Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Samuel Johnson [1778], The plays of William Shakspeare. In ten volumes. With the corrections and illustrations of various commentators; to which are added notes by Samuel Johnson and George Steevens. The second edition, Revised and Augmented (Printed for C. Bathurst [and] W. Strahan [etc.], London) [word count] [S10901].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

SCENE II. Before Orleans in France. Enter Charles, Alençon, and Reignier, marching with a drum and soldiers.

Char.
3 noteMars his true moving, even as in the heavens,
So in the earth, to this day is not known:
Late, did he shine upon the English side;
Now we are victors, upon us he smiles.
What towns of any moment, but we have?
At pleasure here we lie, near Orleans;
Otherwhiles, the famish'd English, like pale ghosts,
Faintly besiege us one hour in a month.

Alen.
They want their porridge, and their fat bull-beeves:
Either they must be dieted, like mules,
And have their provender ty'd to their mouths,
Or piteous they will look, like drowned mice.

Reig.
Let's raise the siege; Why live we idly here?
Talbot is taken, whom we wont to fear:
Remaineth none, but mad-brain'd Salisbury;
And he may well in fretting spend his gall,
Nor men, nor money, hath he to make war.

Char.
Sound, sound alarum; we will rush on them.
Now for the honour of the forlorn French:—
Him I forgive my death, that killeth me,

-- 185 --


When he sees me go back one foot, or fly. [Exeunt. [Here Alarum, they are beaten back by the English, with great loss. Re-enter Charles, Alençon, and Reignier.

Char.
Who ever saw the like? what men have I?—
Dogs! cowards! dastards!—I would ne'er have fled,
But that they left me 'midst my enemies.

Reig.
Salisbury is a desperate homicide;
He fighteth as one weary of his life.
The other lords, like lions wanting food,
Do rush upon us 4 note
as their hungry prey.

Alen.
Froisard, a countryman of ours, records,
5 note

England all Olivers and Rowlands bred,
During the time Edward the third did reign.
More truly now may this be verified;
For none but Sampsons, and Goliasses,
It sendeth forth to skirmish. One to ten!
Lean raw-bon'd rascals! who would e'er suppose
They had such courage and audacity?

Char.
Let's leave this town; for they are hair-brain'd slaves,
And hunger will enforce them to be more eager:
Of old I know them; rather with their teeth
The walls they'll tear down, than forsake the siege.

Reig.
I think, by some odd 6 note






gimmals or device,

-- 186 --


Their arms are set, like clocks, still to strike on;
Else they could ne'er hold out so, as they do.
By my consent, we'll e'en let them alone.

Alen.
Be it so.
Enter the Bastard of Orleans.

Bast.
Where's the prince Dauphin? I have news for him.

Dau.
Bastard of Orleans, thrice welcome to us.

Bast.
Methinks, your looks are sad, 7 noteyour chear appall'd;
Hath the late overthrow wrought this offence?
Be not dismay'd, for succour is at hand:
A holy maid hither with me I bring,
Which, by a vision sent to her from heaven,
Ordained is to raise this tedious siege,
And drive the English forth the bounds of France,
The spirit of deep prophecy she hath,
Exceeding the 8 notenine sibyls of old Rome;
What's past, and what's to come, she can descry.

-- 187 --


Speak, shall I call her in? 9 note
Believe my words,
For they are certain and unfallible.

Dau.
Go, call her in: But first, to try her skill,
Reignier, stand thou as Dauphin in my place:
Question her proudly, let thy looks be stern;—
By this means shall we sound what skill she hath.
Enter Joan la Pucelle.

Reig.
Fair maid, is't thou wilt do these wond'rous feats?

Pucel.
Reignier, is't thou that thinkest to beguile me?—
Where is the Dauphin?—come, come from behind;
I know thee well, though never seen before.
Be not amaz'd, there's nothing hid from me:
In private will I talk with thee apart;—
Stand back, you lords, and give us leave awhile.

Reig.
She takes upon her bravely at first dash.

