Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Challoner [1752], THE NEW TESTAMENT OF Our LORD and SAVIOUR JESUS CHRIST. Translated out of the Latin Vulgat Diligently compared with the original Greek And first published by the English College of Rhemes, anno 1582. Newly revised, and corrected according to the Clementin Edition of the Scriptures. WITH ANNOTATIONS For clearing up modern Controversies in Religion, and other Difficulties of Holy Writ () [word count] [B12000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

PSALM XC. Heb. XCI. Qui habitat. The just is secure under the protection of God.


1   The praise of a canticle for David.
He that dwelleth in the aid of the most High, shall abide under the protection of the God of Jacob.


2   He shall say to the Lord: Thou art my protector, and my refuge: my God, in him will I trust.


3   For he hath delivered me from the snare of the hunters: and from the sharp word.


4   He will overshadow thee with his shoulders: and under his wings thou shalt trust.


5   His truth shall compass thee with a shield: thou shalt not be afraid of the terror of the night.


6   Of the arrow that flyeth in the day; of the business that walketh about in the dark: of invasion, or of the noon-day devil.


7   A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand: but it shall not come nigh thee.


8   But thou shalt consider with thy eyes: and shalt see the reward of the wicked.


9   Because thou, O Lord, art my hope: thou hast made the most High thy refuge.


10   There shall no evil come to thee: nor shall the scourge come near thy dwelling.


11   For he hath given his Angels charge over thee: to keep thee in all thy ways.


12   In their hands they shall bear thee up: left thou dash thy foot against a stone.


13   Thou shalt walk upon the asp and the basilisk: thou shalt trample under soot the lion and the dragon.


14   Because he hath hoped in me I will deliver him: I will protect him because he hath known my name.


15   He shall cry to me,

-- --

and I will hear him: I am with him in his trouble: I will deliver him, and I will glorify him.


16   I will fill him with length of days: and I will shew him my salvation.
Previous section

Next section


Challoner [1752], THE NEW TESTAMENT OF Our LORD and SAVIOUR JESUS CHRIST. Translated out of the Latin Vulgat Diligently compared with the original Greek And first published by the English College of Rhemes, anno 1582. Newly revised, and corrected according to the Clementin Edition of the Scriptures. WITH ANNOTATIONS For clearing up modern Controversies in Religion, and other Difficulties of Holy Writ () [word count] [B12000].
Powered by PhiloLogic