Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CAP. XLVII.

1   `That don is the wrd of the Lord to Jeremye, profete, a&yogh;en Palestynus, er Farao shulde smyte Gasam. 2   These thingus seith the Lord, Lo! watris shul ste&yogh;en vp fro the north, and ben shul as a styff strem flowende, and couere shul the lond, and his plente, the chef cite and his dwelleris. Crie shul men, and &yogh;elle shul alle the dwelleris of the lond, 3   fro the noise of the bost of the armede men, and of his fi&yogh;teres, and fro the stiring of his foure horsid carres, and fro the multitude of his whelis. Beheelden not the fadris the sonus with hondus losid atwynne, 4   for the comyng of the dai in whiche shul be wastid alle Filisteis; and ben scatered Tirus and Sidon, with alle his othere helpes. The Lord forsothe destro&yogh;ede Palestynes, the remnauns of the yle of Capadoche. 5   Ther cam ballidnesse vp on Gasam; al stille was Ascalon, and the remnauns of the valei of hem. Hou longe thou shalt be throwe doun, O! 6   thou swerd of the Lord, hou longe shalt thou not reste? Go in to thi shethe, be thou refreshid, and be stille. 7   What maner shal it reste, whan the Lord shal comaunde to it a&yogh;en Ascalon, and a&yogh;en his regiouns ny&yogh; the se, and there he shal withsei to it?

-- --

Previous section

Next section


Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
Powered by PhiloLogic