Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Next section

[Prologue on the First book of Paralipomenon.] This book of Paralipomenon, the firste, bigynneth at Adam, rehersynge the ri&yogh;t lyne of generacioun in to Abraham, and alle the sones of Abraham, and the sones of hem, touchinge schortli of Saul king, and afterward of Dauith; rehersinge many thingis whiche ben not writen in the book of Kingis before, til to the regne of kyng Salomon. Here endith the prologe, and here bigynneth the firste book of Paralipomenon. The Prolog in the first boke of Paralipomenon. &YOGH;if the makynge of the seuenty remenours abyde styll pure, and as it is turned of hem in to Greek, my Chromati, holiest and wysest of byschopis, in veyn thou schuldist bydden me that I translate to thee Ebreu volymes in Latyn word. Forsothe that hath ocupied onys the eris of men, and hath streynthid the feith of the waxynge chirche, ri&yogh;twijs was also with oure sylence to be apreued. Nowe forsothe whan dyuerse saumplers ben born for the dyuersite of regyouns, and thilk olde germeyn translacyoun is corrupt and defoulid, thou wenyst of oure dome to ben, outher to schewen of manye whiche be verrey, outher a new werk to maken in old werk, the Jewis forsothe scornynge, that, as it is seid, to fytche to gyder ee&yogh;en of curluris. Alisaunder and Egipt in their seuenty preysen auctour Eusichy; Constantynople vnto Antioche apreuith the saumpleris of martir Lucyan; the mene prouynces bytwene

-- --

thes reden Palestynes bokis, the whiche out trauayld of Origene, Eusebe and Pamphilie pupplischeden; and al the world bytwene hem selue in this thre maner dyuersite fi&yogh;tith to gyder. And certis Origenes not oonly exsaumplis maad in oon of foure makyngis, `forn a&yogh;eyn alle the wordis discryuynge, that the oon discordynge, the tother betwene hem silf acordynge, anoon be vndernomyn; bot, that is of more hardynesse, in the makynge of the seuenty he mengide the makynge of Theodocioun, that is, markynge that weren to lytyl with sygnys of a sterre, and that weren seen ouermych leid to, with lityl &yogh;erdis. &YOGH;if thanne to other it was leful not to holden that oons thei hadden taken; and aftir seuenty lytyll sellis, the whiche with outen auctour of the comoun ben boostid, thei opneden alle the sellis, that forsothe in the chirche is rad that the seuenty knewyn not; why me taken not my Latyn men, the whiche han maad so the newe with the olde makynge vndefoulid, that my traueyl I preue with the Ebrewis, and, that is more than these, with the Apostlis auctours. I wrote not &yogh;ore a boke of the best maner of remenynge, schewynge tho thingis of the euangely, Fro Egipt I haue clepide myn sone, and, That Na&yogh;are he schal be clepid, and, Thei schul seen in whome thei hau02Q0009 pungid; and that of the apostle, That ee&yogh;e hath not seen, ne ere hath herde, ne in to the hert of man hath stey&yogh;ide up, the whiche God hath maad redye before to the louynge hym; and other lijc to thes, in the bokis of Ebrewis to ben founden. Certis the apostlis and the euaungelistis hadden knowen the seuenty remenours, and whenns that to hem to seyn tho thingis that in the seuenty ben not had? Crist, oure God, is maker of either testament, in euangelie aftir Joon, Who leuith, he seith, in me, as seith the

-- --

scripture, flodis of his wombe schul flowen `quyke waters. Forsothe it is writen, that the Saueoure witnessith to ben writen; where it is writen, the seuenty han not; the hyd thingis knowith not the chirche. To the Ebrewis than it is to turnen a&yogh;eyn, wherof and the Lord spekith, and the disciplis beforn taken exsaumplis. Thes thingis bi pese of olde men I speke, and to my bacbyters oonly I answer, the whiche gnawen me with a dogge tothe, in opyn bacbytynge, reedynge in corners, and acusatours and defendours, whann in other men they apreuen that in me thei repreuen; as vertue and vice ben not in the thingis, bot with the autour ben chaungid. Bot I haue had mynde the makyng of the seuenty translatours, sumtyme fro Greke amendid, me to haue &yogh;euen to &yogh;oure, and not enmye of hem owyn to ben eymed, whome in the couent of bretheren euermore I schal expownen. And that Debregemyn, that is, the wordis of days, I haue remened, therfore I haue don that I my&yogh;te bryng to ri&yogh;t the insolible lettyngis and the wodis of namys, the whiche, thor&yogh; vice of writers, ben confoundid, and the dulnes of wittis, more opynly, and by distyncciouns of verse; to me my silf and to my wrytynge aftir Hismenyum, &yogh;if eris of other ben dowmbe.

-- --

An other Prolog. The boke of Paralipomenon, that is, the breggyng of the Olde Testament, siche and so myche is, that with outen it who so wyll by pride sechen to hym the kunnynge of scriptures, scorne he hym silf. Forsothe by alle the namys and iuncturis of wordis, and the laft stories in the bokis of Kyngis ben touchid, and vnowmbrable questiouns of the euaungelies ben soyled. Here eendith the prolog in the first boke of Paralipomenon, and bygynneth the first boke of Paralipomenon. Here bigynneth the bok of Paralipomenon.

Next section


Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
Powered by PhiloLogic