Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
William Aldis Wright [1863–1866], The works of William Shakespeare edited by William George Clark... and John Glover [and William Aldis Wright] (Macmillan and Co., London) [word count] [S10701].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Next section

Scene I. A street note. Enter Mistress Page, Mistress Quickly, and William.

Mrs Page.

Is he at Master Ford's already, think'st thou?

Quick.

Sure he is by this, or will be presently: but, truly, he is very courageous mad about his throwing into the water. Mistress Ford desires you to come suddenly.

Mrs Page.

I'll be with her by and by; I'll but bring

-- 223 --

my young man here to school. Look, where his master comes; 'tis a playing-day, I see.

Enter Sir Hugh Evans.

How now, Sir Hugh! no school to-day?

Evans.

No; Master Slender is let note the boys leave to play.

Quick.

Blessing of his heart!

Mrs Page.

Sir Hugh, my husband says my son profits nothing in the world at his book. I pray you, ask him some questions in his accidence.

Evans.

Come hither, William; hold up your head; come.

Mrs Page.

Come on, sirrah; hold up your head; answer your master, be not afraid.

Evans.

William, how many numbers is in nouns?

Will.

Two.

Quick.

Truly, I thought there had been one number more, because they say, ‘Od's nouns.’

Evans.

Peace your tattlings! What is ‘fair,’ William?

Will.

Pulcher.

Quick.

Polecats! there are fairer things than polecats note, sure.

Evans.

You are a very simplicity 'oman: I pray you, peace.—What is ‘lapis,’ William?

Will.

A stone.

Evans.

And what is ‘a stone,’ William?

Will.

A pebble.

Evans.

No, it is ‘lapis:’ I pray you, remember in your prain.

Will.

Lapis.

Evans.

That is a good William. What is he, William, that does lend articles?

Will.

Articles are borrowed of the pronoun, and be thus declined, Singulariter, nominativo, hic, hæc, hoc.

Evans.

Nominativo, hig, hag, hog; pray you, mark: genitivo, hujus. Well, what is your accusative case?

-- 224 --

Will.

Accusativo note, hinc note.

Evans.

I pray you, have your remembrance, child; accusativo, hung note, hang, hog.

Quick.

‘Hang-hog’ is Latin for bacon, I warrant you.

Evans.

Leave your prabbles, 'oman.—What is the focative case, William?

Will.

O,—vocativo, O.

Evans.

Remember, William; focative is caret.

Quick.

And that's a good root.

Evans.

'Oman, forbear.

Mrs Page.

Peace!

Evans.

What is your genitive case plural, William?

Will.

Genitive case!

Evans.

Ay.

Will.

Genitive,—horum, harum, horum.

Quick.

Vengeance of Jenny's note case! fie on her! never name her, child, if she be a whore.

Evans.

For shame, 'oman.

Quick.

You do ill to teach the child such words:—he teaches him to hick and to hack, which they'll do fast enough of themselves, and to call ‘horum’:—fie upon you!

Evans.

'Oman, art thou lunaties note? hast thou no understandings for thy cases, and the numbers of note the genders? Thou art as foolish Christian creatures as I would desires note.

Mrs Page.

Prithee, hold thy peace.

Evans.

Show me now, William, some declensions of your pronouns.

Will.

Forsooth, I have forgot.

Evans.

It is qui, quæ, quod: if you forget your ‘quies,’ your ‘quæs note,’ and your ‘quods,’ you must be preeches. Go your ways, and play; go.

Mrs Page.

He is a better scholar than I thought he was.

-- 225 --

Evans.

He is a good sprag memory. Farewell, Mistress Page.

Mrs Page.
Adieu, good Sir Hugh. [Exit Sir Hugh.]
Get you home, boy. Come, we stay too long.
[Exeunt.

Next section


William Aldis Wright [1863–1866], The works of William Shakespeare edited by William George Clark... and John Glover [and William Aldis Wright] (Macmillan and Co., London) [word count] [S10701].
Powered by PhiloLogic