Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Samuel Johnson [1778], The plays of William Shakspeare. In ten volumes. With the corrections and illustrations of various commentators; to which are added notes by Samuel Johnson and George Steevens. The second edition, Revised and Augmented (Printed for C. Bathurst [and] W. Strahan [etc.], London) [word count] [S10901].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

SCENE II. The Monument. Enter Cleopatra, Charmian, and Iras.

Cleo.
My desolation does begin to make
A better life: 'Tis paltry to be Cæsar;
Not being fortune, he's but 7 notefortune's knave,
A minister of her will; And it is great8 note


















-- 289 --


To do that thing that ends all other deeds;
Which shackles accidents, and bolts up change;
Which sleeps, and never palates more the dung,
The beggar's nurse and Cæsar's.— Enter, below, Proculeius, Gallus, &c.

Pro.
Cæsar sends greeting to the queen of Ægypt;
And bids thee study on what fair demands

-- 290 --


Thou mean'st to have him grant thee.

Cleo.
What's thy name?

Pro.
My name is Proculeius.

Cleo.
Antony
Did tell me of you, bade me trust you; but
I do not greatly care to be deceiv'd,
That have no use for trusting. If your master
Would have a queen his beggar, you must tell him,
That majesty, to keep decorum, must
No less beg than a kingdom: if he please
To give me conquer'd Ægypt for my son,
He gives me so much of mine own, as I
Will kneel to him with thanks.

Pro.
Be of good cheer;
You are fallen into a princely hand, fear nothing:
Make your full reference freely to my lord,
Who is so full of grace, that it flows over
On all that need: Let me report to him
Your sweet dependancy; and you shall find
A conqueror, 9 notethat will pray in aid for kindness,
Where he for grace is kneel'd to.

Cleo.
Pray you, tell him
I am his fortune's vassal, and I 1 note
send him
The greatness he has got. I hourly learn
A doctrine of obedience; and would gladly
Look him i' the face.

Pro.
This I'll report, dear lady.
Have comfort; for, I know, your plight is pity'd
Of him that caus'd it.

-- 291 --

[Aside.]
2 note






You see how easily she may be surpriz'd; [Here Gallus and guard ascend the monument, and enter behind.
Guard her, 'till Cæsar come. [Exit.

Iras.
Royal queen!

Char.
O Cleopatra! thou art taken, queen!—

Cleo.
Quick, quick, good hands.
[Drawing a dagger. Proculeius rushes in, and disarms the queen.

Pro.
Hold, worthy lady, hold:
Do not yourself such wrong, 3 note


who are in this

-- 292 --


Reliev'd, but not betray'd.

Cleo.
What, of death too, that rids our dogs of 4 note


languish?

Pro.
Cleopatra,
Do not abuse our master's bounty 9Q0971, by
The undoing of yourself: let the world see
His nobleness well acted, which your death
Will never let come forth.

Cleo.
Where art thou, death?
Come hither, come! come, come, and take a queen
5 noteWorth many babes and beggars!

Pro.
O, temperance, lady!

Cleo.
Sir, I will eat no meat, I'll not drink, sir;
6 note






If idle talk will once be necessary,

-- 293 --


I'll not sleep neither: This mortal house I'll ruin,
Do Cæsar what he can. Know, sir, that I
Will not wait pinion'd at your master's court;
Nor once be chastis'd with the sober eye
Of dull Octavia. Shall they hoist me up,
And shew me to the shouting varletry
Of censuring Rome? Rather a ditch in Ægypt
Be gentle grave unto me! rather on Nilus' mud
Lay me stark naked, and let the water-flies
Blow me into abhorring! rather make
My country's high pyramides my gibbet7 note





,
And hang me up in chains!

-- 294 --

Pro.
You do extend
These thoughts of horror further than you shall
Find cause in Cæsar.
Enter Dolabella.

Dol.
Proculeius,
What thou hast done thy master Cæsar knows,
And he hath sent for thee: as for the queen,
I'll take her to my guard.

