Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Wycliffe (Late) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02020].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

PSALM XCIII. The thre and nyntithe salm note.

1   God is Lord of veniauncis; God of veniauncis dide freli. 2   Be thou enhaunsid

-- --

that demest the erthe; &yogh;elde thou &yogh;eldinge to proude men. 3   Lord, hou longe synneris; hou longe schulen synneris haue glorie? 4   Thei schulen telle out, and schulen speke wickidnesse; alle men schulen speke that worchen vnri&yogh;tfulnesse. 5   Lord, thei han maad lowe thi puple; and thei han disesid thin eritage. 6   Thei killiden a widowe and a comelyng; and thei han slayn fadirles children and modirles. 7   And thei seiden, The Lord schal not se; and God of Jacob schal not vndurstonde. 8   &YOGH;e vnwise men in the puple, vndirstonde; and, &yogh;e foolis, lerne sum tyme. 9   Schal not he here, that plauntide the eere; ethere biholdith not he, that made the i&yogh;e? 10   Schal not he repreue, that chastisith folkis; which techith man kunnyng? 11   The Lord knowith the thou&yogh;tis of men; that tho ben veyne. 12   Blessid is the man, whom thou, Lord, hast lerned; and hast tau&yogh;t him of thi lawe. 13   That thou aswage hym fro yuele daies; til a diche be diggid to the synner. 14   For the Lord schal not putte awei his puple; and he schal not forsake his eritage. 15   Til ri&yogh;tfulnesse be turned in to dom; and who ben ni&yogh; it, alle that ben of ri&yogh;tful herte. 16   Who schal rise with me a&yogh;ens mysdoeris; ether who schal stonde with me a&yogh;ens hem that worchen wickidnesse? 17   No but for the Lord helpide me; almest my soule hadde dwellid in helle. 18   If Y seide, My foot was stirid; Lord, thi merci helpide me. 19   Aftir the multitude of my sorewis in myn herte; thi coumfortis maden glad my soule. 20   Whether the seete of wickidnesse cleueth to thee; that makist trauel in comaundement? 21   Thei schulen take a&yogh;ens the soule of a iust man; and thei schulen condempne innocent blood. 22   And the Lord was maad to me in to refuyt; and my God was maad in to the help of myn hope. 23   And he schal &yogh;elde to hem the wickidnesse of hem; and in the malice of hem he schal lese hem, oure Lord God schal lese hem.

-- --

Previous section

Next section


Wycliffe (Late) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02020].
Powered by PhiloLogic