Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CAP. I.

1   In the thridde &yogh;eer of the kyngdam of Joachym, kyng of Juda, Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, came in to Jerusalem, and byseegide it. 2   And the Lord bitoke Joachym, kyng of Juda, in the hond of hym, and he toke a part of vessels of the hous of God; and bare hem out in to the lond Sennaar, in to the hous of his god, and toke the vessels in to the hous of tresour of his god. 3   And the kyng saith to Aphanet, prepost, or souereyne, of his geldingus, that he shulde brynge yn of the sonys of Yrael, and of the kyngus bloode, and the children of

-- --

tyrauntis, 4   or strong men, in whom was no wem, faire in fourme, and lernd in al wisdam, war in science, and tau&yogh;t in disciplyne, and whiche mi&yogh;ten stonde in paleys of the kyng, that he shulde teche hem lettris and langage of Caldeis. 5   And the kyng ordeynde to hem fruyte of oo &yogh;eer bi alle days of his metis, and of the wijne of whiche he dranke; that thei nurishid out in three &yogh;eers, afterward shulden stonde in si&yogh;t of the kyng. 6   Therfore there weren amonge hem of the sonys of Juda, Danyel, Ananyas, Mysael, and Azarias. 7   And the prepost of geldyngus puttide to hem names; to Danyel, Balthasar; to Ananyas, Sydrac; to Mysael, Mysac; and to Azarias, Abdenago. 8   Forsothe Danyel purposide in his herte, that he were not defoulid of the borde of the kyng, nether of the wyne of his drinke; and he preyede the prepost of the geldingis, that he were not defoulid. 9   Forsothe God &yogh;aue grace and mercy to Danyel, in si&yogh;te of the prince of geldyngus. 10   And the prince of geldingus saide to Danyel, I dreede my lord the kyng, whiche ordeynede to &yogh;ou mete and drinke; whiche &yogh;if he shal see &yogh;our cheeris lener byfore other &yogh;unge men, &yogh;our eueneldis, &yogh;e shuln condempne myn hede to the kyng. 11   And Danyel sayde to Malassar, whom the prince of geldyngus hadde ordeynyd vpon Danyel, Ananye, Mysael, 12   and Azarie, I beseche, tempte, or assaie, vs thi seruauntis ten days, and be potage &yogh;ouen to vs for to ete, and water for to drinke; 13   and byholde thou oure cheeris, and the cheeris of children that eten the kyngus mete; and as thou shalt see, so do thou to thi seruauntis. 14   Whiche, siche manere wordis herd, temptide hem ten days. 15   Forsothe after ten days the cheeris of hem apperiden betir and fuller of fleshe, byfore alle the children that eeten kyngus mete. 16   Sotheli Malassar toke the metis, and wijn

-- --

the drinke of hem, and &yogh;aue to hem potagis. 17   Forsothe God &yogh;aue to these children science and discipline in eche boke, and wisdam; to Danyel sothely vndirstondynge of alle visiouns and sweuens. 18   And so the days fulfillid, after whom the kyng saide, that thei shulden be brou&yogh;t yn, the prepost of geldyngus brou&yogh;te hem yn, in the si&yogh;t of Nabugodonosor. 19   And whan the kyng spac to hem, ther ben not founden siche of alle, as Danyel, Ananyas, Mysael, and Azarias; and thei stoden in si&yogh;t of the kyng. 20   And eche word of wijsdam and vndirstondyng, that the kyng axide of hem, he fonde in hem the tenthe folde ouer alle dyuynours and witchis, that weren in alle the rewme of hym. 21   Forsothe Danyel was vn to the first &yogh;eer of kyng Cyrus.
Previous section

Next section


Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
Powered by PhiloLogic