Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Challoner [1752], THE NEW TESTAMENT OF Our LORD and SAVIOUR JESUS CHRIST. Translated out of the Latin Vulgat Diligently compared with the original Greek And first published by the English College of Rhemes, anno 1582. Newly revised, and corrected according to the Clementin Edition of the Scriptures. WITH ANNOTATIONS For clearing up modern Controversies in Religion, and other Difficulties of Holy Writ () [word count] [B12000].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CHAP. IX. The Angel Raphael goeth to Gabelus, receiveth the money, and bringeth him to the marriage.


1   Then Tobias called the Angel to him, whom he took to be a man, and said to him: Brother Azarias, I pray thee hearken to my words:


2   If I should give myself to be thy servant I should not make a worthy return for thy care.


3   However I beseech thee, to take with thee beasts and servants, and to go to Gabelus to Rages the city of the Medes: and to restore him his note of hand, and receive of him the money, and desire him to come to my wedding.


4   For thou knowest that my father numbreth the days: and If I stay one day more, his soul will be afflicted.


5   And indeed thou seest how Raguel hath adjured me, whose adjuring I cannot despise.


6   Then Raphael took four of Raguel's servants, and two camels, and went to Rages the city of the Medes: and finding Gabelus, gave him his note of hand, and received of him all the money.


7   And he told him concerning Tobias the son of Tobias, all that had been done:

-- --

and made him come with him to the wedding.


8   And when he was come into Raguel's house, he found Tobias sitting at the table: and he leaped up, and they kissed each other: and Gabelus wept, and blessed God,


9   And said: The God of Israel bless thee, because thou art the son of a very good and just man, and that feareth God, and doth alms-deeds:


10   And may a blessing come upon thy wife, and upon your parents:


11   And may you see your children, and your children's children, unto the third and fourth generation: and may your seed be blessed by the God of Israel, who reigneth for ever and ever.


12   And when all had said, Amen; they went to the feast: but the marriage feast they celebrated also with the fear of the Lord.
Previous section

Next section


Challoner [1752], THE NEW TESTAMENT OF Our LORD and SAVIOUR JESUS CHRIST. Translated out of the Latin Vulgat Diligently compared with the original Greek And first published by the English College of Rhemes, anno 1582. Newly revised, and corrected according to the Clementin Edition of the Scriptures. WITH ANNOTATIONS For clearing up modern Controversies in Religion, and other Difficulties of Holy Writ () [word count] [B12000].
Powered by PhiloLogic