Wycliffe (Late) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02020].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
CAP. XXVIII.
1 Forsothe it was doon in tho daies,
Filisteis gaderiden her cumpenyes, that
thei schulden be maad redi a&yogh;ens Israel to
batel. And Achis seide to Dauid, Thou
witynge `wite now, for thou schalt go out
with me in castels, thou and thi men.
2 And Dauid seide to Achis, Now thou
schalt wyte what thingis thi seruaunt
schal do. And Achis seide to Dauid, And
Y schal sette thee kepere of myn heed in
alle dayes.
3 Forsothe Samuel was deed,
and al Israel biweilide hym, and thei
birieden hym in Ramatha, his citee. And
Saul dide awey fro the lond witchis and
fals dyuynours note, `and he slou&yogh; hem that
hadden `charmers of deuelis `in her
wombe.
4 And Filisteis weren gaderid,
and camen, and settiden tentis in Sunam;
sotheli and Saul gaderide al Israel, and
-- --
cam in to Gelboe.
5 And Saul si&yogh; the castels
of Filisteis, and he dredde, and his
herte dredde greetli.
6 And he counselide
the Lord; and the Lord answeride not to
hym, nether bi preestis, nether bi dremes,
nether bi profetis.
7 And Saul seide to hise
seruauntis, Seke &yogh;e to me a womman hauynge
a feend spekynge in the wombe;
and Y schal go to hir, and Y schal axe bi
hir. And hise seruauntis seiden to hym,
A womman hauynge a feend spekynge in
the wombe is in Endor.
8 Therfor Saul
chaungide his clothing, and he was clothid
with othere clothis; and he &yogh;ede, and twei
men with hym; and thei camen to the
womman in the ny&yogh;t. And he seyde, Dyuyne
thou to me in a fend spekynge in
the wombe, and reise thou to me whom
Y schal seie to thee.
9 And the womman
seide to hym, Lo! thou woost hou grete
thingis Saul hath do, and hou he dide
awei fro the lond witchis, and fals dyuynours;
whi therfor settist thou tresoun to
my lijf, that Y be slayn?
10 And Saul swoor
to hir in the Lord, and seide, The Lord
lyueth; for no thing of yuel schal come to
thee for this thing.
11 And the womman
seide to hym, Whom schal Y reise to thee?
And he seide, Reise thou Samuel to me.
12 Sotheli whanne the womman hadde seyn
Samuel, sche criede with greet vois, and
seide to Saul, Whi hast thou disseyued
me? for thou art Saul.
13 And the kyng
seide to hir, Nyl thou drede; what hast
thou seyn? And the womman seide to
Saul, Y si&yogh; goddis stiynge fro erthe.
14 And
Saul seide to hir, What maner forme is of
hym? And sche seide, An eld man stieth,
and he is clothid with a mentil. And
Saul vndirstood that it was Samuel note; and
Saul bowide hym silf on his face to
the erthe, and worschipide.
15 Sotheli Samuel
seide to Saul, Whi hast thou disesid
me, that Y schulde be reisid? And Saul
-- --
seide, Y am constreyned greetli; for Filisteis
fi&yogh;ten a&yogh;ens me, and God &yogh;ede
awei fro me, and he nolde here me, nether
bi the hond of profetis, nether bi dremes;
therfor Y clepide thee, that thou schuldist
schewe to me what Y schal do.
16 And
Samuel seide, What axist thou me, whanne
God hath go awei fro thee, and passide
to thin enemy?
17 For the Lord schal do
to thee as he spak in myn hond, and he
schal kitte awey thi rewme fro thin hond,
and he schal &yogh;yue it to Dauid, thi nei&yogh;bore;
18 for thou obeiedist not to the vois
of the Lord, nether didist the `ire of hys
strong veniaunce in Amalech. Therfor the
Lord hath do to thee to day that that
thou suffrist;
19 and the Lord schal &yogh;yue
also Israel with thee in the hond of Filisteis.
Forsothe to morewe thou and thi
sones schulen be with me; but also the
Lord schal bitake the castels of Israel in
the hond of Filistiym.
20 And anoon Saul
felde stretchid forth to erthe; for he
dredde the wordis of Samuel, and strengthe
was not in hym, for he hadde not ete breed
in al that dai and al ny&yogh;t.
21 Therfor thilke
womman entride to Saul, and seide; for he
was disturblid greetli; and sche seide to
hym, Lo! thin handmayde obeiede to thi
vois, and Y haue put my lijf in myn
hond note, and Y herde thi wordis, whiche
thou spakist to me.
22 Now therfor and
thou here the vois of thin handmaide, and
Y schal sette a mussel of breed bifor thee,
and that thou etynge wexe strong, and
maist do the iourney.
23 And he forsook,
and seide, Y schal not ete. Sothely hise
seruauntis and the womman compelliden
hym note; and at the laste, whanne the vois
of hem was herd, he roos fro the erthe,
and sat on the bed.
24 Sotheli thilke womman
hadde a fat calf in the hows, and
`sche hastide, and killide hym; and sche
took mele, and meddlide it, and made
-- --
therf breed;
25 and settide bifor Saul and
bifor hise seruauntis, and whanne thei
hadden ete, thei risiden, and walkiden
bi al that ny&yogh;t.
Wycliffe (Late) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02020].
|