Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Thomas Sheridan [1755], Coriolanus: or, the Roman matron. A tragedy. Taken from Shakespear and Thomson. As it is Acted at the Theatre-Royal in Covent-Garden: To which is added, The Order of the ovation (Printed for A. Millar [etc.], London) [word count] [S35400].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

SCENE II. Menenius, Sicinius, and Brutus.

Menenius.

The Augur tells me, we shall have news to-night.

Brutus.

Good or bad?

Menenius.

Not according to the prayer of the people, for they love not Marcius.

Sicinius.

Nature teaches beasts to know their friends.

Menenius.

Pray you, whom does the wolf love?

Sicinius.

The lamb.

Menenius.

Ay, to devour him, as the hungry plebeians would the noble Marcius.

Brutus.

He's a lamb, indeed, that baes like a bear.

Menenius.

He's a bear indeed, that lives like a lamb. You two are old men, tell me one thing that I shall ask you.

Both.
Well, Sir;

Menenius.

In what enormity is Marcius poor, that you two have not in abundance?

-- 4 --

Brutus.

He's poor in no one fault, but stor'd with all.

Sicinius.

Especially with pride.

Brutus.

And topping all others in boasting.

Menenius.

This is strange now, do you two know how you are censur'd here in the city, I mean of us o'th' right hand file, do you?

Brutus.

Why,—how are we censur'd?

Menenius.

Because you talk of pride now, will you not be angry?

Both.

Well, well, Sir, well.

Menenius.

You blame Marcius for being proud.

Brutus.

We do it not alone, Sir,

Menenius.

I know, you can do very little alone; for your helps are many, or else your actions would grow wond'rous single; your abilities are too infant-like, for doing much alone. You talk of pride—Oh, that you could turn your eyes towards the napes of your necks, and make but an interior survey of your good selves! Oh, that you could!

Brutus.

What then, Sir?

Menenius.

Why then, you should discover a brace of as unmeriting, proud, violent, testy magistrates, alias, fools, as any in Rome.

Sicinius.

Menenius, you are known well enough too.

Menenius.

I am known to be a humorous patrician, and one that loves a cup of good wine with not a drop of allaying Tiber in't: Said to be something imperfect, in favouring

-- 5 --

the first complaint; hasty and tinder-like, upon too trival motion: one that converses more with the buttock of the night than with the forehead of the morning. What I think I utter; and spend my malice in my breath. Meeting two such weal's-men as you are, (I cannot call you Lycurgusses) if the drink you give me touch my palate adversly, I make a crooked face at it.

Brutus.

Come, Sir, come, we know you well enough.

Menenius.

You know neither me, yourselves, nor any thing; you are ambitious for poor knaves caps and legs; you wear out a good wholesome forenoon, in hearing a cause between an orange-wench and a fosset-seller, and then adjourn a controversy of three-pence to a second day of audience.

Brutus.

Come, come, you are well understood to be a perfecter giber for the table, than a necessary bencher in the Capitol.

Menenius.

Our very priests must become mockers, if they shall encounter such ridiculous subjects as you are; when you speak best unto the purpose, it is not worth the wagging of your beards; and your beards deserve not so honourable a grave, as to stuff a botcher's cushion, or to be intomb'd in an ass's pack-saddle. Yet you must be saying Marcus is proud; who, in a cheap estimation, is worth all your predecessors, since Deucalion; though, peradventure, some of them were hereditary hangmen. Goode'en to your worships; more of your conversation wou'd infect my brain, being the herdsmen of the beastly plebeians. I will be bold to take my leave of you. Brutus and Sicinius stand aside.

[As Menenius is going out, enter Veturia and Volumnia.

How now my (as fair as noble) ladies, and the moon, were she earthly, no nobler. Whither do you follow your eyes so fast?

-- 6 --

Veturia.

Honourable Menenius, my boy Marcius approaches; for the love of Juno, let's go.

Menenius.

Ha! Marcius coming home?

Veturia.

Ay, worthy Menenius, and with most prosperous approbation.

Menenius.
Take my cap, Jupiter, and I thank thee—
How, Marcius coming home!

Veturia.

Nay, 'tis true.

Look, here's a letter from him, the state hath another, his wife another; and I think, there's one at home for you.

Menenius.
I will make my very house reel to night.
A letter for me!

Volumnia.
Yes, certain, there's a letter for you, I saw't.

Menenius.

A letter for me! It gives me an estate of seven year's health; in which time I will make a lip at the physician. The most sovereign prescription in Galen is but emperic, and to this preservative, of no better report than a horse-drench. Is he not wounded? He was want to come home wounded.

Volumnia.

Oh, no, no, no.

Veturia.

Oh, he is wounded, I thank the Gods for't.

Menenius.

So do I too, if he be not too much; brings a victory in his pocket? The wounds become it.

Volumnia.

On his brows, Menenius, he comes the third time home with the oaken garland.

-- 7 --

Menenius.

Hath he disciplin'd Aufidius soundly?

Veturia.

Titus Lartius writes, they fought together; but Aufidius got off.

Menenius.

And 'twas time for him too, I'll warrant him that. If he had staid by him, I would not have been so 'fidius'd for all the chests in Corioli, and the gold that's in them. Is the senate possest of this?

Veturia.

Good ladies, let's go. Yes, yes, yes, the senate has letters from the general, wherein he gives my son the sole name of the war: he hath in this action out-done his former deeds doubly.

Volumnia.

There's wond'rous things spoke of him.

Menenius.

Wond'rous! Ay, I warrant you, and not without his true purchasing.

Volumnia.

The gods grant them true?

Veturia.

True! pow, waw.—

Menenius.

True! I'll be sworn they are true. Where is he wounded? heaven save your good worships—Marcius is coming home; he has more cause to be proud. Where is he wounded?

[To the Tribunes.

Veturia.

I' th' shoulder, and i' th' left arm; there will be large scars to shew the people, when he shall stand for his place. He receiv'd in the repulse of Tarquin seven hurts i' th' body.

Menenius.

One i' th' neck, and one too i' th' thigh; there's nine, that I know.

-- 8 --

Veturia.

He had before this last expedition, twenty-five wounds upon him.

Menenius.

Now, 'tis twenty-seven; every gash was an enemy's grave. Hark, the trumpets.

[A shout and flourish.

Veturia.

These are the ushers of Marcius; before him he carries noise, and behind him he leaves tears.

Trumpets sound, enter Cominius the General, and Minucius; behind them Coriolanus, crown'd with an oaken garland, with Captains and Soldiers, and a Herald.
Previous section

Next section


Thomas Sheridan [1755], Coriolanus: or, the Roman matron. A tragedy. Taken from Shakespear and Thomson. As it is Acted at the Theatre-Royal in Covent-Garden: To which is added, The Order of the ovation (Printed for A. Millar [etc.], London) [word count] [S35400].
Powered by PhiloLogic