Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   

With pennons painted in the blood of Harsleur:

-- 83 --


Rush on his host, as doth the 9 notemelted snow
Upon the vallies; whose low vassal seat
The Alps doth spit and void his rheum upon1 note
:
Go down upon him,—you have power enough,—
And in a captive chariot, into Roan
Bring him our prisoner.

Con.
This becomes the great.
Sorry am I, his numbers are so few,
His soldiers sick, and famish'd in their march;
For, I am sure, when he shall see our army,
He'll drop his heart into the sink of fear,
And, for atchievement, offer us his ransom.

-- 84 --

Fr. King.
Therefore, lord constable, haste on Mont-joy;
And let him say to England, that we send
To know what willing ransom he will give.—
Prince Dauphin, you shall stay with us in Roan.

Dau.
Not so, I do beseech your majesty.

Fr. King.
Be patient, for you shall remain with us.—
Now, forth, lord constable, and princes all;
And quickly bring us word of England's fall.
[Exeunt. SCENE VI. The English camp. Enter Gower, and Fluellen.

Gow.

How now, captain Fluellen? come you from the bridge?

Flu.

I assure you, there is very excellent service committed at the pridge.

Gow.

Is the duke of Exeter safe?

Flu.

The duke of Exeter is as magnanimous as Agamemnon; and a man that I love and honour with my soul, and my heart, and my duty, and my life, and my livings, and my uttermost powers: he is not, (Got be praised and plessed!) any hurt in the 'orld; but keeps the pridge most valiantly, with excellent discipline. There is an ancient lieutenant there at the pridge,—I think, in my very conscience, he is as valiant a man as Mark Antony; and he is a man of no estimation in the 'orld; but I did see him do gallant services.

Gow.

What do you call him?

Flu.

He is call'd—ancient Pistol.

Gow.

I know him not.

-- 85 --

Enter Pistol.

Flu.

Do you not know him? Here comes the man.

Pist.

Captain, I thee beseech to do me favours: The duke of Exeter doth love thee well.

Flu.

Ay, I praise Got; and I have merited some love at his hands.

Pist.
Bardolph, a soldier, firm and sound of heart,
Of buxom valour1 note

, hath,—by cruel fate,
And giddy fortune's furious fickle wheel,
That goddess blind,
That stands upon the rolling restless stone,—

Flu.

By your patience, ancient Pistol. 2 note



Fortune is painted plind, with a muffler before her eyes, to signify

-- 86 --

to you, that fortune is plind: And she is painted also with a wheel; to signify to you, which is the moral of it, that she is turning, and inconstant, and mutabilities, and variations; and her foot, look you, is fixed upon a spherical stone, which rolls, and rolls, and rolls;—In good truth, the poet makes a most excellent description of fortune: fortune, look you, is an excellent moral.

Pist.
Fortune is Bardolph's foe, and frowns on him;
3 note



For he hath stol'n a pix, and hanged must 'a be.
Damn'd death!

-- 87 --


Let gallows gape for dog, let man go free,
And let not hemp his wind-pipe suffocate:
But Exeter hath given the doom of death,
For pix of little price.
Therefore, go speak, the duke will hear thy voice;
And let not Bardolph's vital thread be cut
With edge of penny-cord, and vile reproach:
Speak, captain, for his life, and I will thee requite.

Flu.

Ancient Pistol, I do partly understand your meaning.

Pist.

4 note


Why then rejoice therefore.

Flu.

Certainly, ancient, it is not a thing to rejoice at: for if, look you, he were my brother, I would desire the duke to use his goot pleasure, and put him to executions; for disciplines ought to be used.

Pist.

Die and be damn'd; and figo for thy friendship5 note




!

Flu.

It is well.

Pist.

6 note














The fig of Spain!

[Exit Pistol.

-- 88 --

Flu.

Very good7 note
.

Gow.

Why, this is an arrant counterfeit rascal; I remember him now; a bawd, a cut-purse.

Flu.

I'll assure you, 'a utter'd as prave 'ords at the pridge, as you shall see in a summer's day: But it is very well; what he has spoke to me, that is well, I warrant you, when time is serve.

Gow.

