Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CAP. VII.

1   Sothli this Melchisedech, kyng of Salem, the prest of the hi&yogh;este God, the which mette with Abraham gon a&yogh;en fro sleynge of kyngis, and blesside him; 2   to whom and Abraham departide tythes of alle thingis; first sothli the which is interpretid kyng of ri&yogh;twysnesse, aftirward forsothe and kyng of Salem, that is to seie, 3   kyng of pees, with oute fadir, with oute modir, with oute genelogie, nethir hauynge bigynnynge of dayes, nethir ende of lyf; forsoth he licned to the sone of God, dwellith prest into withouten ende. 4   Forsoth biholde &yogh;e hou greet `is this man, to whom and Abraham patriark &yogh;af tithes of the beste thingis. 5   And sotheli men takynge presthod of the sones of Leeuy han maundement for to take tythes of the peple, vp the lawe, that is to seye, of her britheren, thou&yogh; and thei wenten out of the leendis of Abraham. 6   Forsoth he whos generacioun is not noumbrid in hem, tooke tithis of Abraham; and he blesside this Abraham, the which hadde repromyssiouns. 7   Forsoth withoute a&yogh;enseyinge, that that is lesse, is blessid of the betere. 8   And here sothli men deiynge taken tithis; forsoth ther `it is witnessid, that he lyueth. 9   And

-- --

that it is so seid, by Abraham, and Leeuy, that took tithis, is tithid; 10   forsoth and &yogh;it he was in his fadris leendis, whanne Melchisedech mette with him. 11   Therfore if endyng was by presthod of Leeuy, forsothe vndir hym the peple took the lawe, what &yogh;it was it nedeful, another prest for to ryse, vp the ordre of Melchisedech, and not for to be seid vp the ordre of Aaron? 12   Forsothe the presthod translatid, it is nede that and translacioun of lawe be maad. 13   Forsothe he in whom thes thingis ben seid, is of another lynage, of the which no man was prest, `or redy, to the auter. 14   Sothli it is opynly knowun, that oure Lord is born of Juda, in which lynage Moyses spak no thing of prestis. 15   And more &yogh;it it is knowun, if vp the ordre of Melchisedech another prest rysith; 16   the which is not maad vp the lawe of fleischly maundement, but vp vertu of lyf insolible, `or that `may not be vndon. 17   Sothli he witnessith, For thou art a prest into withouten ende, vp the ordre of Melchisedech; 18   forsoth reprouyng of the maundement bifore goynge is maad, for the vnsadnesse and vnprofyt of it. 19   Forsoth the lawe brou&yogh;te no thing to `perfit thing, forsoth the bryngyng yn of betere hope, by which we nei&yogh;en to God. 20   And hou greet it is, not withoute sweringe; forsoth othere ben maad prestis with oute an oth; 21   `forsoth this prest with an oth, by hym that seide to hym, The Lord swoor, and it schal not rewe him, Thou ert a prest into withouten ende, vp the ordre of Melchisedech; 22   in so moche Jhesu is maad biheter of the betere

-- --

testament. 23   And sothli othere mo ben maad prestis vp `the lawe, `for that that thei weren forbeden by deeth for to dwelle; 24   forsoth this man, for that he dwelle into withouten ende, hath euerelastyng presthod. 25   Wherfore and he may saue into withouten ende, comynge ny&yogh; bi hym silf `to God, euermore lyuynge for to preye for vs. 26   Forsoth it bycaam that such a man were bischop to vs, hooly, innosent, inpolute, `or ful clene, departid fro `synful men, and maad hi&yogh;er than heuenes; 27   the which hath not nede ech day, as prestis, first for his owne giltis for to offre oostis, `or sacrificis, aftirward for the peple; sothli he dide this thing, `onys offrynge him silf. 28   Forsoth the lawe ordeynede men prestis hauynge sykenesse, `or freelte; forsoth the word of swering, the which is aftir the lawe, ordeynede the sone perfyt into withouten ende.
Previous section

Next section


Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
Powered by PhiloLogic