Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
CAP. IX.
1
2 Answerende Job seith, Verreli I wot,
that so it is, and that a man comparisoun
to God shal not be iustified.
3 If he
wile striue with hym, he shal not moun
answere to hym oon for a thousend.
4 Wis in herte he is, and strong in
strengthe; who withstod to hym, and
-- --
pes hadde?
5 That translatide hillis, and
these wisten not; whom he turnede vpso
doun in his wodnesse.
6 That stirith the
erthe fro his place, and his pileris shul
be smyte togidere.
7 That comaundith to
the sunne, and springeth not; and closeth
the sterris, as vnder a sel.
8 The whiche
alone streccheth out heuenes, and goth
vp on the flodis of the se.
9 That maketh
the sterris, that is clepid Arthurus, and
Orionas, and Iadas, and the innermor of
the south.
10 That maketh grete thingus
and vnserchable, and merueilouse thingus,
of whiche is no noumbre.
11 If he come to
me, I shal not seen hym; if he go awei,
I shal not vnderstonde.
12 If feerli he aske,
who shal answere to hym? or who may
sein to hym, Whi dost thou thus?
13 God,
to whos wrathe no man mai withstonde;
vnder whom ben bowid, that bern the
world.
14 Hou myche am I, that I answere
to hym, and speke in my woordus with
hym?
15 The whiche also, if I shul han
any thing ri&yogh;t, shal not answern; but my
domys man I shal pre&yogh;en.
16 And whan he
hereth me inwardli clepende, I leue not,
that he shal here my vois.
17 In a whirlewind
forsothe he shal to-brose me, and
multiplien my woundis also withoute
cause.
18 He graunteth not my spirit to
resten, and he fulfillith me with bitternessis.
19 If strengthe is so&yogh;t, he is most
strong; if euenenesse of dom, no man
shal ben hardi for me to &yogh;elde witnesse.
20 If I wile iustefie me, my mouth shal condempne
me; if innocent I shal shewe me,
a shrewe he shal proue me.
21 Also iff
symple I shul be, that same my soule
shal vnknowe; and it shal no&yogh;e me of my
lif.
22 O thing is, that I spac, also the innocent
and the vnpitous he shal waste.
-- --
23 If he scourgeth, sle he onys, and not of
the peynes of innocentis la&yogh;he.
24 The erthe
is &yogh;iue in to the hondis of the vnpitous;
his dom couereth the chere; that if he is
not, who thanne is?
25 My da&yogh;is swiftere
weren than a corour; thei floun, and thei
se&yogh;en no good.
26 Thei passeden as shipis
berende appelis, as an egle fleende to
mete.
27 Whan I shal sei, Nai, thus I shal
speke; I chaunge my face, and with
sorewe I am tormentid.
28 I shamede alle
my werkis, witende that thou shuldist
not spare to the giltende.
29 If forsothe and
so I am vnpitous, whi in vein haue I
trauailid?
30 If I shul be wasshe as with
watris of snow&yogh;, and myn hondis as most
clene shyneden,
31 nerthelatere with filthis
thou shalt weete me, and my clothis shul
wlaten me.
32 Ne forsothe to the man that
is lic me, I shal answern; ne that with
me in dom euenli mai ben herd.
33 Ther
is not, that either mai vndernyme, and
putten his hond in bothe.
34 Do he awei
fro me his &yogh;erde, and his inward drede
fere me not.
35 I shal speke, and I shal
not dreden hym; ne forsothe I mai
dredende answern.
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
|