Why, 'tis a gull, a fool, a rogue; that now and then goes to the wars, to grace himself, at his return into London, under the form of a soldier. And such fellows are perfect in the great commanders' names: and they will learn you by rote, where services were done;—at such and such 8 notea sconce, at such

-- 89 --

a breach, at such a convoy; who came off bravely, who was shot, who disgrac'd, what terms the enemy stood on; and this they con perfectly in the phrase of war, which they trick up with new-tuned oaths: And what a beard of the general's cut, and a horrid suit of the camp9 note, will do among foaming bottles, and alewash'd wits, is wonderful to be thought on! But you must learn to know 1 notesuch slanders of the age, or else you may be marvellously mistook.

Flu.

I tell you what, captain Gower;—I do perceive, he is not the man that he would gladly make shew to the 'orld he is; if I find a hole in his coat, I will tell him my mind. Hear you, the king is coming; and 2 note

I must speak with him from the pridge.

-- 90 --

Drum and colours. Enter the king, Gloster, and soldiers. 9Q0792

Flu.

God pless you majesty!

K. Henry.

How now, Fluellen? cam'st thou from the bridge?

Flu.

Ay, so please your majesty. The duke of Exeter has very gallantly maintain'd the pridge: the French is gone off, look you; and there is gallant and most prave passages: Marry, th'athversary was have possession of the pridge; but he is enforced to retire, and the duke of Exeter is master of the pridge: I can tell your majesty, the duke is a prave man.

K. Henry.

What men have you lost, Fluellen?

Flu.

The perdition of th'athversary hath been very great, very reasonable great: marry, for my part, I think the duke hath lost never a man, but one that is like to be executed 9Q0793 for robbing a church, one Bardolph, if your majesty know the man: his face is all bubukles, and whelks, and knobs3 note









, and flames of fire; and his lips plows at his nose, and it is like a coal of fire, sometimes plue, and sometimes red; but his nose is executed, and 4 notehis fire's out.

-- 91 --

K. Henry.

We would have all such offenders so cut off:—and we give express charge, that, in our marches through the country, there be nothing compelled from the villages, nothing taken but paid for; none of the French upbraided, or abused in disdainful language; For when lenity and cruelty play for a kingdom, the gentlest gamester is the soonest winner.

Tucket sounds. 5 noteEnter Montjoy.

Mont.

You know me 6 noteby my habit.

K. Henry.

Well then, I know thee; What shall I know of thee?

Mont.

My master's mind.

K. Henry.

Unfold it.

Mont.

Thus says my king:—Say thou to Harry of England, Though we seemed dead, we did but sleep; Advantage is a better soldier, than rashness. Tell him, we could have rebuk'd him at Harfleur; but that we thought not good to bruise an injury, 'till it were full ripe:—now we speak 7 noteupon our cue, and our voice is imperial: England shall repent his folly, see his weakness, and admire our sufferance. Bid him, therefore, consider of his ransom; which must proportion the losses we have borne, the subjects we have lost, the disgrace we have digested; which, in weight to re-answer, his pettiness would bow under. For our losses, his exchequer is too poor; for the effusion of

-- 92 --

our blood, the muster of his kingdom too faint a number; and for our disgrace, his own person, kneeling at our feet, but a weak and worthless satisfaction. To this add—defiance: and tell him, for conclusion, he hath betray'd his followers, whose condemnation is pronounced. So far my king and master; 8 noteso much my office.

K. Henry.
What is thy name? I know thy quality.

Mont.
Montjoy.

K. Henry.
Thou dost thy office fairly. Turn thee back,
And tell thy king,—I do not seek him now;
But could be willing to march on to Calais
Without impeachment* note: for, to say the sooth,
(Though 'tis no wisdom to confess so much
Unto an enemy of craft and vantage)
My people are with sickness much enfeebled;
My numbers lessen'd; and those few I have,
Almost no better than so many French;
Who when they were in health, I tell thee, herald,
I thought, upon one pair of English legs
Did march three Frenchmen.—Yet, forgive me God,
That I do brag thus!—this your air of France
Hath blown that vice in me; I must repent.
Go, therefore, tell thy master,—here I am;
My ransom, is this frail and worthless trunk;
My army, but a weak and sickly guard;
Yet, 9 note


God before, tell him we will come on,

-- 93 --


Though France himself, and such another neighbour,
Stand in our way. There's for thy labour, Montjoy1 note



.
Go, bid thy master well advise himself:
If we may pass, we will; if we be hinder'd,
We shall your tawny ground with your red blood
Discolour: and so, Montjoy, fare you well.
The sum of all our answer is but this:
We would not seek a battle, as we are;
Nor, as we are, we say, we will not shun it;
So tell your master.

