Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Challoner [1752], THE NEW TESTAMENT OF Our LORD and SAVIOUR JESUS CHRIST. Translated out of the Latin Vulgat Diligently compared with the original Greek And first published by the English College of Rhemes, anno 1582. Newly revised, and corrected according to the Clementin Edition of the Scriptures. WITH ANNOTATIONS For clearing up modern Controversies in Religion, and other Difficulties of Holy Writ () [word count] [B12000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

PSALM LXIV. Heb. LXV. Te decet. God is to be praised in his church, to which all nations shall be called.


1   To the end, a psalm of David. The canticle of Jeremias and Ezechiel to the people note of the captivity, when they began to go out.


2   A Hymn, O God, becometh thee in Sion: and a vow shall be paid to thee in Jerusalem.


3   O hear my prayer: all flesh shall come to thee.


4   The words of the wicked have prevailed over us: and thou wilt pardon our transgressions.


5   Blessed is he whom thou hast chosen, and taken to thee: he shall dwell in thy courts.
We shall be filled with the good things of thy house; holy is thy temple,

6   wonderful in justice.
Hear us, O God our saviour, who art the hope of all the ends of the earth, and in the sea afar off.


7   Thou who preparest the mountains by thy strength, being girded with power:


8   who troublest the depth of the sea, the noise of its waves.
The Gentiles shall be troubled,


9   and they that dwell in the uttermost borders shall be afraid at thy signs: thou shalt make the outgoings of the morning and of the evening to be joyful.


10   Thou hast visited the earth, and hast plentifully watered it; thou hast many ways enriched it.
The river of God is filled with water: thou hast prepared their food, for so is its preparation.


11   Fill up plentifully the streams thereof; multiply its fruits; it shall spring up and rejoice in its showers.


12   Thou shalt bless the crown of the year of thy goodness:

-- --

and thy fields shall be filled with plenty.


13   The beautiful places of the wilderness shall grow fat: and the hills shall be girded about with joy.


14   The rams of the flock are cloathed, and the vales shall abound with corn: they shall shout, yea they shall sing a hymn.
Previous section

Next section


Challoner [1752], THE NEW TESTAMENT OF Our LORD and SAVIOUR JESUS CHRIST. Translated out of the Latin Vulgat Diligently compared with the original Greek And first published by the English College of Rhemes, anno 1582. Newly revised, and corrected according to the Clementin Edition of the Scriptures. WITH ANNOTATIONS For clearing up modern Controversies in Religion, and other Difficulties of Holy Writ () [word count] [B12000].
Powered by PhiloLogic