Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

PSALM CXLIII. 1   The salm of Dauid; a&yogh;en Golie.

noteBlissed the Lord my God, that techeth myn hondis to strif; and mi fingeris to bataile. 2   My mercy, and my refut; myn vndertakere, and my delyuerere. My defendere, and in hym I hopide; that vndirpooteth my puple vnder me. 3   Lord, what is a man, for thou hast myche maad knowen to hym; or the sone of man, for thou eymest hym? 4   A man to vanyte is maad lic; his da&yogh;is as shadewe passen. 5   Lord, bowe doun thin heuenes, and cum doun; touche the monteynes, and thei shuln smoken. 6   Leite thou leitingis, and thou shalt scateren hem; send out thin arewis, and thou shalt al disturbe them. 7   Send out thin hond fro an hei&yogh;, tac me out, and deliuere me of many watris; and fro the hond of alien sones. 8   Whos mouth spac vanyte; and the ri&yogh;thalf of hem the ri&yogh;thalf of wickidnesse. 9   God, a newe song I shal singe to thee; in the ten cordid sautre I shal do salm to thee. 10   That &yogh;iuest helthe to kingis; that a&yogh;een bo&yogh;tist Dauid, thi seruaunt, fro the malice doinge swerd tac me awey. 11   And pull me awei fro the hond of alienes sones, whos mouth spac vanyte; and the ri&yogh;thalf of hem the ri&yogh;thalf of wickidnesse. 12   Whos sones; as newe plauntingis in ther &yogh;outhe. The do&yogh;tris of hem maad semely; enhourned 13   aboute as the licnesse of the temple.

-- --

The celeris of hem fulle; bowende out fro that into it. The shep of hem ful of frut, aboundende in ther goingis; 14   the oxen of hem fatte. Ther is not falling of wal, ne passing ouer; ne cry in the stretis of hem. 15   Blisful, thei seiden, the puple, to whom these thingis ben; blisful the puple, of the whiche the Lord is his God.
Previous section

Next section


Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
Powered by PhiloLogic