Mont.
I shall deliver so. Thanks to your highness.
[Exit.

Glo.
I hope, they will not come upon us now.

K. Henry.
We are in God's hand, brother, not in theirs.—
March to the bridge; it now draws toward night:—
Beyond the river we'll encamp ourselves;
And on to-morrow bid them march away.
[Exeunt.

-- 94 --

3 noteSCENE VII.

The French camp near Agincourt. Enter the constable of France, the lord Rambures, the Duke of Orleans, Dauphin, with others.

Con.

Tut! I have the best armour of the world.— Would, it were day!

Orl.

You have an excellent armour; but let my horse have his due.

Con.

It is the best horse of Europe.

Orl.

Will it never be morning?

Dau.

My lord of Orleans, and my lord high constable, you talk of horse and armour,—

Orl.

You are as well provided of both, as any prince in the world.

Dau.

What a long night is this!—I will not change my horse with any that treads but on four pasterns. Ça, ha! 4 noteHe bounds from the earth, as if his entrails were hairs; le cheval volant, the Pegasus, qui a les narines de feu! When I bestride him, I soar, I am a hawk: he trots the air; the earth sings when he touches it; the basest horn of his hoof is more musical than the pipe of Hermes.

Orl.

He's of the colour of the nutmeg.

Dau.

And of the heat of the ginger. It is a beast for Perseus: he is pure air and fire5 note

; and the

-- 95 --

dull elements of earth and water never appear in him, but only in patient stillness, while his rider mounts him: he is, indeed, a horse; 6 note







and all other jades you may call—beasts.

Con.

Indeed, my lord, it is a most absolute and excellent horse.

Dau.

It is the prince of palfreys; his neigh is like the bidding of a monarch, and his countenance enforces homage.

Orl.

No more, cousin.

Dau.

Nay, the man hath no wit, that cannot, from the rising of the lark to the lodging of the lamb, vary deserved praise on my palfrey: it is a theme as fluent as the sea; turn the sands into eloquent tongues, and my horse is argument for them all: 'tis a subject for a sovereign to reason on, and for a sovereign's sovereign to ride on; and for the world (familiar to us, and unknown) to lay apart their particular functions, and wonder at him. I once writ a sonnet in his praise, and began thus, 7 note


Wonder of nature, &lblank;

-- 96 --

Orl.

I have heard a sonnet begin so to one's mistress.

Dau.

Then did they imitate that which I compos'd to my courser; for my horse is my mistress.

Orl.

Your mistress bears well.

Dau.

Me well; which is the prescript praise and perfection of a good and particular mistress.

Con.

Ma foy! the other day, methought, your mistress shrewdly shook your back.

Dau.

So, perhaps, did yours.

Con.

Mine was not bridled.

Dau.

O! then, belike, she was old and gentle; and you rode, 8 note

like a kerne of Ireland, your French hose off, and in your strait trossers. 9Q0794

-- 97 --

Con.

You have good judgment in horsemanship.

Dau.

Be warn'd by me then: they that ride so, and ride not warily, fall into foul bogs; I had rather have my horse to my mistress.

Con.

I had as lief have my mistress a jade.

Dau.

I tell thee, constable, my mistress wears her own hair.

Con.

I could make as true a boast as that, if I had a sow to my mistress.

Dau.

Le chien est retournè à son propre vomissement, & la truie lavée au bourbier: thou mak'st use of any thing.

Con.

Yet do I not use my horse for my mistress; or any such proverb, so little kin to the purpose.

Ram.

My lord constable, the armour, that I saw in your tent to-night, are those stars, or suns, upon it?

Con.

Stars, my lord.

Dau.

Some of them will fall to-morrow, I hope.

Con.

And yet my sky shall not want.

Dau.

That may be, for you bear many superfluously; and 'twere more honour, some were away.

Con.

Even as your horse bears your praises; who would trot as well, were some of your brags dismounted.

Dau.

Would I were able to load him with his desert!

-- 98 --

Will it never be day? I will trot to-morrow a mile, and my way shall be paved with English faces.

Con.

I will not say so, for fear I should be fac'd out of my way: But I would it were morning, for I would fain be about the ears of the English.

Ram.

Who will go to hazard with me for twenty English prisoners9 note

?

Con.

You must first go yourself to hazard, ere you have them.

Dau.

