Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
William Aldis Wright [1863–1866], The works of William Shakespeare edited by William George Clark... and John Glover [and William Aldis Wright] (Macmillan and Co., London) [word count] [S10701].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Next section

Scene I. A hall in the Duke's palace. note Enter Duke, Ægeon, note Gaoler, Officers, note and other Attendants.

Æge.
Proceed, Solinus note, to procure my fall,
And by the doom of death end woes and all.

Duke.
Merchant of Syracusa, plead no more;
I am not partial to infringe our laws:
The enmity and discord which of late
Sprung from the rancorous outrage of your duke
To merchants, our well-dealing countrymen,
Who, wanting guilders to redeem their lives,
Have seal'd his rigorous statutes with their bloods,
Excludes all pity from our threatening looks note.
For, since the mortal and intestine jars
'Twixt thy seditious countrymen and us,
It hath in solemn synods been decreed,
Both by the Syracusians note and ourselves,
To admit no traffic to our adverse towns:

-- 400 --


Nay, more,
If any born at Ephesus be seen
At any note note Syracusian marts and fairs;
Again: if any Syracusian born
Come to the bay of Ephesus, he dies,
His goods confiscate to the duke's dispose;
Unless a thousand marks be levied,
To quit the penalty and to ransom note him.
Thy substance, valued at the highest rate,
Cannot amount unto a hundred marks;
Therefore by law thou art condemn'd to die.

Æge.
Yet this note my comfort: when your words are done,
My woes end likewise with the evening sun.

Duke.
Well, Syracusian, say, in brief, the cause
Why thou departed'st from thy native home,
And for what cause thou camest to Ephesus.

Æge.
A heavier task could not have been imposed.
Than I to speak my griefs note unspeakable:
Yet, that the world may witness that my end
Was wrought by nature note, not by vile offence,
I'll utter what my sorrow gives me leave.
In Syracusa was I born; and wed
Unto a woman, happy but for me,
And by me note, had not our hap been bad.
With her I lived in joy; our wealth increased
By prosperous voyages I often made
To Epidamnum note; till my factor's death,
And the note great care of goods at random note left note,
Drew me from kind embracements of my spouse:
From whom my absence was not six months old,
Before herself, almost at fainting under

-- 401 --


The pleasing punishment that women bear,
Had made provision for her following me,
And soon and safe arrived where I was.
There had she note not been long but she became
A joyful mother of two goodly sons;
And, which was strange, the one so like the other
As could not be distinguish'd but by names.
That very hour, and in the self-same inn,
A meaner note woman was delivered
Of such a burden, male twins note, both alike:
Those, for their parents were exceeding poor,
I bought, and brought up to attend my sons.
My wife, not meanly proud of two such boys,
Made daily motions for our home return: note
Unwilling I agreed; alas! too soon note
We came aboard.
A league from Epidamnum had we sail'd,
Before the always-wind-obeying deep
Gave any tragic instance of our harm:
But longer did we not retain much hope;
For what obscured light the heavens did grant
Did but convey unto our fearful minds
A doubtful warrant of immediate death;
Which though myself would gladly note have embraced,
Yet the incessant weepings note of my wife,
Weeping before for what she saw must come,
And piteous plainings of the pretty babes,
That mourn'd for fashion, ignorant what to fear,
Forced me to seek delays for them and me.
And this note it was, for other means was none:
The sailors sought for safety by our boat,
And left the ship, then sinking-ripe, to us:
My wife, more careful for the latter- note born,

-- 402 --


Had fasten'd him unto a small spare mast,
Such as seafaring men provide for storms;
To him one of the other twins was bound,
Whilst I had been like heedful of the other:
The children thus disposed, my wife and I,
Fixing our eyes on whom our care was fix'd,
Fasten'd ourselves at either end the mast note;
And floating straight, obedient to the stream,
Was note carried towards Corinth, as we thought.
At length the sun, gazing upon the earth,
Dispersed those vapours that offended us;
And, by the benefit of his wished note light,
The seas wax'd note calm, and we discovered
Two ships from far making amain to us,
Of Corinth that, of Epidaurus note this:
But ere they came,—O, let me say no more!
Gather the sequel by that went before.

Duke.
Nay, forward, old man; do not break off so;
For we may pity, though not pardon thee.

Æge.
O, had the gods done so, I had not now
Worthily term'd them merciless to us!
For, ere the ships could meet by twice five leagues,
We were encounter'd by a mighty rock;
Which being violently borne upon note,
Our helpful note ship was splitted in the midst;
So that, in this unjust divorce of us,
Fortune had left to both of us alike
What to delight in, what to sorrow for.
Her part, poor soul! seeming as burdened
With lesser weight, but not with lesser woe,
Was carried with more speed before the wind;
And in our sight they three were taken up
By fishermen of Corinth, as we thought.

-- 403 --


At length, another note ship had seized on us;
And, knowing whom it was their hap to save,
Gave healthful note welcome to their shipwreck'd guests;
And would have reft the fishers of their prey,
Had not their bark note been very slow of sail;
And therefore homeward did they bend their course.
Thus have you heard me sever'd from my bliss;
That note by misfortunes was my life prolong'd,
To tell sad stories of my own mishaps.

Duke.
And, for the sake note of them thou sorrowest for,
Do me the favour to dilate at full
What hath befall'n of note them and thee note till now.

Æge.
My youngest boy, and yet my eldest care,
At eighteen years became inquisitive
After his brother: and importuned me
That his attendant—so note his case was like,
Reft of his brother, but retain'd his name—
Might bear him company in the note quest of him:
Whom whilst I labour'd of a note love to see,
I hazarded the loss of whom I loved.
Five summers have I spent in furthest Greece,
Roaming clean through the bounds of Asia,
And, coasting homeward, came to Ephesus;
Hopeless to find, yet loath to leave unsought
Or that, or any place that harbours men.
But here must end the story of my life;
And happy were I in my timely death,
Could all my travels warrant me they live.

Duke.
Hapless Ægeon, whom the fates have mark'd
To bear the extremity of dire mishap!
Now, trust me, were it not against our laws, note
Against my crown, my oath, my dignity,

-- 404 --


Which princes, would they, may note not disannul,
My soul should sue as advocate for thee.
But, though thou art adjudged to the death,
And passed sentence may not be recall'd
But to our honour's great disparagement,
Yet will I favour thee in what I can.
Therefore, merchant, I'll note limit thee this day
To seek thy help by note beneficial help note:
Try all the friends thou hast in Ephesus;
Beg thou, or borrow, to make up the sum,
And live; if no note, then thou art doom'd to die.
Gaoler, note take him to thy custody.

Gaol.
I will, my lord.

Æge.
Hopeless and helpless doth Ægeon wend,
But to procrastinate his lifeless note end.
[Exeunt. note

Next section


William Aldis Wright [1863–1866], The works of William Shakespeare edited by William George Clark... and John Glover [and William Aldis Wright] (Macmillan and Co., London) [word count] [S10701].
Powered by PhiloLogic