Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CAP. XXXII.

1   Jacob forsothe wente in his weie that he biganne, and there weren to hym met aungels of the Lord. 2   Whom whanne he hadde seen, seith, The tentis of God ben thes; and he clepide the name of that place Manaym, that is, tentis. 3   And he sente forsothe messangeris biforn hym to Esau, his brother, into the loond of Seyr, in the regioun of Edom; 4   and he comaundide to hem, seiynge, Thus spek &yogh;e

-- --

to my lord Esau, Thes thingis seith thi brother Jacob, At Laban I haue pylgrimagid, and and was vnto the present day; 5   I haue oxen, and assis, and sheep, and seruantis, and handmaydens, and I sende now a message to my lord, that Y fynde grace in thi si&yogh;t. 6   And the messangeris ben comun a&yogh;en to Jacob, seiynge, We comen to Esau, thi brother, and loo! he goth into thin a&yogh;en-comyng, with foure hundrid men. 7   Jacob ful myche dred, and afeerd dyuydide his peple that with him was, the flockis forsothe, and sheep, and oxen, and camels diuydid in two companyes; seiynge, 8   If Esau come to the too companye, and smyte it, the tother companye that is lafte shal be sauyd. 9   And Jacob seide, God of my fader Abraham, and God of my fader Ysaac, thow Lord, that seidist to me, Turne a&yogh;en into thi loond, and into the place of thi birthe, and I shal wel do to thee, 10   Y am lasse than alle thi mercyes, and thi treuthe that thow hast fulfillid to thi seruaunt; in my staf I haue passid this Jordan, and now with two companyes Y turne a&yogh;en; 11   delyuer me of the hoond of my brother Esau, for greetly Y drede hym, lest perauenture comynge he smyte the moders with the children. 12   Thow hast spokun that thou shuldist wel do to me, and that thow shuldist sprede abrood my seed as the grauel of the see, that for multitude may not be noumbred. 13   And whanne he hadde slept there that ny&yogh;t, he seueride of that that he hadde &yogh;iftys to Esau, his brother, 14   she geyte two hundrid, hee geyte twenty, sheepe two hundrid, and wetheris twenti, 15   camels fulle with her coltis thretti, kien fourti, and bullis twenti, she assis twenti, and the coltis of hem ten. 16   And he sente bi the hondis of his seruauntis eche oon after other the flockis aside; and he seide to his children, Goo &yogh;e bifore me, and be there a space bitwixe

-- --

flok and flok. 17   And he comaundide to the forther, seiynge, If thow mete my brother Esau, and he aske thee, whos art thow, or whidir thow gost, or whos ben thes that thow folwist, 18   thou shalt answere, Of thi seruaunt Jacob, &yogh;iftis he hath sent to his lord Esau, and he cometh after vs. 19   The same wyse he &yogh;aue maundementis to the secounde, and the thridde, and to alle that folweden the flockis, seiynge, In the same wordis spek &yogh;e to Esau, whanne &yogh;e fynden hym, 20   and &yogh;e shulen adde, And he thi seruaunt Jacob oure weie in folwith. He seide forsothe, Y shal plese hym with &yogh;iftis that goon bifore, and afterward Y shal se hym; perauenture he shal be maad plesid to me. 21   And so bifore &yogh;eden the &yogh;iftis bifore hym; he forsothe dwelte that ny&yogh;t in tentis. 22   And whanne sobirly he was arysun, he toke his two wyues, and as feel seruauntis with elleuen sones, and he ouerpasside the foorth of Jaboth. 23   And, ouerladde alle thingis that to hym perteyneden, he dwelte aloon, 24   and loo! a man wristlide with hym vnto the morwe. 25   The which whanne he saw&yogh; that he my&yogh;te not ouercome hym, he towchide the synwe of his hip, and anoon it wexe drye. 26   And he seide to hym, Leeue me, forsothe now vpsteyeth the morwetide. He answeride, I shal not leeue thee, but if thow blisse to me. 27   Thanne he seith, What is the name of thee? He answeride, Jacob. 28   And he, No more, he seith, Jacob shal be clepid thi name, but Israel; for if anentis God thow hast ben strong, myche more anentis men thow shalt haue the maystri. 29   Jacob askide hym, Sey to me what name art thow clepid? He answeride, Wherto askist thow my name, that is meruielows? And he blisside hym in the same place. 30   And Jacob clepide the name of that place Phanuel, seiynge, I haue seen the Lord face to face, and my soule

-- --

is maad saaf. 31   And anoon is rysun to hym the sunne, after that he was ouerpassid Phanuel; he forsothe haltide with the too foote. 32   For what cause the children of Israel eten not synwe, that wexe drie in the hipe of Jacob, vnto the day that is now, therthur&yogh; that he towchide the synwe of his hipe, and it was stoneyd.
Previous section

Next section


Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
Powered by PhiloLogic