Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Samuel Johnson [1778], The plays of William Shakspeare. In ten volumes. With the corrections and illustrations of various commentators; to which are added notes by Samuel Johnson and George Steevens. The second edition, Revised and Augmented (Printed for C. Bathurst [and] W. Strahan [etc.], London) [word count] [S10901].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Next section

SCENE I. England. London. A Street. Enter Richard Duke of Gloster.

Glo.
Now is the winter of our discontent
Made glorious summer by this sun of York2 note











;

-- 4 --


And all the clouds, that lowr'd upon our house,
In the deep bosom of the ocean bury'd.
Now are our brows bound with victorious wreaths;
Our bruised arms hung up for monuments;
Our stern alarums chang'd to merry meetings3 note









,
Our dreadful marches to delightful measures.
Grim-visag'd war hath smooth'd his wrinkled front;
And now,—instead of mounting barbed steeds4 note







,

-- 5 --


To fright the souls of fearful adversaries,—
5 noteHe capers nimbly in a lady's chamber,
To the lascivious pleasing of a lute.
But I,—that am not shap'd for sportive tricks,
Nor made to court an amorous looking-glass;
I, that am rudely stamp'd, and want love's majesty,
To strut before a wanton ambling nymph;
I, that am curtail'd of this fair proportion,

-- 6 --


6 note

Cheated of feature by dissembling nature,
Deform'd, unfinish'd, sent before my time
Into this breathing world, scarce half made up,
And that so lamely and unfashionably,
That dogs bark at me, as I halt by them;—
Why I, in this weak piping time of peace,
Have no delight to pass away the time;
Unless to spy my shadow in the sun,
And descant on mine own deformity7 note:
And therefore,—since I cannot prove a lover8 note,
To entertain these fair well-spoken days,—
I am determined to prove a villain,
And9 note
hate the idle pleasures of these days.
Plots have I laid, 1 note


inductions dangerous,
By drunken prophesies, libels, and dreams,
To set my brother Clarence, and the king,
In deadly hate the one against the other:

-- 7 --


And, if king 2 note

Edward be as true and just,
As I am subtle, false, and treacherous,
This day should Clarence closely be mew'd up;
About a prophesy, which says—that G
Of Edward's heirs the murderer shall be.
Dive, thoughts, down to my soul! here Clarence comes. Enter Clarence guarded, and Brakenbury.
Brother, good day: What means this armed guard,
That waits upon your grace?

Clar.
His majesty,
Tendering my person's safety, hath appointed
This conduct to convey me to the Tower.

Glo.
Upon what cause?

Cla.
Because my name is—George.

Glo.
Alack, my lord, that fault is none of yours;
He should, for that, commit your godfathers:—
O, belike, his majesty hath some intent,
That you should be new christen'd in the Tower.
But what's the matter, Clarence? may I know?

Clar.
Yea, Richard, when I know; for, I protest,
As yet I do not: But, as I can learn,
He hearkens after prophesies, and dreams;
And from the cross-row plucks the letter G,
And says—a wizard told him, that by G
His issue disinherited should be;
And, for my name of George begins with G3 note

,
It follows in his thought, that I am he:

-- 8 --


These, as I learn, and such like toys as these4 note,
Have mov'd his highness to commit me now.

Glo.
Why, this it is, when men are rul'd by women:—
'Tis not the king, that sends you to the Tower;
My lady Grey his wife, Clarence, 'tis she,
That tempts him to this harsh extremity.
Was it not she, and that good man of worship,
Anthony Woodeville, her brother there,
That made him send lord Hastings to the Tower;
From whence this present day he is deliver'd?
We are not safe, Clarence, we are not safe.

Clar.
By heaven, I think, there is no man secure,
But the queen's kindred, and night-walking heralds
That trudge betwixt the king and mistress Shore.
Heard you not, what an humble suppliant
Lord Hastings was to her for his delivery?

Glo.
5 noteHumbly complaining to her deity
Got my lord chamberlain his liberty.
I'll tell you what,—I think, it is our way,
If we will keep in favour with the king,
To be her men, and wear her livery:
6 noteThe jealous o'er-worn widow, and herself,
Since that our brother dubb'd them gentlewomen,
Are mighty gossips in this monarchy.

