Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
CAP. II.
1 Done it is forsoth, whan the Lord
wolde reren Helyas by a whyrlwynd in
to heuen, Helyas and Helyse wenten fro
Galgalis.
2 And Helyas to Helyse seide,
Sytt here, for the Lord hath sent me
vnto Bethel. To whom seith Helese, the
Lord liueth and thi soule liueth, for I
schal not forsake thee. And whanne thei
weren goo doun fro Bethel,
3 the sonys of
prophetis, that weren in Bethel, wenten
out to Helysee, and seyden to hym,
Whether thou hast knowe, for the Lord
to day schal taken thi lord fro thee?
The whiche answerde, And I haue
knowen; beeth stylle.
4 Helyas forsothe
seide to Helise, Sytt heere, for the Lord
hath sente me into Jericho. And he seith,
The Lord liueth and thy soule liueth,
for I schal not forsake thee. And when
thei weren commen to Jericho,
5 the sonys
of prophetis, that weren in Jericho, ney&yogh;iden
to Helyse, and seyden to hym, Whether
thou hast knowen, that the Lord
schal taken to day thi lord fro thee?
-- --
And he seith, I haue knowen; beeth styll.
6 Helyas forsothe seyde to hym, Sytt here,
for the Lord hath sente me vnto Jordan.
The whiche seith, The Lord liueth and
thi soule lyueth, for I schal not forsake
thee. Thanne both thei wenten to gydre;
7 and fyfty men of the sonys of prophetis
foloweden, the whiche and stoden forn
a&yogh;eynst aferre; thei forsothe stoden both
upon Jordane.
8 And Helyas tooke his
mantyll, and inwrappyde it, and smote
the watirs; the whiche ben deuydid in
to eithir partye, and thei wenten both
thor&yogh; the drye.
9 And whanne thei weren
goon ouer, Helyas seyde to Helise, Aske
that thou wilt, that I doo to thee, er I
be taken awey fro thee. And Helise
seyde, I beseche, that ther be doo thi
spirite double in me.
10 The whiche answerde,
An hard thing thou hast askede;
neuer the later &yogh;if thou seest me, whanne
I schal be taken fro thee, it schal be that
thou hast askyde; &yogh;if forsothe thou seest
not, it schal not be.
11 And whanne thei
wenten, and goynge speke wordis, loo!
the fijren chaare and the fijren hors deuyden
euer either; and Helyas stey&yogh;ide
up by `the whirlwynde in to heuen.
12 Helise forsothe sawe, and criede, Fader
myn! fader myn! the chaar of Yrael, and
charieter of it. And he saw&yogh; hym no
more. And he toke his clothis, and kutt
hem in to two partyes.
13 And he rerede
the mantyll of Helye, that hadde fallen
to hym; and, turned a&yogh;ein, stode upon
the brynke of Jordan.
14 And with the
mantyll of Helye, that hadde fallen to
hym, he smote the waters, and thei ben
not deuydid. And he seide, Where is
the God of Helye also nowe? And he
smote the watirs, and thei ben dyuydid
hidre and thidre; and Helisee passede
ouer.
15 Forsothe the sonys of the prophetis
that weren in Jericho, seeinge,
a&yogh;einward seyden, The spirite of Helye
hath restyde upon Helisee. And thei
-- --
commynge in to a&yogh;ein commynge of hym,
honoureden hym redye in to the erth.
16 And thei seyden to hym, Loo! with thi
seruauntis ben fyfty stronge men, that
mown goon, and seechen thi lord, lest
perauenture the Spirite of the Lord
haue taken hym, and throwen hym in
oon of the hillis, or in oon of the valeys.
The whiche seithe, Wylle &yogh;e not senden.
17 And they constreyniden hym, to tyme that
he assentide to hem, and seyde, Sendith.
And thei senten fyfty men; whiche
whanne hadden sou&yogh;t three days, founden
not.
18 And thei turneden a&yogh;eyn to hym;
and he dwellyde in Jericho. And he
seyde to hem, Whether I seyde not to
&yogh;ou, Willith not senden?
19 Than the men
of the cytee seyden to Helyse, Lo! the
dwellynge of this cytee is best, as thou
thi silf, lord, byholdist; bot and the watirs
ben werst, and the erth bareyn.
20 And he
seith, Bringith to me a newe vessel, and
puttith in it salt. The whiche whan
they hadden brou&yogh;te,
21 goon oute to the
welle of watirs, he putte in to it salt,
and seith, These thingis seith the Lord,
I haue heelide these watirs, and there
schal be no more in hem deth, ne bareynte.
22 Thanne the watirs ben helyde
into this day, aftir the word of Helise,
that he spac.
23 Forsothe Helise stey&yogh;ide
up thens in to Bethel; and whanne he
schulde stey up by the weye, lytyl children
wenten out fro the cyte, and scorneden
to hym seyinge, Stey up, ballard!
stey up, ballard!
24 The whiche whan he
byheld, saw&yogh;e hem, and cursed to hem
in name of the Lord. And two beris
wente oute fro the wyild wode, and totereden
of hem two and fourty chyldren.
25 Forsothe he wente thens in to the
hill of Carmele, and thens turnede a&yogh;ein
in to Samarye.
-- --
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
|