'Tis midnight, I'll go arm myself.

[Exit.

Orl.

The Dauphin longs for morning.

Ram.

He longs to eat the English.

Con.

I think, he will eat all he kills.

Orl.

By the white hand of my lady, he's a gallant prince.

Con.

Swear by her foot, that she may tread out the oath.

Orl.

He is, simply, the most active gentleman of France.

Con.

Doing is activity; and he will still be doing.

Orl.

He never did harm, that I heard of.

Con.

Nor will do none to-morrow; he will keep that good name still.

Orl.

I know him to be valiant.

Con.

I was told that, by one that knows him better than you.

Orl.

What's he?

Con.

Marry, he told me so himself; and he said, he car'd not who knew it.

Orl.

He needs not, it is no hidden virtue in him.

Con.

By my faith, Sir, but it is; never any body

-- 99 --

aw it, but 1 notehis lacquey: 2 note'tis a hooded valour; and, when it appears, it will bate.

Orl.

Ill will never said well.

Con.

3 noteI will cap that proverb with—There is flattery in friendship.

Orl.

And I will take up that with—Give the devil his due.

Con.

Well plac'd; there stands your friend for the devil: have at the very eye of that proverb, 4 notewith —A pox of the devil.

Or.

You are the better at proverbs, by how much —A fool's bolt is soon shot.

Con.

You have shot over.

Orl.

'Tis not the first time you were over-shot.

Enter a Messenger.

Mess.

My lord high constable, the English lie within fifteen hundred paces of your tent.

Con.

Who hath measur'd the ground?

Mess.

The lord Grandpré.

Con.

A valiant and most expert gentleman.— 5 note

'Would it were day!—Alas, poor Harry of England!
he longs not for the dawning, as we do.

-- 100 --

Orl.

What a wretched and peevish* note
fellow is this
king of England, to mope with his fat-brain'd followers so far out of his knowledge!

Con.

If the English had any apprehension, they would run away.

Orl.

That they lack; for if their heads had any intellectual armour, they could never wear such heavy head-pieces.

Ram.

That island of England breeds very valiant creatures; their mastiffs are of unmatchable courage.

Orl.

Foolish curs! that run winking into the mouth of a Russian bear, and have their heads crush'd like rotten apples: You may as well say,—that's a valiant flea, that dare eat his breakfast on the lip of a lion.

Con.

Just, just; and the men do sympathize with the mastiffs, in robustious and rough coming on, leaving their wits with their wives: and then give them great meals of beef6 note

, and iron and steel, they
will eat like wolves, and fight like devils.

Orl.

Ay, but these English are shrewdly out of beef.

Con.

Then we shall find to-morrow—they have only stomachs to eat, and none to fight. Now it is time to arm; Come, shall we about it?

Orl.

'Tis two o'clock: but, let me see,—by ten, We shall have each a hundred Englishmen.

-- 101 --

Samuel Johnson [1778], The plays of William Shakspeare. In ten volumes. With the corrections and illustrations of various commentators; to which are added notes by Samuel Johnson and George Steevens. The second edition, Revised and Augmented (Printed for C. Bathurst [and] W. Strahan [etc.], London) [word count] [S10901].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

ACT III. Enter Chorus.

Chor.
Thus with imagin'd wing our swift scene flies,
In motion of no less celerity
Than that of thought. Suppose, that you have seen
6 note

The well-appointed king at Hampton pier

-- 66 --


Embark his royalty; and his brave fleet
With silken streamers the young Phœbus fanning.
Play with your fancies; and in them behold,
Upon the hempen tackle, ship-boys climbing:
Hear the shrill whistle, which doth order give
To sounds confus'd: behold the threaden sails,
Borne with the invisible and creeping wind,
Draw the huge bottoms through the furrow'd sea,
Breasting the lofty surge: O, do but think,
You stand upon the 7 note




rivage, and behold
A city on the inconstant billows dancing;
For so appears this fleet majestical,
Holding due course to Harfleur. Follow, follow!
Grapple your minds 8 noteto sternage of this navy; 9Q0780
And leave your England, as dead midnight, still,
Guarded with grandfires, babies, and old women,
Or past, or not arriv'd to, pith and puissance:
For who is he, whose chin is but enrich'd
With one appearing hair, that will not follow
These cull'd and choice-drawn cavaliers to France?
Work, work, your thoughts, and therein see a siege;

-- 67 --


Behold the ordinance on their carriages,
With fatal mouths gaping on girded Harfleur.
Suppose, the ambassador from the French comes back;
Tells Harry—that the king doth offer him
Katharine his daughter; and with her, to dowry,
Some petty and unprofitable dukedoms.
The offer likes not: and the nimble gunner
With 9 note



linstock now the devilish cannon touches, [Alarum; and chambers go off.
And down goes all before him. Still be kind,
And eke out our performance with your mind. 9Q0781 [Exit. SCENE I. Before Harfleur. [Alarum.] Enter king Henry, Exeter, Bedford, Gloster, and soldiers, with scaling ladders.

