Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
CAP. III.
1 Aftir these thingus Job openede his
mouth,
2 and curside to his dai, and seide,
Pershe the dai in the whiche I am born,
3
and the ny&yogh;t in the whiche it is seid, A
man is conceyued.
4 That dai be turned
in to dercnessis; God seche it not from
aboue, and be it not in recording, ne be
it li&yogh;tid with li&yogh;t.
5 Dercnesses dercne it,
and the shadewe of deth ocupie it in
dercnesse; and be it with inne wrappid
with bitternesse.
6 A derc whirlewind
welde that ny&yogh;t; and be it not countid
in the da&yogh;es of the &yogh;er, ne noumbrid in
monethis.
7 Be that ny&yogh;t solitarie, and not
preise wrthi.
8 Curse thei to it, that cursen
to the dai, that ben redi to rere Leuiethan.
9 The sterris be thei derkid with
the dercnesse of it; abide it li&yogh;t, and se
not, ne the springing of the risende
morwetid.
10 For it closide not the doris
of the wombe, that bar me, ne toc awei
euelis fro myn eyen.
11 Whi not in the
wombe I am dead? gon out of the wombe
not anoon I pershide?
12 Whi taken out of
the knes? whi soukid the tetis?
13 Now
forsothe slepende I sholde holde my pes,
and with my slep resten,
14 with kingus
and counseileris of the erthe, that bilden
to hem solitarie dwellingus;
15 or with
princis that welde gold, and fulfillen
ther housis with siluer;
16 or as abortif
-- --
hid I shulde not abide, or that conceyued
se&yogh;en not li&yogh;t.
17 There vnpitous men cesiden
fro noise, and there resteden the wery in
strengthe.
18 And sum time togidere ioyned
withoute gref thei herden not the vois of
the askere with strif.
19 Litil and gret ther
ben, and seruaunt and fre man fro ther
lord.
20 Whi to the wrecche is &yogh;iue li&yogh;t,
and lif to hem that ben in bitternesse of
soule?
21 The whiche abiden deth, and
cometh not; as men deluende out tresor
and io&yogh;en hugely,
22 whan thei finde the
sepulcre?
23 To the man whos weie is hid,
and God hath cumpassid hym with dercnessis?
24 Er I shul ete, I si&yogh;he; and as of
flowende water, so my roring.
25 For the
drede, that I dradde, ys ful out come to
me; and that I shamede of, is falle.
26 Whether I feynede not? whether I
heeld not my pes? whether I restide
not? and ther is comen vp on me indignacioun.
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
|