Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
PSALM XXV.
1 The salm of Dauid.
noteDeme me, Lord, for in myn innocence
I wente; and in the Lord hopende I shal
not ben vnfastned.
2 Prof me, Lord, and
tempte me; brenne thou my reenys, and
myn herte.
3 For thi mercy is befor myn
e&yogh;en; and I with pleside in thi treuthe.
4 I sat not with the counseil of vanyte; and
with berende wicke thingus I shal not
gon in.
5 I hatide the chirche of wariende
men; and with the vnpitouse I shal not
sitte.
6 I shal wasshe amongys innocentis
myn hondis; and I shal enuyroun thin
auter, Lord.
7 That I here the vois of preising;
and telle out alle thi merueilis.
8 Lord,
I loouede the fairnesse of thin hous; and
the place off the dwelling of thi glorie.
9 Ne leese thou with the vnpitouse men,
God, my soule; and with men of blodis
my lif.
10 In whos hondis wickidnessis ben;
the ri&yogh;thond of hem is fulfild with &yogh;iftis.
11 I forsothe in myn innocence wente; a&yogh;een
bie me, and haue mercy of me.
12 My foot
stod in ri&yogh;t; in chirchis I shal blisse thee,
Lord.
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
|