Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

PSALM LXVII. 1   In to the ende, the salm of the song of Dauyd.

2    noteRyse vp God, and be scaterid his enemys; and flee thei that hatiden hym fro his face. 3   As faileth smoke, faile thei, as flowith wax fro the face of fyr; so pershe the synneres fro the face of God. 4   And the ri&yogh;twise ete thei, and ful out glade thei in the si&yogh;te of God; and delite thei in gladnesse. 5   Syngeth to God, salm seith to his name, maketh weie to hym that ste&yogh;eth vp vp on the going doun; Lord name to hym. Ful out io&yogh;eth in

-- --

his si&yogh;te, thei shul be disturbid fro the face of hym, fader of faderles childer; 6   and domes man of widewis. 7   God in his holi place; God that maketh to indwelle of o maner in an hous. The whiche bringeth out the bounden men in strengthe; also hem that terren, that dwellen in sepulcris. 8   God, whan thou shuldest gon out in the si&yogh;te of thi puple; whan thou shuldist passe in desert. 9   The erthe is moued, forsothe heuenus droppeden doun fro the face of God of Synay; fro the face of God of Irael. 10   Wilful reyn thou shalt don apart, God, to thi eritage, and it is feblid; thou forsothe madist it parfit. 11   Thi bestis shul duelle in it, God; thou madist redy in thi swetnesse to the pore. 12   The Lord shal &yogh;iuen a woord; to the euangeliseris in myche vertue. 13   The king of vertues of the looued of the looued; and to deuyde spoilis to the fairnesse of the hous. 14   If &yogh;ee slepe betwe the mene sortis, &yogh;ee shul be the siluerne pennes of the culuer; and the hindermor of his ryg, in the palenesse of gold. 15   Whil the heueneli deuydeth kingis vp on it with snow&yogh;, thei shul ben maad whit in Selmon; 16   the hil of God a fat hil. The hil cruddid togidere a fat hil; 17   wherto ouer trowe &yogh;ee, the hillis cruddid togidere? The hil in whiche is wel plesid to God to duelle in it; forsothe the Lord shal dwelle in to the ende. 18   The charis of God manyfold in ten thousendys, that ben thousandus of men gladende; the Lord in hem, in Syna, in holi. 19   Thou ste&yogh;edest vp in to hei&yogh;te, thou toke caitifte; thou toke to &yogh;iftis in men. Forsothe men not beleeuende; to dwellen in the Lord God. 20   Blessid the Lord fro dai to eche dai; welsum wei shal make to vs the God of oure helthe &yogh;iueres. 21   Oure God the God of makinge men saf; and of the Lord Lord the going out of deth. 22   Neuerthelatere God shal to-breke the hedis of his enemys; the top of the her of men goende in ther giltus.

-- --

23   The Lord seide, Fro Basan I shal al turne; I shal al turne in to the depthe of the se. 24   That inwet be thi foot in blood; the tunge of thin houndis fro hym of the enemys. 25   Thei se&yogh;en thin ingoingus, God; the ingoing of my God, my king, that is in holy. 26   The princis camen befor ioyned with the singeris; in the myddel of the &yogh;unge wymmen tympanystris. 27   In chirchis blisseth to God; to the Lord of the wellis of Irael. 28   There Beniamyn, the &yogh;ungling; in the exces of mynde. Princis of Juda the dukis of hem; princis of Zabulon, the princis of Neptalym. 29   Send, God, to thi vertue; conferme thou, God, that that thou hast wro&yogh;t in vs. 30   Fro thi temple, that is in Jerusalem; to thee offre shul kingus &yogh;iftis. 31   Blame the wilde bestis of the reed, the gedering togidere of bolis in the kiyn of puplis; that thei close out hem that ben preued bi siluer. Scatere thou the Jentilis that wiln batailis, 32   ther shul come messageris fro Egipt; Ethiope shal befor come his hondis to God. 33   Reumes of the erthe, singeth to God; doth salm to the Lord. Doth salm to God; 34   that ste&yogh;eth vp vpon heuene `of heuene at the est. Lo! he shal &yogh;iue to his vois vois of vertue; 35   &yogh;iueth glorie to God vp on Irael; his grete doing and his vertue in cloudis. 36   Merueilous God in his halewis, God of Irael, he shal &yogh;iue vertue, and strengthe of hys puple; blessid be God.
Previous section

Next section


Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
Powered by PhiloLogic