K. Henry.
Once more unto the breach, dear friends, once more;
1 note

Or close the wall up with the English dead!
In peace, there's nothing so becomes a man,

-- 68 --


As modest stillness, and humility:
But when the blast of war blows in our ears2 note








,
Then imitate the action of the tyger;
Stiffen the sinews, summon up the blood,
Disguise fair nature with hard-favour'd rage:
Then lend the eye a terrible aspect;
Let it pry through the 3 noteportage of the head,
Like the brass cannon; let the brow o'erwhelm it,
As fearfully, as doth a galled rock
O'er-hang and jutty 4 notehis confounded base,
Swill'd with the wild and wasteful ocean.
Now set the teeth, and stretch the nostril wide;
Hold hard the breath, and 5 notebend up every spirit
To his full height!—On, on, you noblest English,
Whose blood is set from fathers of war-proof6 note




!

-- 69 --


Fathers, that, like so many Alexanders,
Have, in these parts, from morn 'till even fought,
And sheath'd their swords for lack of 7 noteargument.
Dishonour not your mothers; now attest,
That those, whom you call'd fathers, did beget you!
Be copy now to men of grosser blood,
And teach them how to war!—And you, good yeomen,
Whose limbs were made in England, shew us here
The mettle of your pasture; let us swear
That you are worth your breeding: which I doubt not;
For there is none of you so mean and base,
That hath not noble lustre in your eyes.
I see you stand like greyhounds in the slips,
Straining upon the start. The game's afoot;
Follow your spirit: and, upon this charge,
Cry—God for Harry! England! and saint George! [Exeunt King and train. [Alarm, and chambers go off. SCENE II. Enter Nym, Bardolph, Pistol, and Boy.

Bard.

On, on, on, on, on! to the breach, to the breach!

Nym.

'Pray thee, 8 notecorporal, stay; the knocks are too hot; and, for mine own part, I have not 9 notea case

-- 70 --

of lives: 9Q0782 the humour of it is too hot, that is the very plain-song of it.

Pist.
The plain-song is most just: for humours do abound;
Knocks go and come; God's vassals drop and die;
    And sword and shield,
    In bloody field,
  Doth win immortal fame.

Boy.

'Would I were in an ale-house in London! I would give all my fame for a pot of ale, and safety.

Pist.
And I:
  1 noteIf wishes would prevail with me,
  My purpose should not fail with me,
    But thither would I hye.

Boy.

2 noteAs duly, but not as truly, as bird doth sing on bough.

Enter Fluellen. 9Q0783

Flu.

'Splood!—Up to the preaches3 note, you rascals! will you not up to the preaches?

Pist.
Be merciful, great duke, 4 noteto men of mould!
Abate thy rage, abate thy manly rage!
Good bawcock, bate thy rage! use lenity, sweet chuck!

Nym.

These be good humours!—your honour wins bad humours.

[Exeunt.

-- 71 --

Boy.

As young as I am, I have observ'd these three swashers. I am boy to them all three: but all they three, though they would serve me, could not be man to me; for, indeed, three such anticks do not amount to a man. For Bardolph,—he is white-liver'd, and red-fac'd; by the means whereof, 'a faces it out, but fights not. For Pistol,—he hath a killing tongue, and a quiet sword; by the means whereof 'a breaks words, and keeps whole weapons. For Nym,—he hath heard, that men of few words are the 5 notebest men; and therefore he scorns to say his prayers, left 'a should be thought a coward: but his few bad words are match'd with as few good deeds; for 'a never broke any man's head but his own; and that was against a post, when he was drunk. They will steal any thing, and call it— purchase. Bardolph stole a lute-case; bore it twelve leagues, and sold it for three half-pence. Nym, and Bardolph, are sworn brothers in filching; and in Calais they stole a fire-shovel: I knew, by that piece of service, 6 note


the men would carry coals. They would have me as familiar with men's pockets, as their gloves or their handkerchiefs: which makes much against my manhood, if I should take from another's pocket, to put into mine; for it is plain pocketing up of wrongs. I must leave them, and seek some better service: their villainy goes against my weak stomach, and therefore I must cast it up.

