Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.
CAP. VIII.
1 Thanne alle the more thur&yogh; birth of
Yrael ben gadryd, with the princis of
lynagis, and the duykis of the meynees of
the sones of Yrael, to king Salomon, in
to Jerusalem, that thei bryngen the arke of
the boond of pees of the Lord fro the cite
of Dauid, that is, fro Syon.
2 And al Irael
cam to gidre to kyng Salomon, in the
moneth of Bethanym, in a solempne
day; he is the seuenth moneth.
3 And
alle the eldris of Irael camen; and
preestis token the arke,
4 and beren the
arke of the Lord, and the tabernacle
of the couenaunt of pees, and alle the
vessels of the seyntuarie, that weren in
the tabernacle; and preestis and Leuytis
beren hem.
5 Forsothe kyng Salomon,
and al the multitude of Yrael, that was
comen to hym, wenten with hym before
the arke, and offreden sheep and oxen,
with out eymynge and noumbre.
6 And
the preestis brou&yogh;ten yn the arke of the
boond of pees of the Lord into his place,
into Goddis answerynge place of the
temple, into the holi of halowis, vnder
the weengis of cherubyn.
7 Forsothe
cherubyn spradden out the weengis
vpon the place of the arke; and thei
couerden the ark, and his clothis ther
aboue.
8 And whanne the berynge stauys
semeden out, and the hei&yogh;est of hem
apereden with out the seyntuarie, before
Goddis answerynge place, thei apereden
no more with out forth; and the whiche
weren there vnto the day that is now.
9 Forsothe in the arke was noon othere
-- --
thing but the two stonen tablis, the
whiche Moyses hadde sette in it in Oreb,
whanne the Lord couenauntide couenaunt
of pees with the sones of Irael,
whanne thei shulden goo out of the
loond of Egipt.
10 It is doon forsothe
whanne the preestis weren goon out of
the seyntuarie, a litil clowde fulfillide
the hous of the Lord;
11 and the preestis
my&yogh;ten not stoond and mynystre, for the
litil clowde; forsothe the glorie of the
Lord hadde fulfillid the hous of the
Lord.
12 Thanne seith Salomon, The Lord
seide, that he shulde dwelle in a litil
clowde.
13 Beeldynge I haue beeldid an
hows in to thi `dwellynge place, thi
moost fast see into euermore.
14 And
the kyng turnede his face, and blisside
to al the chirch in Irael; forsothe al the
chirch of Irael stood.
15 And Salomon
seith, Blessid is the Lord God of Irael,
that spak in his mouth to Dauid, my
fader, and in the hondis of hym perfourmyde,
seiynge,
16 Fro the day that I
ladde out my puple Irael fro Egipt, I
chees not a citee of alle the lynagis of
Irael, that an hows shulde be beeldid
vp, and my name were there; but Dauid
I chees, that he were vpon my puple
Irael.
17 And Dauid, my fader, wolde
beeld vp an hows to the name of the
Lord God of Yrael.
18 And the Lord seith
to Dauid, my fader, That thou thou&yogh;tist
in thin herte to beelde vp an hows to my
name, thou didist wel, that same thing
tretynge in mynde;
19 neuerthelater thou
shalt not beelde to me an hows, but thi
sone, that shal goon out of thi reynes,
he shal beelde an hows to my name.
20 The Lord hath confermyd his word, that
he spak; and I stood for Dauid, my fader,
and satte upon the trone of Irael, as the
Lord spak; and I haue beeld an hows
to the name of the Lord God of Yrael.
21 And I haue sette there a place of the
arke, in the which is the couenaunt of
-- --
pees of the Lord, the whiche he smoot
with oure faders, whanne thei wenten
out of the loond of Egipt.
22 Forsothe
Salomon stood before the auter of the
Lord, in the si&yogh;t of the chyrch of Yrael;
and he spradde out his hoondis into
heuene,
23 and seith, Lord God of Yrael,
there is not lijk of thee, God in heuene
aboue, and upon erthe beneeth, the which
kepist couenaunt and mercy to thi seruauntis,
that goon before thee in al her
herte;
24 the which keptist to Dauid, my
fader, thi seruaunt, that thou speke to
hym; with mouth thou speke, and with
hoondis thou hast fulfillid, as this dai
proueth.
25 Now thanne, Lord God of
Irael, kepe to thi seruaunt Dauid, my
fader, that thou speke to hym, seiynge,
There shal not be doon a wey a man
before me of thee, that sitte vpon the
trone of Irael, so neuerthelater if thi
sonis kepen thi weye, that thei goon before
me, as thou wentist in my si&yogh;t.
