Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Samuel Johnson [1778], The plays of William Shakspeare. In ten volumes. With the corrections and illustrations of various commentators; to which are added notes by Samuel Johnson and George Steevens. The second edition, Revised and Augmented (Printed for C. Bathurst [and] W. Strahan [etc.], London) [word count] [S10901].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

SCENE IV. London. The Boar's-head tavern in East-cheap. Enter two Drawers.

1 Draw.

What the devil hast thou brought there? apple-Johns? thou know'st, sir John cannot endure an apple-John8 note




.

2 Draw.

Mass, thou say'st true: The prince once set a dish of apple-Johns before him, and told him, there were five more sir Johns: and, putting off his hat, said, I will now take my leave of these six dry, round, old, wither'd knights. It anger'd him to the heart; but he hath forgot that.

1 Draw.

Why then, cover, and set them down: And see if thou can'st find out 9 note










Sneak's noise; mistress

-- 490 --

Tear-sheet would fain hear some music. 1 noteDispatch: —The room where they supp'd, is too hot; they'll come in straight.

2 Draw.

Sirrah, here will be the prince, and master Poins anon: and they will put on two of our jerkins, and aprons; and sir John must not know of it: Bardolph hath brought word.

1 Draw.

Then 2 note





here will be old utis: It will be an excellent stratagem.

2 Draw.

I'll see, if I can find out Sneak.

[Exit.

-- 491 --

Enter Hostess and Doll Tearsheet.

Host.

Sweet heart, methinks now you are in an excellent good temperality: your pulsidge beats3 note



as extraordinarily
as heart would desire; and your colour, I warrant you, is as red as any rose: But, i'faith, you have drank too much canaries; and that's a marvellous searching wine, and it perfumes the blood ere we can say,—What's this? How do you now?

Dol.

Better than I was. Hem.

Host.

Why, that was well said; A good heart's worth gold. Look, here comes sir John.

Enter Falstaff.

Fal.

When Arthur first in court4 note—Empty the jordan.— and was a worthy king: How now, mistress Doll?

[Exit Drawer.

-- 492 --

Host.

5 noteSick of a calm: yea, good sooth.

Fal.

6 note










So is all her sect; if they be once in a calm, they are sick.

Dol.

You muddy rascal, is that all the comfort you give me?

Fal.

7 note




You make fat rascals, mistress Doll.

Dol.

I make them! gluttony and diseases make them; I make them not.

Fal.

If the cook help to make the gluttony, you help to make the diseases, Doll: we catch of you, Doll, we catch of you; grant that, my poor virtue, grant that.

Dol.

Ay, marry; our chains, and our jewels.

-- 493 --

Fal.

8 note





Your brooches, pearls, and owches;—for to serve bravely, is to come halting off, you know: To come off the breach with his pike bent bravely, and to surgery bravely; to venture upon 9 note

the charg'd chambers
bravely:—

-- 494 --

Dol.

Hang yourself,9Q0737 you muddy conger, hang yourself!

Host.

Why, this is the old fashion; you two never meet, but you fall to some discord: you are both, in good troth, as 1 note



rheumatic 2 noteas two dry toasts; you cannot one bear with another's confirmities. What the good-jere! one must bear, and that must be you: you are the weaker vessel, as they say, the emptier vessel.

[To Doll.

Dol.

Can a weak empty vessel bear such a huge full hogshead? there's a whole merchant's venture of Bourdeaux stuff in him; you have not seen a hulk better stuff'd in the hold.—Come, I'll be friends with thee, Jack: thou art going to the wars; and whether I shall ever see thee again, or no, there is nobody cares.

Re-enter Drawer.

Draw.

Sir, 3 noteancient Pistol's below, and would speak with you.

Dol.

Hang him, swaggering rascal! let him not

-- 495 --

come hither: it is the foul-mouth'dst rogue in England.

Host.

If he swagger, let him not come here: no, by my faith; I must live amongst my neighbours; I'll no swaggerers: I am in good name and fame with the very best:—Shut the door;—there comes no swaggerers here: I have not liv'd all this while, to have swaggering now;—shut the door, I pray you.

