Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
CAP. III.
1 But and the edder was feller than
ony lifers of the erthe, the which made
the Lord God. The which seide to the
woman, Whi comaundide God to &yogh;ow,
that &yogh;e shulden not ete of ech tree of paradis?
2 To whom answeryde the woman,
Of the fruyt of trees that ben in paradis
we eten;
3 of the fruyt forsothe of the tree
that is in the mydil of paradis, commaundide
us God, that we shulden not eten,
and that we shulden not towche it, lest
perauenture we dien.
4 Forsothe the eddre
seide to the woman, Thur&yogh; deth &yogh;e shal
not die;
5 God forsothe wote, that in what
euer day &yogh;e eten therof, &yogh;oure ei&yogh;en shul
be openyd, and &yogh;e shal ben as Goddis,
knowynge good and yuel.
6 Thanne the
woman sai&yogh; that the tree were good, and
swete for to ete, and fayre to the ei&yogh;en
and delitable in the si&yogh;t; and she toke of
the fruyt of it, and ete, and &yogh;aue to hire
man, the which ete.
7 And the ei&yogh;en of
both ben openyd; and whanne thei knewen
hem silf to be nakid, thei soweden to
gidre leeues of a fige tree, and maden
hem brechis.
8 And whanne thei herden
the voys of the Lord God goynge in paradis
at the shynyng after myd dai,
-- --
Adam hid hym and his wijf fro the face
of the Lord God in the myddel of the
tree of paradis.
9 And the Lord God
clepide Adam, and seide to hym, Where
art thow?
10 The which seide, Thi voys I
herde in paradis, and I dredde, there
thur&yogh; that I was nakid, and hidde me.
11 To whom seide the Lord, Who forsothe
shewide thee that thow was nakid, but
that thow ete of the tree of the which Y
had comaundid thee that thow shuldist
not ete?
12 And Adam seide, The woman
whom thow &yogh;aue me felow, &yogh;aue to me of
the tree, and I ete.
13 And the Lord seide
to the woman, Whi didst thow that? The
which answeryde, The eddre bigilide me,
and Y ete.
14 And the Lord God seide
vnto the serpent, For thow hast do this,
thow shalt be cursid among alle the
soule hauers and beestis of the erthe;
vpon thi breest thow shalt gon, and erthe
thow shalt ete alle daies of thi lijf;
15 enemyte
I shal put bitwix thee and the woman,
and thi seed and the seed of hire;
she shal treed thin hede and thow shalt
aspie to hyre heel. -- -- To the woman forsothe
God seide, I shal multiply thi myseses
and thi conceyuyngis; in sorwe
thow shalt bere, children; and thow
shalt be vndre power of thi man, and he
shal haue lordship of thee.
17 To Adam
forsothe he saide, For thow hast herd the
vois of thi wijf, and thou hast etun of
the tree, of the which I comaundide thee
that thou shuldest not etun, cursid is the
erthe in thi werk; in traueyls thow shalt
ete of it alle the daies of thi lijf;
18 it shal
buriown to thee thornes and brembles,
and thow shalt ete erbis of the erthe;
19 in
the swoot of thi brede, to the tyme thow
turne a&yogh;en into the erthe of the which
thow art take; for powdre thow art,
and into powdre thow shalt turne.
20 And
Adam clepide the name of his wijf Eue,
-- --
thur&yogh; that that she was moder of alle
thingis lyuynge.
21 The Lord God forsothe
made to Adam and his wijf lether cootis,
and clothide hem; and seide, Se!
22 Adam
is maad as oon of vs, knowynge good and
yuel; now than, lest perauenture he putte
out his hond, and take also of the tree of
lijf, and ete, and lyue euermore.
23 And
the Lord God sente hym out of paradis
of delyte, that he my&yogh;te wyrk the erthe,
of the which he was takun.
24 And he
threwe out Adam, and he sette cherubyn
bifore paradis of delite, and a flawmynge
swerd and pleaunt to the weye of the tree
of lijf to be kept.
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
|