Wycliffe (Late) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02020].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
CAP. XVI.
1 And the Lord seide to Samuel, Hou
long biweilist thou Saul, sithen Y castide
hym awey, that he regne not on Israel;
fille thin horn with oile, and come, that
Y sende thee to Ysay of Bethleem; for
among hise sones Y haue purueide a king
to me.
2 And Samuel seide, Hou schal Y
go? for Saul schal here, and he schal
sle me. And the Lord seide, Thou schalt
take a calf of the droue in thi hond, and
thou schalt seye, Y cam to make sacrifice
to the Lord.
3 And thou schalt clepe Ysay
to the sacrifice, and Y schal schewe to
thee, what thou schalt do; and thou schalt
anoynte, whom euere Y schal schewe to
thee.
4 Therfor Samuel dide, as the Lord
spak to hym; and he cam in to Bethleem,
and the eldere men of the citee wondriden,
and camen to hym, and seiden, Whether
thin entryng is pesible?
5 And he seide,
It is pesible; Y cam to make sacrifice to
the Lord; be &yogh;e halewid, and come &yogh;e with
me, that Y make sacrifice. Therfor he
-- --
halewide Ysai, and hise sones, and clepide
hem to the sacrifice.
6 And whanne thei
hadden entrid, he si&yogh; Eliab, and seide note,
Whether bifor the Lord is his crist?
7 And
the Lord seide to Samuel, Biholde thou
not his cheer, nethir hi&yogh;nesse of his stature;
for Y castide hym awei note, and Y
demyde not bi `the si&yogh;t of man; for a
man seeth tho thingis that ben opyn, but
the Lord biholdith the herte.
8 And Ysai
clepide Amynadab, and brou&yogh;te hym bifor
Samuel; which seide, Nether the Lord
hath chose this.
9 Forsothe Isay brou&yogh;te
Samma; of whom Samuel seide, Also the
Lord hath not chose this.
10 Therfor Isai
brou&yogh;te hise seuene sones bifor Samuel;
and Samuel seide to Ysai, The Lord hath
`not chose of these.
11 And Samuel seide to
Isai, Whether thi sones ben now fillid?
And Isai answeride, &YOGH;it `another is, a litil
child, and lisewith scheep. And Samuel
seide to Isai, Sende thou, and brynge
hym; for we schulen not sitte to mete,
bifor that he come hidur.
12 Therfor Ysai
sente, and brou&yogh;te hym; sotheli he was
rodi, and fair in si&yogh;t, and of semely face.
And the Lord seide, Rise thou, and
anoynte hym; for it is he.
13 Therfor Samuel
took the horn of oyle, and anoyntid
hym in the myddis of his britheren; and
the Spirit of the Lord note was dressid in to
Dauid fro that day `and afterward. And
Samuel roos, and &yogh;ede in to Ramatha.
14 And so the Spirit of the Lord &yogh;ede awei
fro Saul, and a wickid spirit of the Lord
trauelide Saul.
15 And the seruauntis of Saul
seiden to hym, Lo! an yuel spirit note of the
Lord traueilith thee;
16 oure lord the kyng
comaunde, and thi seruauntis that ben
bifore thee, schulen seke a man, that kan
synge with an harpe, that whanne the
yuel spirit of the Lord takith thee, he
harpe with his hond, and thou bere esiliere.
-- --
17 And Saul seide to hise seruauntis,
Puruey &yogh;e to me sum man syngynge wel,
and brynge &yogh;e hym to me.
18 And oon of
the children answeride and seide, Lo! Y
si&yogh; the sone of Ysai of Bethleem, kunnynge
to synge, and `strongeste in my&yogh;t,
and `a man able to batel, and prudent in
wordis, and a feir man; and the Lord is
with hym.
19 Therfor Saul sente messangeris
to Ysay, and seide, Sende thou to
me Dauid thi sone, `which is in the lesewis.
20 Therfor Isai took an asse `ful of
looues note, and a galoun of wyn, and a `kyde
of geet; and sente bi the hond of Dauid
his sone to Saul.
21 And Dauid cam to Saul,
and stood bifor hym; and Saul louyde
hym greetli, and he was maad `his
squyer.
22 And Saul sente to Isay, and
seide, Dauid stonde in my si&yogh;t, for he
foond grace in myn i&yogh;en.
23 Therfor
whanne euer the wickid spirit of the
Lord took Saul, Dauid took the harpe,
and smoot with his hond, and Saul was
coumfortid, and he hadde li&yogh;tere; for the
wickid spirit &yogh;ede awey fro hym.
Wycliffe (Late) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02020].
|