Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
William Aldis Wright [1863–1866], The works of William Shakespeare edited by William George Clark... and John Glover [and William Aldis Wright] (Macmillan and Co., London) [word count] [S10701].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

Scene 8 [Sc. VIII.] Enter syr Hugh and Simple.

Sir Hu.
I pray you do so much as see if you can espie
Doctor Cayus comming, and giue me intelligence,
Or bring me vrde if you please now.

Sim.
I will sir.

Sir Hu.
Ieshu ples mee, how my hart trobes, and trobes,
And then she made him bedes of Roses,
And a thousand fragrant poses,
To shallow riueres. Now so kad vdge me, my hart
Swelles more and more. Mee thinks I can cry
Verie well. There dwelt a man in Babylon,
To shallow riuers and to falles,
Melodious birds sing Madrigalles.

Sim.
Sir here is M. Page, and M. Shallow,
Comming hither as fast as they can.

Sir Hu.
Then it is verie necessary I put vp my sword,
Pray give me my cowne too, marke you. Enter Page, shallow, and Slender.

Pa.
God saue you sir Hugh.

-- 273 --

Shal.
God saue you M. parson.

Sir Hu.
God plesse you all from his mercies sake now.

Pa.
What the word and the sword, doth that agree well?

Sir Hu.
There is reasons and causes in all things,
I warrant you now.

Pa.
Well sir Hugh, we are come to craue
Your helpe and furtherance in a matter.

Sir Hu.

What is I pray you?

Pa.

Ifaith tis this sir Hugh. There is an auncient friend of ours, a man of verie good sort, so at oddes with one patience, that I am sure you would hartily grieue to see him. Now sir Hugh, you are a scholler well red, and verie perswasiue, we would intreate you to see if you could intreat him to patience.

Sir Hu.
I pray you who is it? Let vs know that.

Pa.
I am shure you know him, tis Doctor Cayus.

Sir Hu.
I had as leeue you should tel me of a messe of poredge,
He is an arant lowsie beggerly knaue:
And he is a coward beside.

Pa.
Why Ile laie my life tis the man
That he should fight withall. Enter Doctor and the Host, they offer to fight.

Shal.
Keep them asunder, take away their weapons.

Host.
Disarme, let them question.

Shal.
Let them keepe their limbs hole, and hack our English.

Doct.
Harke van vrd in your eare. You be vn daga
And de Iack, coward preest.

Sir Hu.

Harke you, let vs not be laughing stockes to other mens humors. By Ieshu I will knock your vrinalls about your knaues cockcomes, for missing your meetings and appointments.

Doct.
O Ieshu mine host of de garter, Iohn Rogoby,
Haue I not met him at de place he make apoint,
Haue I not?

Sir Hu.
So kad vdge me, this is the pointment place,
Witnes by my Host of the garter.

Host.
Peace I say gawle and gawlia, Freneh and Wealch,
Soule curer and bodie curer.

Doc.
This be verie braue, excellent.

Host.
Peace I say, heare mine host of the garter,
Am I wise? am I polliticke? am I Matchauil?
Shal I lose my doctor? No, he giues me the motions
And the potions. Shal I lose my parson, my sir Hu?
No, he giues me the prouerbes, and the nouerbes:
Giue me thy hand terestiall,
So giue me thy hand celestiall:

-- 274 --


So boyes of art I haue deceiued you both,
I haue directed you to wrong places,
Your hearts are mightie, you skins are whole,
Bardolfe laie their swords to pawne. Follow me lads
Of peace, follow me. Ha, ra, la. Follow. Exit Host.

Shal.
Afore God a mad host, come let vs goe.

Doc.
I begar haue you mocka may thus?
I will be euen met you my Iack Host.

Sir Hugh.
Giue me your hand doctor Cayus,
We be all friends:
But for mine hosts foolish knauery, let me alone.

Doc.
I dat be vell begar I be friends. (Exit omnes
Previous section

Next section


William Aldis Wright [1863–1866], The works of William Shakespeare edited by William George Clark... and John Glover [and William Aldis Wright] (Macmillan and Co., London) [word count] [S10701].
Powered by PhiloLogic