Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Wycliffe (Late) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02020].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CAP. XXI.

1    2   Forsothe Joob answeride, and seide, Y preye, here &yogh;e my wordis, and do &yogh;e penaunce. 3   Suffre &yogh;e me, that Y speke; and lei&yogh;e &yogh;e aftir my wordis, if it schal seme worthi. 4   Whether my disputyng is a&yogh;ens man, that skilfuli Y owe not to be sori? 5   Perseyue &yogh;e me, and be &yogh;e astonyed; and sette &yogh;e fyngur on &yogh;oure mouth. 6   And whanne Y bithenke, Y drede, and tremblyng schakith my fleisch. 7   Whi therfor lyuen wickid men? Thei ben enhaunsid, and coumfortid with richessis. 8   Her seed dwellith bifor hem; the cumpeny of kynesmen, and of sones of sones dwellith in her si&yogh;t. 9   Her housis ben sikur, and pesible; and the &yogh;erde of God is not on hem. 10   The cow of hem conseyuede, and caluede not a deed calf; the cow caluyde, and is not priued of hir calf. 11   Her litle children goen out as flockis; and her &yogh;onge children `maken fulli ioye with pleies.

-- --

12   Thei holden tympan, and harpe; and ioien at the soun of orgun. 13   Thei leden in goodis her daies; and in a point thei goen doun to hellis note. 14   Whiche men seiden to God, Go thou awei fro us; we nylen the kunnyng of thi weies. 15   Who is Almi&yogh;ti God, that we serue him? and what profitith it to vs, if we preien him? 16   Netheles for her goodis note ben not in her hond, `that is, power, the counsel of wickid men be fer fro me. 17   Hou ofte schal the lanterne of wickid men be quenchid, and flowing schal come on hem, and God schal departe the sorewis of his stronge veniaunce? 18   Thei schulen be as chaffis bifor the face of the wynd; and as a deed sparcle, whiche the whirlewynd scaterith abrood. 19   God schal kepe the sorewe of the fadir note to hise sones; and whanne he hath &yogh;oldun, thanne he schal wite. 20   Hise i&yogh;en schulen se her sleyng; and he schal drynke of the stronge veniaunce of Almy&yogh;ti God. 21   For whi what perteyneth it to hym of his hows aftir hym, thou&yogh; the noumbre of his monethis be half takun awey? 22   Whether ony man schal teche God kunnyng, which demeth hem that ben hi&yogh;e? 23   This yuel man dieth strong and hool, riche and blesful, `that is, myrie. 24   Hise entrails ben ful of fatnesse; and hise boonys ben moistid with merowis. 25   Sotheli anothir wickid man dieth in the bittirnesse of his soule, and with outen ony richessis. 26   And netheles thei schulen slepe togidere in dust, and wormes schulen hile hem. 27   Certis Y knowe &yogh;oure wickid thou&yogh;tis, and sentensis a&yogh;ens me. 28   For &yogh;e seien, Where is the hows of the prince note? and where ben the tabernaclis of wickid men? 29   Axe &yogh;e ech of `the weie goeris; and &yogh;e schulen knowe, that he vndurstondith these same

-- --

thingis, 30   that an yuel man schal be kept in to the dai of perdicioun, and schal be led to the dai of woodnesse. 31   Who schal repreue hise weies bifor hym? and who schal &yogh;elde to hym tho thingis, whiche he hath doon? 32   He schal be led to the sepulcris; and he schal wake in the heep of deed men. 33   He was swete note to the `stoonys, ether filthis, of helle; and drawith ech man aftir hym, and vnnoumbrable men bifor him. 34   Hou therfor coumforten &yogh;e me in veyn, sithen &yogh;oure answeris ben schewid to `repugne to treuthe?
Previous section

Next section


Wycliffe (Late) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02020].
Powered by PhiloLogic