26 And now, Lord God of Irael, thi wordis
ben thei fastned, that thou speke to thi
seruaunt Dauid, my fader.
27 Thanne
whethir it is to trowe, that vereli God
dwelle vpon erthe; forsothe if heuene,
and heuenes of heuens mowen not take
thee, myche more this hows, that I haue
beeldid to thee.
28 But behold to the orisoun
of thi seruaunt, and to the preiers
of hym, Lord my God; here the ympne,
and the orysoun, that thi seruaunt
preieth before thee to day;
29 that thin
eyen ben openyd vpon this hows ni&yogh;t
and day, vpon the hows, of the which
thou seydyst, My name shal be there;
that thou here the orisoun, that thi seruaunt
preieth to thee in this place;
30 that
thou here the preier of thi seruaunt, and
of thi puple Irael, what euere thing he
shal preye in this place, and thou here
in the stede of thi dwellynge place in
heuene; and whanne thou herist, thou
-- --
shalt be merciful.
31 If a man synneth
into his nei&yogh;bour, and haue eny ooth, bi
the which streyned he be holdyn, and
come for the ooth before thi auter, into
thin hows,
32 thou shalt here in heuen, and
doon, and thou shalt deme thi seruauntis;
condempnynge the wickid, and &yogh;eeldynge
his weye vpon his heed, iustifiynge the
ri&yogh;twise, and &yogh;eeldynge to hym after his
ri&yogh;twisnes.
33 If thi puple Irael shul flee
his enemyes, for he is to synne to thee,
and doynge penaunce, and knowlechynge
to thi greet name, comen, and honouren,
and preyen thee in this hows,
34 here thou
in heuene, and for&yogh;if the synne of thi
puple Irael; and thou shalt lede hem
a&yogh;en into the loond, that thou &yogh;af to the
fadres of hem.
35 If heuene were closid,
and shal not reyne for the synnes of
hem, and preiynge in this place, penaunce
doon to thi name, and fro her synnes
weren conuertid for her affliccioun,
36 here
thou hem in heuene, and for&yogh;if the synnes
of thi seruauntis, and of thi puple Irael,
and shew to hem a good weye, bi the
which thei goon, and &yogh;if reyne vpon the
loond, that thou hast &yogh;ouun to thi puple
in to possessioun.
37 `If that hungre were
growen `vp on the erthe, or were pestilence,
or corrupt eyr, or fretynge, or
locust, or rust, and turmentith hym, and
his enemy besegynge the &yogh;atis, al veniaunce,
al infirmyte,
38 al cursynge, and
wisshynge, that shall falle to eny man of
thi puple Yrael, if a man knowe the
wounde of his herte, and stretche out his
hoondis in this hows,
39 thou shalt here in
heuene, in the place of thi dwellynge, and
thou shalt be a&yogh;en plesid, and thou shalt
doo that thou &yogh;yue to echon after alle
her weyes, as thou shalt seen the herte
of hym; for thou alone hast knowun the
herte of alle the sonys of men,
40 that thei
dreden thee alle days in the which thei
-- --
lyuen vpon the face of the erthe, that thou
hast &yogh;euen to oure fadris.
41 Forthermore
and an alyen, that is not of thi puple
Irael, whanne he cometh fro a ferre loond
for thi name; forsothe thi greet name
shal be herd, and thi strong hoond, and
thi strau&yogh;t out arme ouer al;
42 whanne
thanne he shal come, and preye in this
place,
43 thou shalt here in heuene, in the
firmament of thi dwellynge place, and
thou shalt doo alle thingis, for the whiche
the alien hath inwardli clepid thee, that
alle puplis of erthis lernen to drede thi
name, as thi puple Yrael, and proue thei,
for thi name is inwardly clepid vpon this
hows, that I haue beeldid.
44 If thi puple
were goon out to batail a&yogh;ens his enemyes,
bi the weye whidir euere thou
shalt seende hem, thei shulen preye thee
a&yogh;en the weye of the citee that thou hast
chosun, and a&yogh;ens the hows that I haue
beeldid to thi name,
45 and thou shalt here
in heuene the orysouns of hem, and the
preyers of hem, and doon the doom of
hem.
