Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
CAP. XLIV.
1 `Preisen we glorious men, and oure
fadris and modris in ther generacioun.
2 Myche glorie the Lord dide in his grete
doyng.
3 Fro the world ben men lordschipende
in ther poweres, grete men
in vertue, and bi ther prudence biforn
othere mad riche; tellende in profetes the
dignete of profetes,
4 and comaundende in
the present puple, and bi vertue of prudence
of the puple, most hoely wrdis.
5 In ther wisdam sechende the musyk
manerys, and tellende the dytes of scriptures.
6 Riche men in vertue, hauende the
study of fairnesse, pes makende in ther
houses.
7 Alle these in the ieneraciouns of
their folc han taken glorie; and in ther
da&yogh;es ben had in preisyngus.
8 Who of
hem ben born, laften the name of telling
the preisingus of hem.
9 And ther ben, of
whom is no mynde; thei persheden as
that weren not, and ben born as not
born; and the sonus of hem with hem.
10 But they men of mercy ben, of whom
the pitoustees faileden not;
11 and with
the seed of hem dwellide stille good eritage.
12 And the sed of the sonus sonus of
hem stod in the testament,
13 and the eritage
of the sonus of hem for hem, in to
with oute ende dwelleth; the sed of
hem, and the glorie of hem, shal not be
forsaken.
14 The bodies of hem in pes ben
biried; and the name of hem shal lyue
in to ieneraciouns and ieneraciouns.
15 The
wysdam of hem puples shul tellen; and
the preising of hem the chirche shal
shewen.
16 Enoc plesede to God, and is
translatid in to paradis, that he &yogh;yue wisdam
to folc of kynde.
17 Noe is founde a
parfit ri&yogh;twis man, and in tyme of wrathe
-- --
he is mad recounsylyng.
18 Therfore is laft
the remnaunt of the erthe, whan the
flod was do.
19 The testaments of the world
ben put anent hym, ne `my&yogh;te be do awey
with the flod eche flesh.
20 Abraham the
grete fader of the multitude of the folc
of kinde; and ther is not founde lijc to
hym in glorie, that kepte the lawe of the
he&yogh;est, and was in testament with hym.
21 In his flesh he made to stonde the testament;
and in tempting he is founde
feithful.
22 Therfore by oth he &yogh;af to hym
glorie in his folc of kinde, to encresen
hym as an hilloc of erthe;
23 and to enhauncen
`the sed of hym as the sterres,
and to eritagen hym fro the se vn to the
se, and fro the flod vnto the termes of
the erthe.
24 And to Isaac he dide the
same maner, for Abraham, his fader.
25 The blissing of alle folc of kinde the
Lord &yogh;af to hym; and his testament he
confermede vp on the hed of Jacob.
26 He
kne&yogh; hym in his blessingus, and &yogh;af to
hym the eritage; and he deuydede to
hym part in the twelue lynagis.
27 And
he kepte to hym sonus of mercy, findende
grace in the si&yogh;t of al flesh.
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
|