Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
CAP. XIX.
1 The thridde moneth of the goyng of
Yrael out of the loond of Egipte, in this
day thei camen into the wildernes of Synai;
for thei goon forth fro Raphidym,
2
and comynge vnto deserte of Synay,
`setten tentis in the same place; and
there Yrael ficchid tentis, `forn a&yogh;ens the
hil.
3 Moyses forsothe steyde vp into the
hil to God; and the Lord clepide hym
fro the hil, and seith, Thes thingis thow
shalt seye to the hows of Jacob, and thow
shal telle to the sones of Yrael,
4 &YOGH;oure self
han seen what I haue doon to the Egipciens,
what maner wise Y haue born &yogh;ou
vpon the weenges of eglis, and haue takun
to me.
5 If thanne &yogh;e heren my voys, and
kepen my couenaunt, &yogh;e shulen be to me
into my propre tresour of alle puples;
myn forsothe is al the erthe;
6 and &yogh;e shulen
be to me into a preestis kyngdom, and
an holi folk; thes ben the wordis that
thou shalt spek to the sones of Yrael.
7 Moyses cam, and clepide togidere the
more men thur&yogh; birthe of the puple, he
expownede alle the wordes that the Lord
hadde comaundid.
8 And al the puple answerde
togidere, We shulen doon alle the
thingis that the Lord hath spokun. And
whanne Moyses hadde told the wordis of
the puple to the Lord,
9 the Lord seyde to
hym, Now ri&yogh;t Y shal com to thee in
derknes of a clowde, that the puple here
me spekynge to thee, and leue to thee,
into with outen eende. Thanne Moyses
tolde the wordes of the puple to the
Lord,
10 that seide to hym, Goo to the puple,
and halwe hem to day and to morwen,
and wasshe thei her clothis,
11 and
be thei redi into the thridde day; in the
thridde day forsothe the Lord shal dessende
before al the folk vpon the hil of
Synay.
12 And thow shalt ordeyn termes
-- --
to the puple, bi enuyroun; and thow
shalt seye to hem, Be war that &yogh;e steyen
not into the hil, ne touche the endes of
it; eche that touchith the hil, with deth
shal dye.
13 Hondes shulen not touche hym,
but with stones he shal be pressid down,
or he shal be stickid with dartis; whether
he be beest, or man, he shal not
lyue; whanne the trumpe begynneth to
crie, thanne stey they vp into the hil.
14 And Moyses descendide fro the hil to the
puple, and halowede yt; and whanne
thei haddun wasshun her clothes,
15 he seith
to hem, Be &yogh;e redi into the thridde day,
and nei&yogh;e &yogh;e not to &yogh;oure wyues.
16 And
now the thridde day was comen, and the
morwetide was ful cleerid; and loo!
thundres biganne to be herd, and leytes
to shynen, and the moost thik clowd to
couer the hil; and the crye of the trump
more hidously made noyse, and the puple
dredde, that was in the tentes.
17 And
whanne Moyses hadde led hem out into
the a&yogh;en comyng of God, fro the place of
the tentes, thei stoden at the rotes of the
hil.
18 And al the hil of Synay smokide,
forthi that the Lord descendide vpon it
in fier; and the smeek steyde vp of it as
of a furneys, and al the hil was ful feerful;
19 and the sown of the trompe litil
mele spronge into more, and lenger was
strecchid. Moyses spak, and the Lord
answerde hym,
20 and the Lord descendide
vpon the hil of Synay, in that cop of the
hil, and he clepide Moyses in the hei&yogh;t
of it. Whider whanne he hadde steied
vp,
21 he seide to hym, Descende, and as
with ooth charge the puple, lest perauenture
it wole passe ouer the termes to se
the Lord, and of hem perisshe a myche
multitude;
22 the preestis forsothe that
camen ny&yogh; to the Lord, be thei halewed,
lest Y smyte hem.
23 And Moyses seide to
the Lord, The comounte may not stey vp
-- --
into the hil of Synay; thow forsothe hast
witnessid, and comaundid seiynge, Put
the termes about the hil, and halwe it.
24 To whom seith the Lord, Goo, descende,
and thow shalt stey vp, and Aaron with
thee; the preestis forsothe and the puple
passe thei not the termes, ne steye thei vp
to the Lord, lest perauenture he slee hem.
25 And Moyses steiede vp to the puple, and
alle thingis tolde to hem.
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
|