Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
CAP. XII.
1 Thanne Tobie clepide to hym his sone,
and seide to hym, What moun wee &yogh;iue
to this holi man, that with thee cam?
2 Tobie answerende seide to his fadir,
Fader, what meede shul wee &yogh;iue to hym,
or what thing wrthi mai ben to the benefetis
of hym?
3 Me he hath led, and a&yogh;een
bro&yogh;t hol; the monee fro Gabel he toc; a
wif he me made to han, and the deuel
fro hir he refreynede; io&yogh;e he dide to hir
fader and to hir moder; me myself fro
the deuouring of the fish he delyuerede;
thee also to seen the li&yogh;t of heuene he
made; and with alle goodis bi hym wee
ben fulfild; what to hym to these thingus
wrthi wee shuln moun &yogh;iue?
4 But I aske
thee, fader, that thou pre&yogh;e hym, if parauenture
-- --
he shal vouche saf the half of
alle thingus, what euere ben bro&yogh;t, to take
to hym.
5 And clepende hym his fader
and the sone, token hym a part, and thei
begunne to pre&yogh;en, that he vouche saaf
the half part of alle thingus, that thei
bro&yogh;ten, acceptid to han.
6 Thanne he
seide to hem priueli, Blesseth God of
heuene, and beforn alle thingus liuende
knoulecheth to hym, for he hath don his
merci with &yogh;ou.
7 Forsothe the sacrament
of the king to hiden is good; the werkis
forsothe of God to shewen and to knowlechen
is wrshipeful.
8 Good is orisoun
with fasting, and almesse deede more
than tresores of gold to hiden;
9 for almes
deede fro deth deliuereth, and it is that
purgeth synnes, and shal make to finde
euere lastende lif.
10 Thei forsothe that
don synne and wickenesse, ben enemys
of ther soule.
11 Thanne I opene to &yogh;ou
the treuthe, and shal not hide fro &yogh;ou the
priue woord.
12 Whan thou pre&yogh;edest with
teris, and thou biriedest the deade, and
laftist the mete, and the deade bi dai
thou hiddest in thin hous, and the ny&yogh;t
thou biriedest, I offride thin orisoun to
the Lord.
13 And for thou were acceptid
to God, it was nedful that temptacioun
shulde preue thee.
14 And now the Lord
sente me, that I shulde hele thee, and
Sara, the wif of thi sone, fro the deuel
deliueren.
15 I forsothe am Rafael, aungil,
oon of the seuene that stonden befor the
Lord.
16 And whan these thingus thei
hadden herd, thei ben disturbid, and fellen
doun tremblende vp on ther face.
17 And the aungil seide to hem, Pes to &yogh;ou,
wileth not dreden;
18 forsothe whan I
was with &yogh;ou, I was bi the wil of God.
19 Forsothe I was seen with &yogh;ou to eten and
-- --
to drinken; but I inuysible mete, and
drink that of men mai not ben seen, vse.
20 Time is thanne, that I turne a&yogh;een to
hym, that me sente; &yogh;ee forsothe blesseth
God, and telleth out alle his merueilis;
hym blisseth, and syngeth to hym.
21 And
whan these thingus he hadde seid, he is
born awei fro the si&yogh;te of hem; and thei
my&yogh;ten seen hym no mor.
22 Thanne thei,
throwen doun bi thre houris in to the
face, blessiden God.
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
|