[Exit Boy.

-- 72 --

Re-enter Fluellen, Gower following.

Gower.

Captain Fluellen, you must come presently to the mines; the duke of Gloster would speak with you.

Flu.

To the mines! tell you the duke, it is not so good to come to the mines: For, look you, the mines are not according to the disciplines of the war; the concavities of it is not sufficient; for, look you, th' athversary (you may discuss unto the duke, look you) 7 noteis digt himself four yards under the countermines: by Cheshu, I think, 'a 8 notewill plow up all, if there is not better directions.

Gower.

The duke of Gloster, to whom the order of the siege is given, is altogether directed by an Irishman; a very valiant gentleman, i'faith.

Flu.

It is captain Macmorris, is it not?

Gower.

I think, it be.

Flu.

By Cheshu, he is an ass, as in the 'orld: I will verify as much in his peard: he has no more directions in the true disciplines of the wars, look you, of the Roman disciplines, than is a puppy-dog.

Enter Macmorris, and captain Jamy.

Gower.

Here 'a comes; and the Scots captain, captain Jamy, with him.

Flu.

Captain Jamy is a marvellous falorous gentleman, that is certain; and of great expedition, and knowledge, in the ancient wars, upon my particular knowledge of his directions: by Cheshu, he will maintain his argument as well as any military man in the 'orld, in the disciplines of the pristine wars of the Romans.

-- 73 --

Jamy.

I say, gud-day, captain Fluellen.

Flu.

God-den to your worship, goot captain Jamy.

Gower.

How now, captain Macmorris? have you quit the mines? have the pioneers given o'er?

Mac.

By Chrish la, tish ill done: the work ish give over, the trumpet sound the retreat. By my hand, I swear, and by my father's soul, the work ish ill done; it ish give over: I would have blowed up the town, so Chrish save me, la, in an hour. O tish ill done, tish ill done; by my hand, tish ill done!

Flu.

Captain Macmorris, I peseech you now, will you voutsafe me, look you, a few disputations with you, as partly touching or concerning the disciplines of the war, the Roman wars, in the way of argument, look you, and friendly communication; partly, to satisfy my opinion, and partly, for the satisfaction, look you, of my mind, as touching the direction of the military discipline; that is the point.

Jamy.

It fall be very gud, gud feith, gud captains bath: and 9 noteI sall quit you with gud leve, as I may pick occasion; that sall I, marry.

Mac.

It is no time to discourse, so Chrish save me: the day is hot, and the weather, and the wars, and the king, and the dukes; it is no time to discourse. The town is beseech'd, and the trumpet calls us to the breach; and we talk, and, by Chrish, do nothing; 'tis shame for us all: so God sa' me, 'tis shame to stand still; it is shame, by my hand: and there is throats to be cut, and works to be done; and there ish nothing done, so Chrish sa' me, la.

Jamy.

By the mess, ere theise eyes of mine take themselves to slumber, aile do gud service, or aile ligge i'the grund for it; ay, or go to death; and aile pay it as valorously as I may, that sal I surely do, that is

-- 74 --

the breff and the long: Mary, I wad full fain heard some question 'tween you tway.

Flu.

Captain Macmorris, I think, look you, under your correction, there is not many of your nation—

Mac.

Of my nation? What ish my nation? ish a villain, and a bastard, and a knave, and a rascal? What ish my nation? Who talks of my nation?

Flu.

Look you, if you take the matter otherwise than is meant, captain Macmorris, peradventure, I shall think you do not use me with that affability as in discretion you ought to use me, look you; being as goot a man as yourself, both in the disciplines of wars, and in the derivation of my birth, and in other particularities.

Mac.

I do not know you so good a man as myself: so Chrish save me, I will cut off your head.

Gower.

Gentlemen both, you will mistake each other.

Jamy.

Au! that's a foul fault.

[A parley sounded.

Gower.

The town sounds a parley.

Flu.

Captain Macmorris, when there is more better opportunity to be requir'd, look you, I will be so bold as to tell you, I know the disciplines of war; and there's an end1 note.