Fal.

Dost thou hear, hostess?—

Host.

Pray you, pacify yourself, sir John; there comes no swaggerers here.

Fal.

Dost thou hear? it is mine ancient.

Host.

Tilly-fally, sir John, never tell me: your ancient swaggerer comes not in my doors. I was before master Tisick, the deputy, the other day: and, as he said to me,—it was no longer ago than Wednesday last,—Neighbour Quickly, says he;—master Dumb, our minister, was by then;—Neighbour Quickly, says he, receive those that are civil; for, saith he, you are in an ill name;—now he said so, I can tell whereupon; for, says he, you are an honest woman, and well thought on; therefore take heed what guests you receive: Receive, says he, no swaggering companions—There comes none here;—you would bless you to hear what he said:—no, I'll no swaggerers.

Fal.

He's no swaggerer, hostess; 4 note

a tame cheater, he; you may stroak him as gently as a puppy-greyhound:

-- 496 --

he will not swagger with a Barbary hen, if her feathers turn back in any shew of resistance.— Call him up, drawer.

Host.

Cheater, call you him? 5 noteI will bar no honest man my house, nor no cheater: But I do not love swaggering by my troth; I am the worse, when one says—swagger: feel, masters, how I shake; look you, I warrant you.

Dol.

So you do, hostess.

Host.

Do I? yea, in very truth, do I, an 'twere an aspen leaf: I cannot abide swaggerers.

Enter Pistol, Bardolph, and Page.

Pist.

'Save you, sir John!

Fal.

Welcome, ancient Pistol. Here, Pistol, I charge you with a cup of sack: do you discharge upon mine hostess.

Pist.

I will discharge upon her, sir John, with two bullets.

Fa.

She is pistol-proof, sir; you shall hardly offend her.

Host.

Come, I'll drink no proofs, nor no bullets:

-- 497 --

I'll drink no more than will do me good, for no man's pleasure, I6 note








.

Pist.

Then to you, mistress Dorothy; I will charge you.

Dol.

Charge me? I scorn you, scurvy companion. What! you poor, base, rascally, cheating, lack-linen mate! Away, you mouldy rogue, away! I am meat for your master.

Pist.

I know you, mistress Dorothy.

Dol.

Away, you cut-purse rascal! you filthy bung7 note, away! by this wine, I'll thrust my knife in your mouldy chaps, 8 notean you play the saucy cuttle with me.

-- 498 --

Away, you bottle-ale rascal! you basket-hilt stale jugler, you!—Since when, I pray you, sir?—9 note





What, with two 1 notepoints on your shoulder? much!

Pist.

I will murder your ruff for this.

Fal.

2 noteNo more, Pistol; I would not have you go off here: discharge yourself of our company, Pistol.

Host.

No, good captain Pistol; not here, sweet captain.

Dol.

Captain! thou abominable damn'd cheater3 note






,
art thou not asham'd to be call'd—captain? If captains

-- 499 --

were of my mind, they would truncheon you out, for taking their names upon you before you have earn'd them. You a captain, you slave! for what? for tearing a poor whore's ruff in a bawdy-house?—He a captain! Hang him, rogue! 4 note

He lives upon mouldy stew'd prunes, and dry'd cakes. A captain! these villains will make the word captain 5 note






as odious as the
word occupy; which was an excellent good word before it was ill sorted: therefore captains had need look to it.

Bard.

Pray thee, go down, good ancient.

Fal.

Hark thee hither, mistress Doll.

Pist.

Not I: I tell thee what, corporal Bardolph; —I could tear her:—I'll be reveng'd on her.

Page.

Pray thee, go down.

Pist.

I'll see her damn'd first;—To Pluto's damned

-- 500 --

lake, to the infernal deep, where Erebus and tortures vile also. 6 noteHold hook and line, say I. Down! down, dogs! down, 7 note



faitors! 8 note





Have we not Hiren here?