Pro.
So, Dolabella,
It shall content me best: be gentle to her.—
To Cæsar I will speak what you shall please, [To Cleopatra.
If you'll employ me to him.

Cleo.
Say, I would die.
[Exit Proculeius.

Dol.
Most noble empress, you have heard of me?

Cleo.
I cannot tell.

Dol.
Assuredly, you know me.

Cleo.
No matter, sir, what I have heard, or known.
You laugh, when boys, or women, tell their dreams;
Is't not your trick?

Dol.
I understand not, madam.

Cleo.
I dream'd, there was an emperor Antony;—
O, such another sleep, that I might see
But such another man!

Dol.
If it might please you,—

Cleo.
His face was as the heavens; and therein stuck
8 note


A sun, and moon; which kept their course, and lighted

-- 295 --


The little O, the earth.

Dol.
Most sovereign creature,—

Cleo.
His legs bestrid the ocean; his rear'd arm
Crested the world: his voice was property'd
As all the tuned spheres, and that to friends9 note
;
But when he meant to quail and shake the orb,
He was as rattling thunder. 9Q0972 1 note









For his bounty,
There was no winter in't; an autumn 'twas,
That grew the more by reaping: His delights
Were dolphin-like; they shew'd his back above
The element they liv'd in: In his livery
Walk'd crowns, and crownets; realms and islands were
As plates2 note




dropt from his pocket.

-- 296 --

Dol.
Cleopatra,—

Cleo.
Think you, there was, or might be, such a man
As this I dream'd of?

Dol.
Gentle madam, no.

Cleo.
You lye, up to the hearing of the gods,
But, if there be, or ever were one such,
It's past the size of dreaming: Nature wants stuff
To vie strange forms with fancy; 3 note




yet, to imagine
An Antony, were nature's piece 'gainst fancy,
Condemning shadows quite.

Dol.
Hear me, good madam:

-- 297 --


Your loss is as yourself, great; and you bear it
As answering to the weight: 'Would I might never
O'ertake pursu'd success, but I do feel,
By the rebound of yours, a grief that shoots4 note
My very heart at root.

Cleo.
I thank you, sir.
Know you, what Cæsar means to do with me?

Dol.
I am loth to tell you what I would you knew.

Cleo.
Nay, pray you, sir,—

Dol.
Though he be honourable,—

Cleo.
He'll lead me then in triumph?

Dol.
Madam, he will; I know it.

All.
Make way there,—Cæsar.
Enter Cæsar, Gallus, Mecænas, Proculeius, and Attendants.

Cæs.
Which is the queen of Ægypt?

Dol.
It is the emperor, madam.
[Cleo. kneels.

Cæs.
Arise, you shall not kneel:
I pray you, rise; rise, Ægypt.

Cleo.
Sir, the gods
Will have it thus; my master and my lord
I must obey.

Cæs.
Take to you no hard thoughts:
The record of what injuries you did us,
Though written in our flesh, we shall remember
As things but done by chance.

Cleo.
Sole sir o' the world,
5 note





I cannot project mine own cause so well

-- 298 --


To make it clear; but do confess, I have
Been laden with like frailties, which before
Have often sham'd our sex.

Cæs.
Cleopatra, know,
We will extenuate rather than enforce:
If you apply yourself to our intents,
(Which towards you are most gentle) you shall find
A benefit in this change: but if you seek
To lay on me a cruelty, by taking
Antony's course, you shall bereave yourself
Of my good purposes, and put your children
To that destruction which I'll guard them from,
If thereon you rely. I'll take my leave.

Cleo.
And may, through all the world: 'tis yours; and we
Your 'scutcheons, and your signs of conquest, shall
Hang in what place you please. Here, my good lord.

Cæs.
You shall advise me in all for Cleopatra.

Cleo.
This is the brief of money, plate, and jewels,
I am possess'd of: 6 note


'tis exactly valued;

-- 299 --


Not petty things admitted.—Where's Seleucus?

Sel.
Here, madam.

Cleo.
This is my treasurer; let him speak, my lord,
Upon his peril, that I have reserv'd
To myself nothing. Speak the truth, Seleucus.