SCENE III. Before the gates of Harfleur. Enter King Henry and his train.

K. Henry.
How yet resolves the governor of the town?
This is the latest parle we will admit:
Therefore, to our best mercy give yourselves;

-- 75 --


Or, like to men proud of destruction,
Defy us to our worst: for, as I am a soldier,
(A name, that, in my thoughts, becomes me best)
If I begin the battery once again,
I will not leave the half-atchieved Harfleur,
'Till in her ashes she lie buried.
The gates of mercy shall be all shut up2 note
; 9Q0784
And the flesh'd soldier,—rough and hard of heart,—
In liberty of bloody hand, shall range
With conscience wide as hell; mowing like grass
Your fresh fair virgins, and your flowering infants.
What is it then to me, if impious war,—
Array'd in flames, like to the prince of fiends,—
Do, with his smirch'd complexion, all 3 note
fell feats
Enlink'd to waste and desolation?
What is't to me, when you yourselves are cause,
If your pure maidens fall into the hand
Of hot and forcing violation?
What rein can hold licentious wickedness,
When down the hill he holds his fierce career?
We may as bootless spend our vain command
Upon the enraged soldiers in their spoil,
As send precepts to the Leviathan
To come ashore. Therefore, you men of Harfleur,
Take pity of your town, and of your people,
Whiles yet my soldiers are in my command;
4 note
Whiles yet the cool and temperate wind of grace
O'er-blows the filthy and contagious clouds

-- 76 --


Of heady murder, spoil, and villainy.
If not, why, in a moment, look to see
The blind and bloody soldier with foul hand
5 note
Defile the locks of your shrill-shrieking daughters;
Your fathers taken by the silver beards,
And their most reverend heads dash'd to the walls;
Your naked infants spitted upon pikes;
Whiles the mad mothers with their howls confus'd
Do break the clouds, as did the wives of Jewry
At Herod's bloody-hunting slaughtermen.
What say you? will you yield, and this avoid?
Or, guilty in defence, be thus destroy'd? Enter Governor, upon the walls.

Gov.
Our expectation hath this day an end:
The Dauphin, whom of succour we entreated,
Returns us—that his powers are not yet ready
To raise so great a siege. Therefore, dread king,
We yield our town, and lives, to thy soft mercy:
Enter our gates; dispose of us, and ours;
For we no longer are defensible.

K. Henry.
Open your gates.—Come, uncle Exeter,
Go you and enter Harfleur; there remain,
And fortify it strongly 'gainst the French:
Use mercy to them all. For us, dear uncle,—
The winter coming on, and sickness growing
Upon our soldiers,—we'll retire to Calais.
To-night in Harfleur will we be your guest;
To-morrow for the march are we addrest6 note







. [Flourish, and enter the town.

-- 77 --

7 note

SCENE IV.

The French camp. Enter Katharine, and an old gentlewoman.

8 note

Kath.

Alice, tu as esté en Angleterre, & tu parles bien le language.

-- 78 --

Alice.

Un peu, madame.

Kath.

Je te prie, m'enseignez; il faut que j'apprenne à parler. Comment appellez vous la main, en Anglois?

Alice.

La main? elle est appellée, de hand.

Kath.

De hand. Et les doigts?

Alice.

Les doigts? may foy, je oublie les doigts; mais je me souviendray. Les doigts? je pense, qu'ils sont appellé de fingres; ouy, de fingers; oui de fingers.

Kath.

La main, de hand; les doigts, de fingres. Je pense, que je suis le bon escolier. J'ay gagnée deux mots d'Anglois vistement. Comment appellez vous les ongles?

Alice.

Les ongles? les appellons, de nails.

-- 79 --

Kath.

De nails. Escoutez: dites moy, si je parle bien: de hand, de fingres, de nails.

Alice.

C'est bien dit, madame; il est fort bon Anglois.

Kath.

Dites moy en Anglois, le bras.

Alice.

De arm, madame.

Kath.

Et le coude.

Alice.

De elbow.

Kath.

De elbow. Je m'en faitz la repetition de tous les mots, que vous m'avez appris dès a present.

Alice.

Il est trop difficile, madame, comme je pense.

Kath.

Excusez moy, Alice; escoutez: De hand, de fingre, de nails, de arm, de bilbow.

Alice.

De elbow, madame.

Kath.

O Seigneur Dieu! je m'en oublie; De elbow. Comment appellez vous le col?

