Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CAP. XXIV.

1   And whanne Balaam hadde seen that he shulde plese to the Lord for to blesse to Yrael, he wente not as he wente bifore, for to seche dyuininge, but dressynge his chere a&yogh;ens the deseert, 2   and arerynge the eyen, saw&yogh; Irael in the tentis dwellynge bi her lynagis. And the Spirit of God fallynge into hym, 3   takun to a parable, seith, Balaam, the sone of Beor, seide, a man whos eye is stoppid seide, the herer of the wordes of God seide, 4   the which the si&yogh;t of the almy&yogh;ti God hath inwardli lokid, the which fallith, and so

-- --

ben openyd his eyen, 5   How feyr thi tabernaclis, Jacob, 6   and thi tentis, Yrael! as wodi valeys, and as watri gardeyns biside the flodis, as the tabernacles that the Lord pi&yogh;te, 7   as cedres biside watres; and watris shal flowe of his boket, and the seed of hym shal be into many watris. The kyng of hym for Agag shal be take awey, and the kyngdom of hym shal be doon a wey. 8   God hath ladde hym out of Egipte, whos strengthe is lijk to an vnycorn; gentilis shulen deuowre the enemyes of hym, and the boonus of hem thei shulen breek, and thrille with arwis. 9   Liggynge he shal sleep as a lioun, and as a liones, that no man shal be hardi to rere. Who blessith to thee, he shal be blessid; and who cursith, into cursynge shal he be rettyd. 10   And Balac wrooth a&yogh;en Balaam, with wrongun hoondis seith, To curse to my enemyes I haue clepid thee, to whom a&yogh;enward the thridde tyme thow hast blissid. 11   Turn a&yogh;en to thi place; Y ordeynede forsothe hugeli to honoure thee, but the Lord hath priuyde thee thi worship set down. 12   Balaam answerde to Balac, Whether seide Y not to thi messangers, that thow sendist to me, 13   If Balac &yogh;yue to me his hous ful of siluer and gold, Y may not ouerpasse the word of the Lord my God, that other of good or of yuel I speke of myn herte, but what thing seith the Lord, that I shal speke? 14   Netheles goynge to my puple, I shal &yogh;yue to thee counsel, what thi puple to this puple shal doo the last tyme. 15   Thanne the parable taken, eft seith, Balaam, the sone of Beor, seide, a man whos stoppid is the eye, 16   seide, the herer of the wordis of God seide, that knewe the lore of althir hei&yogh;est, and the

-- --

seynge of the Almy&yogh;ti seeith, that fallynge hath the eyen openyd, 17   I shal se hym, but not now; I shal inwardly loke hym, but not ny&yogh;; a sterre shal sprynge of Jacob, and a &yogh;eerde shal ryse of Yrael; and he shal smyte the dukis of Moab, and he shal wast alle the sones of Seth; 18   and Ydume shal be the possessioun of hym, the herytage of Seir shal falle to his enemyes; Yrael forsothe strongly shal doo, 19   of Jacob shal be that lordship, and leese the relykes of the cytee. 20   And whanne he hadde seen Amalech, takynge to a parable, seith, The bigynnynge of gentiles Amalech, whos eendis shulen be lost. 21   He see&yogh; forsothe Cyneum, and taken to a parable, seith, Stronge forsothe is thi dwellynge place, but if yn a stoon thow puttist thi nest, 22   and were chosen of the lynage of Synne, how longe mowe thow dwelle? Assur forsothe shal take thee. 23   And taken to a parable, eft spak, Alas! who to lyuynge, whanne the Lord shal doo thes thingis? 24   Thei shulen come in greet shippis fro Ytalie, and thei shulen ouercome Assiries, and thei shulen waast the Ebrewis, and at the last thei also shulen perishe. 25   And Balaam roos, and is turned a&yogh;en into his place; Balac forsothe the weye that he cam, turnyde a&yogh;en.
Previous section

Next section


Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
Powered by PhiloLogic