Sel.
Madam,
I had rather seel my lips7 note

, than, to my peril,
Speak that which is not.

Cleo.
What have I kept back?

Sel.
Enough to purchase what you have made known.

Cæs.
Nay, blush not, Cleopatra; I approve
Your wisdom in the deed.

Cleo.
See, Cæsar! O, behold,
How pomp is follow'd! mine will now be yours;
And, should we shift estates, yours would be mine.
The ingratitude of this Seleucus does
Even make me wild:—O slave, of no more trust
Than love that's hir'd!—What, goest thou back? thou shalt
Go back, I warrant thee; but I'll catch thine eyes,
Though they had wings: Slave, soul-less villain, dog!
O rarely base8 note!

Cæs.
Good queen, let us intreat you.

Cleo.
O Cæsar, what a wounding shame is this9 note;

-- 300 --


That thou, vouchsafing here to visit me,
Doing the honour of thy lordliness
To one so meek, that mine own servant should
1 noteParcel the sum of my disgraces by
Addition of his envy! Say, good Cæsar,
That I some lady trifles had reserv'd,
Immoment toys, things of such dignity
As we greet modern friends withal; and say,
Some nobler token I have kept apart
For Livia, and Octavia, to induce
Their mediation; must I be unfolded
With one that I have bred? The gods! It smites me
Beneath the fall I have. Pr'ythee, go hence; [To Seleucus.
Or I shall shew the cinders of my spirits
2 note







Through the ashes of my chance:—Wert thou a man,

-- 301 --


Thou would'st have mercy on me.

Cæs.
Forbear, Seleucus.
[Exit Seleucus.

Cleo.
9 note










Be it known, that we, the greatest, are misthought

-- 302 --


For things that others do; and, when we fall,
We answer others' merits in our names,
Are therefore to be pitied.

Cæs.
Cleopatra,
Not what you have reserv'd, nor what acknowledg'd,
Put we i' the roll of conquest: still be it yours,
Bestow it at your pleasure; and believe,
Cæsar's no merchant, to make prize with you
Of things that merchants sold. Therefore be cheer'd;
1 note


Make not your thoughts your prisons: no, dear queen;
For we intend so to dispose you, as
Yourself shall give us counsel. Feed, and sleep:
Our care and pity is so much upon you,
That we remain your friend; And so, adieu.

Cleo.
My master, and my lord!

Cæs.
Not so: Adieu.
[Exeunt Cæsar, and his train.

Cleo.
He words me, girls, he words me, that I should not
Be noble to myself: But hark thee, Charmian.
[Whispers Charmian.

Iras.
Finish, good lady; the bright day is done,
And we are for the dark.

Cleo.
Hie thee again:
I have spoke already, and it is provided;
Go put it to the haste.

Char.
Madam, I will.

-- 303 --

Re-enter Dolabella.

Dol.
Where is the queen?

Char.
Behold, sir. [Exit Charmian.

Cleo.
Dolabella?

Dol.
Madam, as thereto sworn by your command,
Which my love makes religion to obey,
I tell you this: Cæsar through Syria
Intends his journey; and, within three days,
You with your children will he send before:
Make your best use of this: I have perform'd
Your pleasure, and my promise.

Cleo.
Dolabella,
I shall remain your debtor.

Dol.
I your servant.
Adieu, good queen; I must attend on Cæsar.
[Exit.

Cleo.
Farewel, and thanks. Now, Iras, what think'st thou?
Thou, an Ægyptian puppet, shalt be shewn
In Rome, as well as I: mechanic slaves
With greasy aprons, rules, and hammers, shall
Uplift us to the view; in their thick breaths,
Rank of gross diet, shall we be enclouded,
And forc'd to drink their vapour.

Iras.
The gods forbid!

Cleo.
Nay, 'tis most certain, Iras: Saucy lictors
Will catch at us, like strumpets; and 2 note


scald rhimers
Ballad us out o' tune: the 3 notequick comedians
Extemporally will stage us, and present
Our Alexandrian revels; Antony
Shall be brought drunken forth, and I shall see

-- 304 --


Some squeaking Cleopatra 4 note

boy my greatness
I' the posture of a whore.