Brak.
I beseech your graces both to pardon me;
His majesty hath straitly given in charge,
That no man shall have private conference,
Of what degree soever, with his brother.

Glo.
Even so? an please your worship, Brakenbury,
You may partake of any thing we say:
We speak no treason, man;—We say, the king
Is wise, and virtuous; and his noble queen

-- 9 --


Well struck in years7 note; fair, and not jealous:—
We say, that Shore's wife hath a pretty foot,
A cherry lip, a bonny eye, a passing pleasing tongue;
That the queen's kindred are made gentle-folks:
How say you, sir? can you deny all this?

Brak.
With this, my lord, myself have nought to do.

Glo.
Naught to do with mistress Shore? I tell thee, fellow,
He that doth naught with her, excepting one,
Were best to do it secretly, alone.

Brak.
What one, my lord?

Glo.
Her husband, knave:—Would'st thou betray me?

Brak.
I beseech your grace to pardon me; and, withal,
Forbear your conference with the noble duke.

Clar.
We know thy charge, Brakenbury, and will obey.

Glo.
We are the 8 notequeen's abjects, and must obey.
Brother, farewel: I will unto the king;
And whatsoe'er you will employ me in,—
Were it, to call king Edward's widow—sister9 note

,—

-- 10 --


I will perform it, to enfranchise you.
Mean time, this deep disgrace in brotherhood,
Touches me deeper than you can imagine.

Clar.
I know, it pleaseth neither of us well.

Glo.
Well, your imprisonment shall not be long;
I will deliver you, or else lye for you:
Mean time, have patience.

Clar.
I must perforce1 note; farewel.
[Exeunt Clarence and Brakenbury.

Glo.
Go, tread the path that thou shalt ne'er return,
Simple, plain Clarence!—I do love thee so,
That I will shortly send thy soul to heaven,
If heaven will take the present at our hands.
But who comes here? the new-deliver'd Hastings?
Enter Hastings.

Hast.
Good time of day unto my gracious lord

Glo.
As much unto my good lord chamberlain!
Well are you welcome to this open air.
How hath your lordship brook'd imprisonment?

Hast.
With patience, noble lord, as prisoners must:
But I shall live, my lord, to give them thanks,
That were the cause of my imprisonment.

Glo.
No doubt, no doubt; and so shall Clarence too;
For they, that were your enemies, are his,
And have prevail'd as much on him, as you.

Hast.
More pity, that the eagle should be mew'd2 note


,

-- 11 --


While kites and buzzards prey at liberty.

Glo.
What news abroad?

Hast.
No news so bad abroad, as this at home;—
The king is sickly, weak, and melancholy,
And his physicians fear him mightily.

Glo.
Now, by saint Paul3 note
, that news is bad indeed.
O, he hath kept an evil diet long,
And over-much consum'd his royal person;
'Tis very grievous to be thought upon.
What, is he in his bed?

Hast.
He is.

Glo.
Go you before, and I will follow you. [Exit Hastings.
He cannot live, I hope; and must not die,
'Till George be pack'd with post-horse up to heaven.
I'll in, to urge his hatred more to Clarence,
With lies well steel'd with weighty arguments;
And, if I fail not in my deep intent,
Clarence hath not another day to live:
Which done, God take king Edward to his mercy,
And leave the world for me to bustle in!
For then I'll marry Warwick's youngest daughter:
What though I kill'd her husband, and her father?
The readiest way to make the wench amends,
Is—to become her husband, and her father:
The which will I; not all so much for love,
As for another secret close intent,
By marrying her, which I must reach unto.
But yet I run before my horse to market:
Clarence still breathes; Edward still lives, and reigns;
When they are gone, then must I count my gains.
[Exit.

-- 12 --

Next section


Samuel Johnson [1778], The plays of William Shakspeare. In ten volumes. With the corrections and illustrations of various commentators; to which are added notes by Samuel Johnson and George Steevens. The second edition, Revised and Augmented (Printed for C. Bathurst [and] W. Strahan [etc.], London) [word count] [S10901].
Powered by PhiloLogic