-- 501 --

Host.

Good captain Peesel, be quiet; it is very late: I beseek you now, aggravate your choler.

Pist.
These be good humours, indeed! Shall pack-horses,
And 9 note














hollow-pamper'd jades of Asia,

-- 502 --


Which cannot go but thirty miles a day,
Compare with Cæsars, and with 1 note

Cannibals,
And Trojan Greeks? nay, rather damn them with
King Cerberus; and let the welkin roar.9Q0740
Shall we fall foul for toys?

Host.

By my troth, captain, these are very bitter words.

Bard.

Be gone, good ancient: this will grow to a brawl anon.

Pist.

Die men, like dogs2 note

; give crowns like pins;
3 note

Have we not Hiren here?

-- 503 --

Host.

O' my word, captain, there's none such here. What the good-jere! do you think, I would deny her? I pray, be quiet.

Pist.
Then, 4 note





Feed and be fat, my fair Calipolis:
Come, give's some sack.
5 note



—Si fortuna me tormenta, sperato me contenta.—

-- 504 --


Fear we broad-sides? no, let the fiend give fire:
Give me some sack;—and, sweet-heart, lye thou there. [Laying down his sword.
6 noteCome we to full points here; and are et cetera's nothing?

Fal.

Pistol, I would be quiet.

Pist.

7 note




Sweet knight, I kiss thy neif: What! we have seen the seven stars.

Dol.

Thrust him down stairs; I cannot endure such a fustian rascal.

Pist.

Thrust him down stairs! know we not 8 noteGalloway nags?

-- 505 --

Fal.

Quoit him down, Bardolph, 9 note



like a shove-groat shilling: nay, if he do nothing but speak nothing, he shall be nothing here.

Bard.

Come, get you down stairs.

Pist.

What! shall we have incision? shall we imbrew? —Then death


Rock me asleep1 note



, abridge my doleful days!
Why then, let grievous, ghastly, gaping wounds
Untwine the sisters three! Come, Atropos, I say! [Snatching up his sword.

Host.
Here's goodly stuff toward!

Fal.
Give me my rapier, boy.

Dol.
I pray thee, Jack, I pray thee, do not draw.

Fal.
Get you down stairs.
[Drawing, and driving Pistol out.

Host.

Here's a goodly tumult! I'll forswear keeping house, before I'll be in these tirrits and frights. So; murther, I warrant now.—Alas, alas! put up your naked weapons, put up your naked weapons.

Dol.

I pray thee, Jack, be quiet; the rascal is gone. Ah, you whorson little valiant villain, you!

Host.

Are you not hurt i'the groin? methought, he made a shrewd thrust at your belly.

[Re-enter Bard.

Fal.

Have you turn'd him out of doors?

-- 506 --

Bard.

Yes, sir. The rascal's drunk: you have hurt him, sir, in the shoulder.

Fal.

A rascal! to brave me!

Dol.

Ah, you sweet little rogue, you! Alas, poor ape, how thou sweat'st? Come, let me wipe thy face;—come on, you whorson chops:—Ah, rogue! I love thee.—Thou art as valorous as Hector of Troy, worth five of Agamemnon, and ten times better than the nine worthies: Ah, villain!9Q0742

Fal.

A rascally slave! I will toss the rogue in a blanket.

Dol.

Do, if thou dar'st for thy heart: if thou do'st, I'll canvass thee between a pair of sheets.

Enter musick.

Page.

The musick is come, sir.

Fal.

Let them play;—Play, sirs.—Sit on my knee, Doll. A rascal bragging slave! the rogue fled from me like quicksilver.

Dol.

I'faith, and thou follow'd'st him like a church. Thou whorson 2 note


little tidy Bartholomew boar-pig, when wilt thou leave fighting o' days, and foining o' nights, and begin to patch up thine old body for heaven?

Enter, behind, prince Henry and Poins, disguised like drawers.

Fal.

Peace, good Doll! do not speak 3 note

like a death's head; do not bid me remember mine end.

-- 507 --

Dol.

