Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Challoner [1752], THE NEW TESTAMENT OF Our LORD and SAVIOUR JESUS CHRIST. Translated out of the Latin Vulgat Diligently compared with the original Greek And first published by the English College of Rhemes, anno 1582. Newly revised, and corrected according to the Clementin Edition of the Scriptures. WITH ANNOTATIONS For clearing up modern Controversies in Religion, and other Difficulties of Holy Writ () [word count] [B12000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CHAP. VII. We are released by Christ from the law, and from the guilt of sin: though the inclination to it still tempt us.


1   Know you not, brethren, (for I speak to them that know the law) how the law hath dominion over a man, as long as note it liveth?


2   For the woman that hath a husband, whilst her husband liveth, is bound to the law. But if her husband be dead, she is loosed from the law of her husband.


3   Wherefore, whilst her husband liveth, she shall be called an adulteress if she be with another man: but if her husband be dead, she is freed from the law of her husband: so that she is not an adulteress if she be with another man:


4   Therefore, my brethren, you also are become dead to the law by the body of Christ; that you may belong to another, who is risen again from the dead, that we may bring forth fruit to God.


5   For when we were in the flesh, the passions of sins, which were by the law, did work in our members, to bring forth fruit unto death.


6   But now we are loosed from the law of death, wherein we were detained: so that

-- --

we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.


7   What shall we say then? Is the law sin? God forbid. But I did not know sin, but by the law: for I had not known concupiscence, if the law had not said: Thou shalt not covet.


8   But note sin taking occasion by the commandment wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead.


9   And I lived some time without the law. But when the commandment came, sin revived.


10   And I died: and the commandment, that was ordained to life, the same was found to be unto death to me.


11   For sin, taking occasion by the commandment, seduced me, and by it killed me.


12   Wherefore the law indeed is holy, and the commandment holy, and just, and good.


13   Was that then which is good, made death to me? God forbid. But sin, note that it may appear sin, by that which is good, wrought death in me: that sin by the commandment might become sinful above measure.


14   For we know that the law is spiritual, but I am carnal, sold under sin.


15   For that which I work, I understand not. For note I do not that good which I will, but the evil which I hate, that I do.


16   If then I do that which I will not, I consent to the law, that it is good.

-- --


17   Now then it is no more I that do it; but sin that dwelleth in me.


18   For I know that there dwelleth not in me, that is to say, in my flesh, that which is good. For to will, is present with me, but to accomplish that which is good, I find not.


19   For the good which I will, I do not; but the evil which I will not, that I do.


20   Now if I do that which I will not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.


21   I find then a law, that when I have a will to do good, evil is present with me.


22   For I am delighted with the law of God, according to the inward man:


23   But I see another law in my members, fighting against the law of my mind, and captivating me in the law of sin, that is in my members.


24   Unhappy man that I am, who shall deliver me from the body of this death?


25   The grace of God by Jesus Christ our Lord. Therefore I myself, with the mind, serve the law of God; but, with the flesh, the law of sin.
Previous section

Next section


Challoner [1752], THE NEW TESTAMENT OF Our LORD and SAVIOUR JESUS CHRIST. Translated out of the Latin Vulgat Diligently compared with the original Greek And first published by the English College of Rhemes, anno 1582. Newly revised, and corrected according to the Clementin Edition of the Scriptures. WITH ANNOTATIONS For clearing up modern Controversies in Religion, and other Difficulties of Holy Writ () [word count] [B12000].
Powered by PhiloLogic