Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CAP. IV.

1   Aleph. Hou bicome derc is gold, chaungid is the best colour? scatered ben the stonus of the seyntuarie in the hed of alle stretus. 2   Beth. The sonus of Sion glorious, and wrappid with the chef gold, in to erthene vesseles, werk of the hondis of a crockere. 3   Gimel. But and the cruel beestis clepid lamya, nakeden ther tetes, &yogh;eeuen ther whelpus souken; the do&yogh;ter of my puple cruel, as an ostrich in desert. 4   Deleth. Cleuede to the tonge of the soukende to his palet in thrist; the litil childer askeden bred, and ther was not that shulde breke to them. 5   He. That eeten voluptuously, dieden in weies; that weren nurshid in `faire clois of saffroun, han clippid thostus. 6   Vau. And more mad is the wickednesse of the do&yogh;ter of my puple than the synne of Sodomys, that is turned vp so doun in a moment, and toc not in to it hondus. 7   Sai. Whittere is Nazareis than sno&yogh;, shynendere than mylc; reddere than old yuer, than safyr fairere. 8   Heth. Gretli blakid is aboue colis the face of hem, and thei ben not knowen in stretus; cleuede to the skyn to the bonus of hem, it driede,

-- --

and mad is as a tree. 9   Teth. Betere was to the slayn men with swerd, than to the slayn men with hungir; for thei anoen ben dead, these ful out faileden, ben towastid of the bareynesse of the erthe. 10   Joth. The hondus of merciful wymmen setheden ther sonus; mad thei ben the metus of hem in the contricioun of the do&yogh;ter of my puple. 11   Caf. The Lord fulfilde his wodnesse, helde out the wrathe of his indignacioun; and the Lord tende vp fyr in Sion, and deuourede his foundemens. 12   Lameth. Leeueden not the kingis of the lond, and alle the dwelleris of the world, that gon in shulde the ferr enemy and the ny&yogh; enemy bi the &yogh;atus of Jerusalem. 13   Men. For the synnes of his profetus, and the wickidnessis of his prestus, that heeldeden out in his myddil the blod of ri&yogh;twis men. 14   Nun. Erreden the blinde in stretus, defoulid ben in blod; and whan thei my&yogh;te not entre, thei heelden ther swolwis. 15   Sameth. Goth awei, &yogh;ee defoulid, thei crieden to them, departeth awei, goth awei, wileth not touche; forsothe thei iangleden, and ben to-stired; seiden among Jentiles, He shal no more lei to, that he dwelle in hem. 16   Ain. The face of the Lord deuydede them, he shal not adde, that he beholde them; the faces of prestus thei shameden not, ne of the olde men thei reweden. 17   Fee. Whan &yogh;it wee shulde stonden alyue, faileden oure e&yogh;en to oure veyn help; whanne wee bihelden takende heed to the folc of kinde, that saue vs my&yogh;te not. 18   Sade. Thei maden slidery oure steppis in the weie of oure stretes; ne&yogh;hede oure ende, fulfild ben oure da&yogh;es, for comen is oure ende. 19   Cof. Swiftere weren oure pursueres than egles of heuene vp on the mounteinus; thei pursueden vs, in desert thei setteden aspies to vs. 20   Res. The spirit of oure mouth, Crist Lord, taken is in oure synnes; to whom we seiden, In

-- --

thi shadewe wee shul lyue in folkus of kinde. 21   Syn. Io&yogh;e, and glade, thou do&yogh;ter of Edom, that dwellist in the lond of Hus; to thee also shal come the chalis, thou shalt be drunke, and nakened. 22   Tau. Fulfilde is thi wickenesse, thou do&yogh;ter of Sion; he shal no more adde, that he ouerpasse thee; he shal visite thi wickenesse, thou do&yogh;ter of Edom, discouere he shal thi synnes.
Previous section

Next section


Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
Powered by PhiloLogic