Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CAP. III.

1   And now, Lord God of Irael, the soule in anguysshes, and the spirit tormentid crieth to thee. 2   Heere, Lord, and haue mercy; for God thou art merciful. And haue mercy of vs, for wee han synned bifor thee, 3   that sittist in to euermor, and wee shul not pershe in to the spirituel during. 4   Lord God al my&yogh;ti, God of Irael, here now the orisoun of the deade men of Irael, and of the sonus of hem, for thei han synned bifor thee, and thei herden not the vois of the Lord ther God, and ioyned ben to vs euelis. 5   Wile thou not han mynde of the wickenesse of oure fadris, but haue mynde of thin hond and of thi name in this tyme; 6   for thou art Lord oure God, and wee shul preise thee, Lord. 7   For that thou hast &yogh;oue thi drede in oure hertes, that wee

-- --

inwardli clepe thi name, and preise thee in oure caitifte; for wee shul be turned fro the wickenesse of oure fadris, that synneden in thee. 8   And lo! wee in oure caitifte ben to dai, that vs thou hast scatered, in to repref, and in to cursing, and in to synne, after alle the wickidnessis of oure fadris, that wenten awei fro thee, Lord oure God. 9   Here thou, Irael, the maundemens of lif; with eres parceyue, that thou wite prudence. 10   What is, Irael, that in the lond of the enemys thou art? 11   Thou hast eldid in an alien lond, thou art defoulid with deade men, thou art set with men goende doun in to helle? 12   Thou hast forsake the welle of wisdam; 13   for if in the weies of God thou haddest go, thou shuldist han dwellid forsothe in pes vp on erthe. 14   Lerne, wher be prudence, wher be vertue, wher be vnderstonding, that thou wite togidere, wher be long abiding of lyf and of liflode, wher be li&yogh;t of e&yogh;en, and pes. 15   Who fond his place? who entride in to his tresores? 16   Wher ben the princes of Jentilys, and that lordshipen of bestes, that ben vpon erthe? 17   That in the briddis of heuene pleien; 18   that siluer tresoren and gold, in whiche trosten men, and ther is noon ende of the purchasing of hem? That siluer forgen, and ben besy, ne ther is finding of the werkus of hem? 19   Thei ben outlawid, and to helle thei wente doun; and othyr men in the place of hem risen. 20   The &yogh;unge men of hem sawen li&yogh;t, and dwelten on erth. Sothely thei knewen not the wei of disciplyne, 21   nether vndirstoden the pathis of it; nether the sones of hem resceyueden it. Fro the face of hem it is maad fer; it is not herd in the lond of Canaan, 22    nether it is seen in Theman. 23   And the sones of Agar, that sou&yogh;ten out prudence that is of erth, the marchauntis of erth, and Theman, and the fablers, or ianglers,

-- --

and seekers out of prudence, and of vnderstondinge; sothely thei knewen not the weie of wysdam, nether hadden mynde of the paathis therof. 24   O! Yrael, hou grete is the hous of God, and hou grete the place of his possessiounn; 25   gret and not hauynge eende, hee&yogh; and with outen mesure grete. 26   Ther weren named gyauntis; tho that fro the bigynnynge weren in grete stature, witynge bataile. 27   The Lord chese not these, nether thei founden the weie of discipline; therfor thei pershiden. 28   And for thei hadde not wijsdam, thei pershiden for her vnwijsdam. 29   Who stei&yogh;ede in to heuen, and toke it, and ledde it doun fro cloudis? 30   Who passide ouer the se, and foonde it, and brou&yogh;t it to, vpon chosen gold? 31   Ther is not, that may wite the waies therof, nether that sekith out the pathes therof; bot he that wote alle thingis, 32   knew&yogh; it, and foond it by his prudence. The whiche maade redy the erth in euerlastynge tyme, and fulfilled it with feeld bestes, and four footid bestis. 33   The whiche sendith out li&yogh;t, and it goth; and he clepid it, and it obeischide to hym in tremblynge. 34   Forsoth sterris &yogh;auen li&yogh;t in her keepyngus, and gladiden; 35   thei ben clepid, and thei seiden, We cummen to; and thei shyneden to hym with mirth, that maad hem. 36   This is our God, and other shal not ben gessid a&yogh;enis hym. 37   He this foonde al weie of disciplyne, and bitoke it to Jacob, his child, and to Yrael, his derworth. 38   After these thingus he was seen in erthis, and lyued with men.
Previous section

Next section


Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
Powered by PhiloLogic