whi a wrathful man kyndlith strijf; and a synful man note schal disturble frendis, and he schal sende in enemyte in the myddis of men hauynge pees. 12   For whi aftir the trees of the wode, so fier schal brenne an hi&yogh;; and after the my&yogh;te of a man, so his wrathfulnesse schal be, and aftir his catel he schal enhaunse his ire. 13   Hasti stryuyng schal kyndle fier, and hasti chidyng schal schede out blood; and a tunge note berynge witnessing schal brynge deth. 14   If thou blowist note, as fier it schal brenne an hi&yogh;; and if thou spetist theron, it schal be quenchid; euer either comen forth of the mouth. 15   A preuy bacbiter, and a double tungid man note is cursid; for he disturblide many men hauynge pees. 16   The thridde tunge hath stirid many men, and hath scaterid hem fro folc in to folc. 17   It hath distried wallid citees of riche men, and hath myned doun the housis of grete men. 18   It hath kit doun the vertues of puplis, and hath vnknit strong folkis. 19   The thridde tunge hath cast out weddid wymmen note, and hath priued hem of her trauelis. 20   He that biholdith the thridde tunge, schal not haue rest; nether schal haue a frend, in whom he schal reste. 21   The wounde of betyng makith wannesse; but the wounde of tunge schal make lesse the boonys. 22   Many men fellen doun bi

-- --

the scharpnesse of swerd; but not so as thei that perischiden bi her tunge. 23   He is blessid that is kyuerid fro a wickid tunge; and he that passide not in the wrathfulnesse therof, and he that drow not the &yogh;ok therof, and was not boundun in the bondis therof. 24   For whi the &yogh;ok therof is an irun &yogh;ok, and the boond therof is a brasun boond. 25   The deth therof is the worste deth; and helle is more note profitable than it. 26   The perseueraunce therof schal not dwelle, but it schal holde the weies note of vniust men; in his flawme it schal not brenne iust men. 27   Thei that forsaken God, schulen falle in to it; and it schal brenne greetli in hem, and it schal not be quenchid; and as a lioun it schal be sent in to hem, and as a parde it schal hirte hem. 28   Bisette note thin eeris with thornes, and nyle thou here a wickid tunge; and make thou doris to thi mouth, and lockis to thin eeris. 29   Welle thou togidere note thi gold, and thi siluer; and make thou a balaunce to thi wordis, and ri&yogh;tful bridels to thi mouth. 30   And take heede, lest perauenture thou slide in tunge, and falle in the si&yogh;t of enemyes note, settynge tresoun to thee, and thi falle be vncurable in to deth.
Previous section

Next section


Wycliffe (Late) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02020].
Powered by PhiloLogic