Iras.
O, the good gods!

Cleo.
Nay, that's certain.

Iras.
I'll never see it; for, I am sure, my nails
Are stronger than mine eyes.

Cleo.
Why, that's the way
To fool their preparation, and to conquer
5 note


Their most absurd intents.—Now, Charmian?— Enter Charmian.
Shew me, my women, like a queen;—Go fetch
My best attires;—I am again for Cydnus,
To meet Mark Antony:—Sirrah, Iras, go.—
Now, noble Charmian, we'll dispatch indeed:
And, when thou hast done this chare, I'll give thee leave
To play 'till dooms-day.—Bring our crown and all.
Wherefore's this noise? [A noise within.

-- 305 --

Enter one of the Guard.

Guard.
Here is a rural fellow,
That will not be deny'd your highness' presence;
He brings you figs.

Cleo.
Let him come in. What a poor instrument [Exit Guard.
May do a noble deed! he brings me liberty.
My resolution's plac'd, and I have nothing
Of woman in me: Now from head to foot
I am marble-constant: 6 note

now the fleeting moon
No planet is of mine. Re-enter Guard, with a Clown bringing a basket.

Guard.
This is the man.

Cleo.
Avoid, and leave him. [Exit Guard.
Hast thou 7 note







the pretty worm of Nilus there,

-- 306 --


That kills and pains not?

Clown.

Truly I have him: but I would not be the party that should desire you to touch him, for his biting is immortal; those, that do die of it, do seldom or never recover.

Cleo.

Remember'st thou any that have dy'd on't?

Clown.

Very many, men and women too. I heard of one of them no longer than yesterday: a very honest woman, but something given to lye; as a woman should not do, but in the way of honesty: how she dy'd of the biting of it, what pain she felt,—Truly, she makes a very good report o' the worm: 8 note

But he that will believe all that they say, shall never be saved by half that they do: But this is most fallible, the worm's an odd worm.

Cleo.

Get thee hence; farewel.

Clown.

I wish you all joy of the worm.

-- 307 --

Cleo.

Farewel.

Clown.

You must think this, look you, that the worm 9 note



will do his kind.

Cleo.

Ay, ay; farewel.

Clown.

Look you, the worm is not to be trusted, but in the keeping of wise people; for, indeed, there is no goodness in the worm.

Cleo.

Take thou no care; it shall be heeded.

Clown.

Very good: give it nothing, I pray you, for it is not worth the feeding.

Cleo.

Will it eat me?

Clown.

You must not think I am so simple, but I know, the devil himself will not eat a woman: I know, that a woman is a dish for the gods, if the devil dress her not. But, truly, these same whoreson devils do the gods great harm in their women; for in every ten that they make, the devils mar five.

Cleo.

Well, get thee gone; farewel.

Clown.

Yes, forsooth; I wish you joy o' the worm.

[Exit.

Cleo.
Give me my robe, put on my crown; I have
Immortal longings in me: Now no more
The juice of Ægypt's grape shall moist this lip:—
Yare, yare1 note





, good Iras; quick.—Methinks, I hear

-- 308 --


Antony call; I see him rouse himself
To praise my noble act; I hear him mock
The luck of Cæsar, which the gods give men
To excuse their after wrath: Husband, I come:
Now to that name my courage prove my title!
I am fire, and air; my other elements
I give to baser life.—So,—have you done?
Come then, and take the last warmth of my lips.
Farewel, kind Charmian;—Iras, long farewel. [applying the asp.
Have I the aspick in my lips? Dost fall2 note? [To Iras.
If thou and nature can so gently part,
The stroke of death is as a lover's pinch,
Which hurts, and is desir'd. Dost thou lye still?
If thus thou vanishest, thou tell'st the world
It is not worth leave-taking. [Iras dies.

Char.
Dissolve, thick cloud, and rain; that I may say,
The gods themselves do weep!

