Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Challoner [1752], THE NEW TESTAMENT OF Our LORD and SAVIOUR JESUS CHRIST. Translated out of the Latin Vulgat Diligently compared with the original Greek And first published by the English College of Rhemes, anno 1582. Newly revised, and corrected according to the Clementin Edition of the Scriptures. WITH ANNOTATIONS For clearing up modern Controversies in Religion, and other Difficulties of Holy Writ () [word count] [B12000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

The Epistle of St. PAUL to PHILEMON. He commends the faith and charity of Philemon: and sends back to him his fugitive servant, whom he had converted in prison.


1   Paul a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother: to Philemon our beloved and fellow-labourer,


2   And to Appia our dearest sister, and to Archippus our fellow-soldier, and to the church which is in thy house.


3   Grace to you, and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.


4   I give thanks to my God, always making a remembrance of thee in my prayers,


5   Hearing of thy charity and faith, which thou hast in the Lord Jesus, and towards all the saints:


6   That the communication of thy faith may be made evident, in the acknowledgment of every good work, that is in you in Christ Jesus.


7   For I have had great joy and consolation in thy charity: because the bowels of the saints have been refreshed by thee, brother.


8   Wherefore though I might have much confidence in Christ Jesus, to command thee that which is to the purpose:


9   For charity sake I rather beseech, whereas thou art such a one, as Paul an old man, and now also a prisoner of Jesus Christ:


10   I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds,


11   Who heretofore was unprofitable to thee, but now profitable both to me and thee,


12   Whom I have sent back to thee. And do thou receive him as my own bowels:


13   Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered to me in the bands of the gospel:


14   But without thy counsel I would do nothing, that thy good deed might not be as it were of necessity, but voluntary.


15   For perhaps he therefore departed for a season from thee, that thou mightest receive him again for ever:


16   Not now as a servant,

-- --

but instead of a servant, a most dear brother, especially to me: but how much more to thee, both in the flesh, and in the Lord?


17   If therefore thou count me a partner, receive him as myself:


18   And if he hath wronged thee in any thing, or is in thy debt; put it to my account.


19   I Paul have written it with my own hand: I will repay it: not to say to thee, that thou owest me thy own self also.


20   Yea, brother; may I enjoy thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.


21   Trusting in thy obedience, I have written to thee: knowing that thou wilt also do more than I say.


22   But withal prepare me also a lodging: for I hope that through your prayers I shall be given unto you.


23   There salute thee Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus,


24   Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow-labourers.


25   The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
Previous section

Next section


Challoner [1752], THE NEW TESTAMENT OF Our LORD and SAVIOUR JESUS CHRIST. Translated out of the Latin Vulgat Diligently compared with the original Greek And first published by the English College of Rhemes, anno 1582. Newly revised, and corrected according to the Clementin Edition of the Scriptures. WITH ANNOTATIONS For clearing up modern Controversies in Religion, and other Difficulties of Holy Writ () [word count] [B12000].
Powered by PhiloLogic