Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

CAP. IV.

1   The vois of Crist to the Chirche. Hou fair art thou, my leef, hou fair art thou; thin e&yogh;en of culueres, withoute it that withynne forth is hid; thin heres as the flockes of get, that ste&yogh;eden vp fro the hil of Galaad. 2   Thi teth as the flockys of clippid sheep, that ste&yogh;eden vp fro the wasshing place; alle with double lombis in the wombe, and bareyn ther is not among hem. 3   As a fyr red silkene filet thi lippes, and thi faire speche sweete; as the breking of a poumgarnet, so thi chekes, withoute it, that withinne forth sit hid. 4   As the tour of Dauid thi necke, that is bild out with pynacles; a thousend sheldis hangen of it, al the armoure of stronge men. 5   Thi two tetes as two &yogh;unge capretes, twynlingus of the capret, that ben fed in lilies, 6   to the time that the dai brethe out, and the shadewes ben inbowed. I shal go to the mount of mirre, and to the hil of cens. 7   Al fair thou art, my leef, and wem is not in thee. 8   Cum thou fro Liban, my spouse; cum from Liban, cum; thou shalt be crouned fro the hed of Amana, fro the frount of Samur and of Ermon, fro the couches of leouns, and the hil of pardis. 9   Thou hast woundid myn herte, my sister; my spouse, thou hast woundid my herte, in oon of thin e&yogh;en, and in oon her of thi necke. 10   Hou faire ben thi tetes, my sister, my spouse; fairere ben

-- --

thi tetes than win, and the smel of thin oynemens ouer alle spices. 11   A droppende honycomb thi lippes, spouse; hony and mylc vnder thi tunge, and the smel of thi clothingus as the smel of cens. 12   A closid gardin, my sister spouse; a closid gardyn, a welle selid. 13   Thin outsendingus paradis of poungarnetes, with the frutis of appilis, of cipre tre, with narde; 14   and narde, and safrun, fistula, and canel, with alle the trees of Liban, myrre, and aloes, with alle the firste oynemens. 15   The welle of gardynes, the pit of liuende watris, that flowen with bire fro Liban. 16   Ris, north, and cum, south; blo&yogh; thur&yogh; my gardyn, and ther shul flowe swote spices of it.
Previous section

Next section


Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
Powered by PhiloLogic