46 That yf thei synnen to thee, there
is not a man that synneth not, and
wrooth thou shalt take hem to her enemyes,
and caytife were lad into the loond
of enemyes,
47 ferre or ni&yogh;, and doon penaunce
in her herte, in the place of caitifte,
and turned han preyed in her caytifte,
seiynge, We han synned, wickidly
we han doon, vnpitously we han born
vs;
48 and weren turned to thee in al her
herte, and in al her soule, in the loond
of her enemyes, to the which catife thei
weren lad, and preyen thee a&yogh;ens the
weie of her loond that thou hast &yogh;ouen
to the faders of hem, and of the citee
that thou hast chosun, and of the temple
that I haue beeldid to thi name,
49 thou
shalt here in heuen, in the firmament of
thi see, and the orysouns of hem, and
the preiers of hem, and thou shalt doon
-- --
the doom of hem;
50 and thou shalt haue
merci to thi puple, that hath synned to
thee, and to alle the wickidnesses bi the
whiche thei han trespassid in thee; and
thou shalt &yogh;yue merci before hem, that
hadden hem caitife, that thei doon merci
to hem.
51 Forsothe thi puple he is, and
thin heritage, whom thou hast brought
out of the loond of Egipte, fro the mydil
of the yren furneis;
52 that thin eyen ben
opened to the preyer of thi seruaunt, and
of thi puple Yrael; and thou shalt here
hem in alle thingis, for the whiche thei
inwardly shulen clepe thee.
53 Forsothe
thou hast seuerde hem to thee in to
herytage of alle puplis of the erthe, as
thou speke bi Moysen, thi seruaunt,
whanne thou laddist out oure fadris fro
Egipt, Lord God.
54 It is doon forsothe,
whanne Salomon hadde ful eendid, preiynge
the Lord al the orysoun, and this
preier, he aroos fro the si&yogh;t of the auter
of the Lord; forsothe either knee he
hadde pi&yogh;t into the erthe, and the
hoondys he hadde sprad out to heuene.
55 Thanne he stood, and blesside to al the
chirche `of Yrael with a greet voys, seyynge,
Blessid is the Lord God,
56 that &yogh;af
rest to his puple Irael, after alle thingis
that he spak; there felle not of a word,
forsothe not oon, of alle the wordis that
he spak bi Moyses, his seruaunt.
57 Be the
Lord oure God with vs, as he was with
oure faders, not forsakynge vs, ne throwynge
a ferre;
58 but bowe he oure hertis to
hym, that we goon in alle the weys of
hym, and kepe the maundements of hym,
and cerymonyes, and domes, what euere
he comaundide to oure fadres.
59 And ben
thes myn wordis, in the whiche I haue
preied before the Lord, nei&yogh;ynge to thee
Lord oure God day and ny&yogh;t, that he do
doom to his seruaunt, and to his puple
Irael bi eche days;
60 and witen alle puplis
-- --
of the erthe, for the Lord he is
God, and there is noon more with out
hym.
61 Forsothe be oure herte parfite
with the Lord oure God, `that we goon
in the domys of hym, and kepen the
heestis of hym, as and to day.
62 Thanne
the kyng, and al Yrael with hym, offreden
slayn sacrifices before the Lord.
63 And Salomon slew&yogh; pesible oostis, that
he offrede to the Lord; two and twenti
thousand of oxen, and an hundryd and
twenti thousand of sheep; and the kyng
and the sones of Yrael halweden the
temple of the Lord.
64 In that day the
kyng halwide the mydil of the porche,
that was before the hows of the Lord;
forsothe he dide brent offryngis there,
and sacrifice, and the talw&yogh; of the pesible
thingis; for the brasen auter that was
before the Lord was to litil, and my&yogh;te
not take the brent offrynge, and the sacrifice,
and the talw&yogh; of pesible thingis.
65 Thanne Salomon made in that tyme a
solempne feest day, and al Irael with
hym, a greet multitude, fro the entre of
Emath vnto the ryuer of Egipt, before
the Lord oure God, seuen days and seuen
dais, that is, fourteen dais.
66 And in the
ei&yogh;t day he lafte the puple, the which
blessynge to the kyng wente into her
tabernaclis, gladynge and with myrye
herte vpon alle the goodis that God
hadde doon to Dauid, his seruaunt, and
to Irael, his puple.
Wycliffe (Early) [1850], THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS, WITH THE APOCRYPHAL BOOKS, IN THE EARLIEST ENGLISH VERSIONS MADE FROM THE LATIN VULGATE BY JOHN WYCLIFFE AND HIS FOLLOWERS: Edited by THE REV. JOSIAH FORSHALL, F.R.S. etc. Late Fellow of Exeter College, and SIR FREDERIC MADDEN, K.H. F.R.S. etc. Keeper of the MSS. in the British Museum (OXFORD UNIVERSITY PRESS, OXFORD) [word count] [B02010].
|