Cleo.
This proves me base:
If she first meet the curled Antony,
3 noteHe'll make demand of her; and spend that kiss,
Which is my heaven to have.—Come, thou mortal wretch,
With thy sharp teeth this knot intrinsicate [To the asp.
Of life at once untie: poor venomous fool,
Be angry, and dispatch. O, couldst thou speak!

-- 309 --


That I might hear thee call great Cæsar, ass
Unpolicy'd4 note
!

Char.
O eastern star!

Cleo.
Peace, peace!
Dost thou not see my baby at my breast,
That sucks the nurse asleep5 note

















?

Char.
O, break! O, break!

Cleo.
As sweet as balm, as soft as air, as gentle,—
6 note
O Antony!—Nay, I will take thee too:— [Applying another asp to her arm.
What should I stay—
[Dies.

-- 310 --

Char.
In this wild world7 note?—So, fare thee well.
Now boast thee, death! in thy possession lies
A lass unparallel'd.—Downy windows, close;
And golden Phœbus never be beheld
Of eyes again so royal! 8 note







Your crown's awry;
I'll mend it, and then play. Enter the Guard, rushing in.

1 Guard.
Where is the queen?

Char.
Speak softly, wake her not.

1 Guard.
Cæsar hath sent—

Char.
Too slow a messenger.— [Charmian applies the asp.
O, come; apace, dispatch:—I partly feel thee.

1 Guard.
Approach, ho! All's not well: Cæsar's beguil'd.

2 Guard.
There's Dolabella sent from Cæsar;—call him.

1 Guard.
What work is here?—Charmian, is this well done?

Char.
It is well done, and fitting for a princess
Descended of so many royal kings9 note.
Ah, soldier!
[Charmian dies.

-- 311 --

Enter Dolabella.

Dol.
How goes it here?

2 Guard.
All dead.

Dol.
Cæsar, thy thoughts
Touch their effects in this: Thyself art coming
To see perform'd the dreaded act, which thou
So sought'st to hinder.
Enter Cæsar, and Attendants.

Within.
A way there, a way for Cæsar!

Dol.
O, sir, you are too sure an augurer;
That you did fear, is done.

Cæs.
Bravest at the last:
She levell'd at our purposes, and, being royal,
Took her own way.—The manner of their deaths?—
I do not see them bleed.

Dol.
Who was last with them?

1 Guard.
A simple countryman, that brought her figs;
This was his basket.

Cæs.
Poison'd then.

1 Guard.
O Cæsar,
This Charmian liv'd but now; she stood, and spake:
I found her trimming up the diadem
On her dead mistress; tremblingly she stood,
And on the sudden drop'd.

Cæs.
O noble weakness!—
If they had swallow'd poison, 'twould appear
By external swelling: but she looks like sleep,
As she would catch another Antony
In her strong toil of grace.

-- 312 --

Dol.
Here, on her breast
There is a vent of blood, and 1 note








something blown:
The like is on her arm.

1 Guard.
This is an aspick's trail; and these fig-leaves
Have slime upon them, such as the aspick leaves
Upon the caves of Nile.

Cæs.
Most probable,
That so she dy'd; for her physician tells me,
She hath pursu'd conclusions infinite
Of easy ways to die. 9Q0974—Take up her bed;
And bear her women from the monument:—
She shall be buried by her Antony:
No grave upon the earth shall clip in it
A pair so famous. High events as these
Strike those that make them: and their story is
No less in pity, than his glory, which
Brought them to be lamented. Our army shall,
In solemn shew, attend this funeral;
And then to Rome.—Come, Dolabella, see
High order in this great solemnity.
[Exeunt omnes. note

-- 313 --

-- 315 --

TIMON of ATHENS.

-- 316 --

Previous section


Samuel Johnson [1778], The plays of William Shakspeare. In ten volumes. With the corrections and illustrations of various commentators; to which are added notes by Samuel Johnson and George Steevens. The second edition, Revised and Augmented (Printed for C. Bathurst [and] W. Strahan [etc.], London) [word count] [S10901].
Powered by PhiloLogic