Pucel.
Dauphin, I am by birth a shepherd's daughter,
My wit untrain'd in any kind of art.
Heaven, and our Lady gracious, hath it pleas'd
To shine on my contemptible estate:
Lo, whilst I waited on my tender lambs,
And to sun's parching heat display'd my cheeks,
God's mother deigned to appear to me;
And, in a vision full of majesty,
Will'd me to leave my base vocation,
And free my country from calamity:
Her aid she promis'd, and assur'd success:
In compleat glory she reveal'd herself;
And, whereas I was black and swart before,
With those clear rays which she infus'd on me,
That beauty am I blest with, which you see.
Ask me what question thou canst possible,

-- 188 --


And I will answer unpremeditated:
My courage try by combat, if thou dar'st,
And thou shalt find that I exceed my sex.
Resolve on this: Thou shalt be fortunate,
If thou receive me for thy warlike mate.

Dau.
Thou hast astonish'd me with thy high terms:
Only this proof I'll of thy valour make,—
In single combat thou shall buckle with me;
And, if thou vanquishest, thy words are true;
Otherwise, I renounce all confidence.

Pucel.
I am prepar'd: here is my keen-edg'd sword,
Deck'd with fine flower-de-luces on each side1 note;
The which, at Touraine in saint Katharine's church-yard,
Out of a deal of old iron I chose forth.

Dau.
Then come o'God's name, I fear no woman.

Pucel.
And, while I live, I'll never fly no man.
[Here they fight, and Joan la Pucelle overcomes.

Dau.
Stay, stay thy hands; thou art an Amazon,
And fightest with the sword of Debora.

Pucel.
Christ's mother helps me, else I were too weak.

Dau.
Whoe'er helps thee, 'tis thou that must help me:
Impatiently I burn with thy desire2 note
;
My heart and hands thou hast at once subdu'd.
Excellent Pucelle, if thy name be so,
Let me thy servant, and not sovereign, be;
'Tis the French Dauphin sueth to thee thus.

Pucel.
I must not yield to any rites of love,
For my profession's sacred from above:

-- 189 --


When I have chased all thy foes from hence,
Then will I think upon a recompence.

Dau.
Mean time, look gracious on thy prostrate thrall.

Reig.
My lord, methinks, is very long in talk.

Alen.
Doubtless, he shrives this woman to her smock;
Else ne'er could he so long protract his speech.

Reig.
Shall we disturb him, since he keeps no mean?

Alen.
He may mean more than we poor men do know:
These women are shrewd tempters with their tongues.

Reig.
My lord, where are you? what devise you on?
Shall we give over Orleans, or no?

Pucel.
Why, no, I say, distrustful recreants!
Fight 'till the last gasp; I will be your guard.

Dau.
What she says, I'll confirm; we'll fight it out.

Pucel.
Assign'd I am to be the English scourge.
This night the siege assuredly I'll raise:
3 noteExpect saint Martin's summer, halcyon days,
Since I have enter'd thus into these wars.
Glory is like a circle in the water,
Which never ceaseth to enlarge itself,
'Till, by broad spreading, it disperse to nought.
With Henry's death, the English circle ends;
Dispersed are the glories it included.
Now am I like that proud insulting ship4 note
,
Which Cæsar and his fortune bare at once.

-- 190 --

Dau.
Was Mahomet inspired with a dove5 note?
Thou with an eagle art inspired then.
Helen, the mother of great Constantine,
6 noteNor yet saint Philip's daughters, were like thee.
Bright star of Venus, fall'n down on the earth,
How may I reverently worship thee enough?

Alen.
Leave off delays, and let us raise the siege.

Reig.
Woman, do what thou canst to save our honours;
Drive them from Orleans, and be immortaliz'd.

Dau.
Presently we'll try:—Come, let's away about it:—
No prophet will I trust, if she prove false.
[Exeunt.
Previous section

Next section


Samuel Johnson [1778], The plays of William Shakspeare. In ten volumes. With the corrections and illustrations of various commentators; to which are added notes by Samuel Johnson and George Steevens. The second edition, Revised and Augmented (Printed for C. Bathurst [and] W. Strahan [etc.], London) [word count] [S10901].
Powered by PhiloLogic