Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
CAP. XIV.
1 And it was don in that tyme, that
Amraphel, the kyng of Sennaer, and Aryoth,
the kyng of Ponty, and Chodorlaomor,
the kyng of Elemytarum, and
Thadal,
2 kyng of folc of kynd, &yogh;eden into
a batail a&yogh;ens Bara, the kyng of Sodom,
and a&yogh;ens Bersa, the kyng of Gomor, and
a&yogh;ens Sennaar, the kyng of Adame, and
a&yogh;ens Sebamar, the kyng of Soboym, and
a&yogh;ens the kyng of Bale, that is, of Segor.
3 Alle thes comen to gidre into the
wodi valey, the which now is the see of
salt.
4 Forsothe twelue &yogh;eer thei serueden
to Chodorlaomor, and the threttenthe &yogh;eer
thei &yogh;ede awey fro hym.
5 Therfor the
fourtenthe &yogh;eer com Chodorlaomor, and
the kyngis that weren with hym, and
-- --
smytyn Raphaym in Astaroth, Carnaym,
and Zuzym with hem, and Emim in Sabe
Chariathaim,
6 and Chorreos in the hillis
Seher, vnto the feeldy placis of Pharam,
that is in wildernes.
7 And thei weren
turned a&yogh;en, and comen vnto the welle
of Mesphat; it is of Cades. And thei
smyten al the regioun of Amalechitis,
and Amorre, the whiche dwellid in Asason
of Thamar.
8 And the kyng of Sodom,
and the kyng of Gomorre, and the
kyng of Adame, and the kyng of Soboym,
also and the kyng of Bale, that is
of Segor, &yogh;eden out, and thei dressiden
a&yogh;ens hem sheltrun in the wodi valey,
that is,
9 a&yogh;ens Chodorlaomor, kyng of
Elamytarum, and Thadal, kyng of folk
of kynde, and Amraphel, the kyng of
Sennaar, and Arioth, the kyng of Ponty;
foure kynges a&yogh;ens fyue.
10 The wodi valei
forsothe had manye pyttis of gluwy cley;
and so the kyng of Sodom and of Gomor
turneden backis and fellen there; and tho
that laften flowen to the hil.
11 Forsothe
thei token al the substaunce of Sodom
and of Gomor, and alle thingis that parteyneden
to mete, and &yogh;eden awey;
12 also
and Loth, the sone of the brother of
Abram, the which dwellid in Sodom, and
the substaunce of hym.
13 And lo! oon
that ascapide, toolde to Abram Ebrew,
the which dwellid in valey of Mambre
of Amorey, brother of Escol, and brother
of Aner; thes forsothe hadden couenauntid
bond of pees with Abram.
14 The
which whanne Abram had herd, `that is,
Loth his brother takun, he noumbride
thre hundrid ten and ei&yogh;t men of his own
howshold redi, and he pursuede hem vnto
Dan.
15 And, his felows dyuydid, he felle
vpon hem in the ny&yogh;t, and he smoot hem,
and he pursuede hem vnto Saba, and
Phenysem, the which is at the left side
of Damask.
16 And he brou&yogh;te a&yogh;en al the
substaunce, and Loth his brother with
-- --
the substaunce of hym, and wymmen and
puple.
17 Forsothe the kyng of Sodom &yogh;ede
out into the a&yogh;en-goyng of hym, after
that he was a&yogh;en turned fro the slaw&yogh;tir
of Chodorlaomor, and of the kyngis that
weren with hym, in the valey of Sabe,
the which is the valey of the kyng.
18 And
forsothe Melchisadech, the kyng of Salem,
bryngynge forth breed and wyne, forsothe
he was the prest of the hei&yogh;est
God,
19 blisside to hym, and seide,
Blissid be Abram to the heye God, the
which maad of nou&yogh;t heuene and erthe,
and the heye God be blissid,
20 whom defendynge,
the enemyes ben takun in thin
hondis. And he &yogh;aue hym dymes of alle
thingis.
21 Forsothe the kyng of Sodom
seide to Abram, &YOGH;yue me the sowlis;
othre thingis take to thee.
22 The which
answeride hym, I heeue vp myn hond to
the Lord, the heye God, welder of heuene
and erthe,
23 that fro a threed of the weeft
vnto a garter of an hoos I shal not take
of alle thingis that ben thin, lest thow
seye, I haue maad Abram ryche;
24 out
take thes thingis that &yogh;ong men han etun,
and the partyse of men that camen with
me, Aner, Eschol, and Mambre; thes
shulen take there partyes.
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
|