Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CAP. VII.

1   These thingus the Lord God shewide to me; and loo! a maker of locust in the bygynnyng of buriownynge thingus of eeuen rayn, and loo! eeuen rayn after the clipper of floc, or kyng. 2   And it is don, whanne he eendide for to eete the herbe of erthe, Y saide, Lord God, be thou mercyful, Y byseche; who shal reyse Jacob, for he is litil? 3   The Lord hadde mercy on this thing; It shal not be, saide the Lord God. 4   The Lord God shewide to me this thing; and loo! the Lord God

-- --

shal cleepe dom to fijr, and it shal deuoure myche depnesse, and shal eet to gydre a part. 5   And Y saide, Lord God, reste thou, Y byseche; who shal reise Jacob, for he is lytil? 6   The Lord hadde mercy on this thing; Bot and this thing shal not be, saide the Lord God. 7   The Lord God shewide to me these thingus; and loo! the Lord stondynge on a wall teerid, or morterd, and in the hond of hym a truel of masoun. 8   And the Lord saide to me, What seest thou, Amos? And Y saide, A truel of masoun. And the Lord saide, Loo! Y shal putte a truel in mydil of my peple Yrael; Y shal no more putte to, for to ouer leede hym; 9   and the hee&yogh; thingus of the ydol shuln be distruyed, and the halewyngis of Yrael shuln be desolat; and Y shal ryse on the hous of Jeroboam in swerde. 10   And Amasie, prest of Bethel, sente to Jeroboam, kyng of Yrael, sayinge, Amos rebellide a&yogh;einus thee, in the mydil of the hous of Yrael; the lond may not susteyne alle his wordis. 11   Forsothe Amos saith these thingus, Jeroboam shal dye in swerd, and Yrael caitif shal passe of his lond. 12   And Amasie saide to Amos, Thou that seest, go; flee thou in to the lond of Juda, and eete thou there thi breede; and there thou shalt prophecie. 13   And in Bethel thou shalt no more putte to, that thou prophecie, for it is the halewyng of the kyng, and is hous of the rewme. 14   And Amos answerde, and saide to Amasye, Y am not a prophete, Y am not the sone of a prophete; but a neet heerde Y am, drawinge vp sycomoris. 15   And the Lord toke me, whanne Y suede the floc; and the Lord saide to me, Go, and prophecie thou to my peple Yrael. 16   And now heere thou the word of the Lord. Thou saist, Thou shalt not prophecie on Yrael, and thou shalt not droppe on the hous of ydol. 17   For this thing the Lord saith

-- --

these thingis, Thi wyf in cytee shal do fornycacioun, and thi sonnys and thi dou&yogh;ters in swerd shuln falle, and thin erthe shal be meetyn with a litil coorde; and thou shalt dye in a polut lond, and Yrael shal passe caitif of his lond.
Previous section

Next section


Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
Powered by PhiloLogic