Alice.

De neck, madame.

Kath.

De neck: Et le menton?

Alice.

De chin.

Kath.

De sin. Le col, de neck: le menton, de sin.

Alice.

Ouy. Sauf vostre honneur; en verité, vous prononcez les mots aussi droict que les natifs d' Angleterre.

Kath.

Je ne doute point d'apprendre par la grace de Dieu; & en peu de temps.

Alice.

N'avez vous pas deja oublié ce que je vous ay enseignée?

Kath.

Non, je reciteray à vous promptement. De hand, de fingre, de mails8 note.

Alice.

De nails, madame.

Kath.

De nails, de arme, de ilbow.

Alice.

Sauf, vostre honneur, de elbow.

Kath.

Ainsi dis je; de elbow, de neck, et de sin: Comment appellez vous les pieds, & la robe?

Alice.

De foot, madame; & de con. 9Q0785

Kath.

De foot, & de con? O Seigneur Dieu! ces

-- 80 --

sont mots de son mauvais, corruptible, grosse, et impudique, & non pour les dames d'honneur d'user: Je ne voudrois prononcer ces mots devant les Seigneurs de France, pour tout le monde. Il faut de foot, & de con, neant-moins. Je reciterai une autre fois ma leçon ensemble: De hand, de9 note fingre, de nails, de arm, de elbow, de neck, de sin, de foot, de con.

Alice.

Excellent, madame!

Kath.

C'est assez pour une fois; allons nous a disner.

[Exeunt. SCENE V. Presence-chamber in the French court. Enter the king of France, the Dauphin, duke of Bourbon, the Constable of France, and others.

Fr. King.
'Tis certain, he hath pass'd the river Some.

Con.
And if he be not fought withal, my lord,
Let us not live in France; let us quit all,
And give our vineyards to a barbarous people.

Dau.
O Dieu vivant! shall a few sprays of us,—
The emptying of 1 noteour father's luxury,—
Our syens, put in wild 2 noteand savage stock,
Sprout up so suddenly into the clouds,
And over-grow their grafters? 9Q0786

Bour.
Normans, but bastard Normans, Norman bastards!
Mort de ma vie! if thus they march along
Unfought withal, but I will sell my dukedom,
To buy a slobbery and a dirty farm

-- 81 --


4 noteIn that nook-shotten isle of Albion.

Con.
Dieu de batailles! where have they this mettle?
Is not their climate foggy, raw, and dull?
On whom, as in despight, the sun looks pale,
Killing their fruit with frowns? 5 note




Can sodden water,
A drench for sur-reyn'd jades, their barley broth,
Decoct their cold blood to such valiant heat?
And shall our quick blood, spirited with wine,
Seem frosty? Oh, for honour of our land,
Let us not hang like roping icicles
Upon the houses' thatch 9Q0787, whiles a more frosty people
Sweat drops of gallant youth 9Q0788 in our rich fields;
Poor—we may call them, 9Q0789 in their native lords.

Dau.
By faith and honour,
Our madams mock at us; and plainly say,
Our mettle is bred out; and they will give
Their bodies to the lust of English youth,
To new store France with bastard warriors.

Bour.
They bid us—to the English dancing-schools,
And teach 6 note









lavoltas high, and swift corantos;

-- 82 --


Saying, our grace is only in our heels,
And that we are most lofty run-aways.

Fr. King.
Where is Montjoy, the herald? speed him hence;
Let him greet England with our sharp defiance.—
Up, princes; and, with spirit of honour edg'd,
More sharper than your swords, hie to the field:
7 note

Charles De-la-bret, high constable of France;
You dukes of Orleans, Bourbon, and of Berry,
Alençon, Brabant, Bar, and Burgundy;
Jaques Chatillion, Rambures, Vaudemont,
Beaumont, Grandpré, Roussi, and Fauconberg,
Foix, Lestrale, Bouciqualt, and Charolois;
High dukes, great princes, barons, lords, and knights,
For your great seats, now quit you of great shames.
Bar Harry England, that sweeps through our land
8 note









Previous section

Next section


Samuel Johnson [1778], The plays of William Shakspeare. In ten volumes. With the corrections and illustrations of various commentators; to which are added notes by Samuel Johnson and George Steevens. The second edition, Revised and Augmented (Printed for C. Bathurst [and] W. Strahan [etc.], London) [word count] [S10901].
Powered by PhiloLogic