Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Samuel Johnson [1778], The plays of William Shakspeare. In ten volumes. With the corrections and illustrations of various commentators; to which are added notes by Samuel Johnson and George Steevens. The second edition, Revised and Augmented (Printed for C. Bathurst [and] W. Strahan [etc.], London) [word count] [S10901].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

SCENE VI. Cymbeline's Palace. Enter Queen, Ladies, and Cornelius.

Queen.
Whiles yet the dew's on ground, gather those flowers;
Make haste: Who has the note of them?

1 Lady.
I, madam.

Queen.
Dispatch.— [Exeunt ladies.
Now, master doctor; have you brought those drugs?

Cor.
Pleaseth your highness, ay: here they are, madam:
But I beseech your grace, (without offence;
My conscience bids me ask) wherefore you have
Commanded of me these most poisonous compounds,
Which are the movers of a languishing death;
But, though slow, deadly?

Queen.
I wonder, doctor,
Thou ask'st me such a question: Have I not been
Thy pupil long? Hast thou not learn'd me how
To make perfumes? distill? preserve? yea, so,
That our great king himself doth woo me oft
For my confections? Having thus far proceeded,
(Unless thou think'st me devilish) is't not meet
That I did amplify my judgment in
6 noteOther conclusions? I will try the forces

-- 198 --


Of these thy compounds on such creatures as
We count not worth the hanging, (but none human)
To try the vigour of them, and apply
Allayments to their act; and by them gather
Their several virtues, and effects.

Cor.
7 note

Your highness
Shall from this practice but make hard your heart:
Besides, the seeing these effects will be
Both noisome and infectious.

Queen.
O, content thee.— Enter Pisanio.
Here comes a flattering rascal; upon him [Aside.
Will I first work: he's for his master,
And enemy to my son.—How now, Pisanio?—
Doctor, your service for this time is ended;
Take your own way.

Cor.
I do suspect you, madam;
But you shall do no harm.
[Aside.

Queen.
Hark thee, a word.—
[To Pisanio.

Cor. [Aside.]
8 note

I do not like her. She doth think, she has

-- 199 --


Strange lingering poisons: I do know her spirit,
And will not trust one of her malice with
A drug of such damn'd nature: Those, she has,
Will stupify and dull the sense a while:
Which first, perchance, she'll prove on cats, and dogs;
Then afterward up higher: but there is
No danger in what shew of death it makes,
More than the locking up the spirits a time,
To be more fresh, reviving. She is fool'd
With a most false effect; and I the truer,
So to be false with her.

Queen.
No further service, doctor,
Until I send for thee.

Cor.
I humbly take my leave.
[Exit.

Queen.
Weeps she still, say'st thou? Dost thou think, in time
She will not quench; and let instructions enter
Where folly now possesses? Do thou work:
When thou shalt bring me word, she loves my son,
I'll tell thee, on the instant, thou art then
As great as is thy master: greater; for
His fortunes all lie speechless, and his name
Is at last gasp: Return he cannot, nor
Continue where he is: 9 noteto shift his being,
Is to exchange one misery with another;
And every day, that comes, comes to decay
A day's work in him: What shalt thou expect,
To be depender on a thing 1 notethat leans?

-- 200 --


Who cannot be new built; nor has no friends, [The Queen drops a phial: Pisanio takes it up.
So much as but to prop him?—Thou tak'st up
Thou know'st not what; but take it for thy labour:
It is a thing I make, which hath the king
Five times redeem'd from death; I do not know
What is more cordial:—Nay, I pry'thee, take it;
It is an earnest of a further good
That I mean to thee. Tell thy mistress how
The case stands with her; do't, as from thyself.
2 note



Think what a chance thou changest on; but think
Thou hast thy mistress still; to boot, my son,
Who shall take notice of thee: I'll move the king
To any shape of thy preferment, such
As thou'lt desire; and then myself, I chiefly,
That set thee on to this desert, am bound
To load thy merit richly. Call my women: [Exit Pisanio.
Think on my words.—A sly, and constant knave;
Not to be shak'd: the agent for his master;
And the remembrancer of her, to hold
The hand fast to her lord.—I have given him that,
Which, if he take, shall quite unpeople her
3 note




Of leigers for her sweet; and which she, after,
Except she bend her humour, shall be assur'd

-- 201 --

Re-enter Pisanio, and ladies.
To taste of too.—So, so;—well done, well done:
The violets, cowslips, and the primroses,
Bear to my closet:—Fare thee well, Pisanio;
Think on my words. [Exeunt Queen, and Ladies.

Pis.
And shall do:
But when to my good lord I prove untrue,
I'll choke myself: there's all I'll do for you.
[Exit.
Previous section

Next section


Samuel Johnson [1778], The plays of William Shakspeare. In ten volumes. With the corrections and illustrations of various commentators; to which are added notes by Samuel Johnson and George Steevens. The second edition, Revised and Augmented (Printed for C. Bathurst [and] W. Strahan [etc.], London) [word count] [S10901].
Powered by PhiloLogic