Sirrah, what humour is the prince of?

Fal.

A good shallow young fellow: he would have made a good pantler, he would have chipp'd bread well.

Dol.

They say, Poins hath a good wit.

Fal.

He a good wit? hang him, baboon!—his wit is as thick as 4 noteTewksbury mustard; there is no more conceit in him, than is in a mallet5 note.

Dol.

Why doth the prince love him so then?

Fal.

Because their legs are both of a bigness; and he plays at quoits well; and 6 note

eats conger and fennel;

-- 508 --

and drinks off candles' ends for flap-dragons; and rides the wild mare with the boys; and jumps upon joint-stools; and swears with a good grace; and wears his boot very smooth, like unto the sign of the leg7 note; and breeds no bate with telling of 8 note

discreet stories: and such other gambol faculties he hath, that shew a

-- 509 --

weak mind and an able body, for the which the prince admits him: for the prince himself is such another; the weight of a hair will turn the scales between their averdupois.

P. Henry.

Would not this 9 note



nave of a wheel have
his ears cut off?

Poins.

Let's beat him before his whore.

P. Henry.

Look, if the wither'd elder hath not his poll claw'd like a parrot.

Poins.

Is it not strange, that desire should so many years out-live performance?

Fal.

Kiss me, Doll.

P. Henry.

1 noteSaturn and Venus this year in conjunction! what says the almanack to that?

Poins.

And, look, whether the fiery Trigon2 note


, his man, be not 3 note




lisping to his master's old tables9Q0744; his
note-book, his counsel-keeper.

-- 510 --

Fal.

Thou dost give me flattering busses.

Dol.

Nay, truly; I kiss thee with a most constant heart.

Fal.

I am old, I am old.

Dol.

I love thee better than I love e'er a scurvy young boy of them all.

Fal.

What stuff wilt have a kirtle of4 note


? I shall receive money on thursday: thou shalt have a cap to-morrow. A merry song, come: it grows late, we'll to bed. Thou'lt forget me, when I am gone.

Dol.

By my troth, thou'lt set me a weeping, an thou say'st so: prove that ever I dress myself handsome 'till thy return.—Well, hearken the end.

Fal.

Some sack, Francis.

-- 511 --

P. Henry. Poins.

Anon, anon, sir.

Fal.

5 noteHa! a bastard son of the king's?—and art not thou Poins, his brother?

P. Henry.

Why, thou globe of sinful continents, what a life dost thou lead?

Fal.

A better than thou; I am a gentleman, thou art a drawer.

P. Henry.

Very true, sir; and I come to draw you out by the ears.

Host.

O, the Lord preserve thy good grace! welcome to London.—Now heaven bless that sweet face of thine! what, are you come from Wales?

Fal.

Thou whoreson mad compound of majesty,— by this light flesh and corrupt blood, thou art welcome.

[Leaning his hand upon Doll.

Dol.

How! you fat fool, I scorn you.

Poins.

My lord, he will drive you out of your revenge, and turn all to a merriment, if you take not the heat.

P. Henry.

You whoreson 6 notecandle-mine, you, how vilely did you speak of me even now, before this honest, virtuous, civil gentlewoman?

Host.

'Blessing o' your good heart! and so she is, by my troth.

Fal.

Didst thou hear me?

P. Henry.

Yes; and you knew me, as you did when you ran away by Gads-hill: you knew, I was at your back; and spoke it on purpose, to try my patience.

Fal.

No, no, no; not so; I did not think, thou wast within hearing.

P. Henry.

I shall drive you then to confess the wilful abuse; and then I know how to handle you.

-- 512 --

Fal.

No abuse, Hal, on mine honour; no abuse.

P. Henry.

No! to dispraise me; and call me— pantler, and bread-chipper, and I know not what?

Fal.

No abuse, Hal.

Poins.

No abuse!

Fal.

No abuse, Ned, in the world; honest Ned, none. I disprais'd him before the wicked, that the wicked might not fall in love with him:—in which doing, I have done the part of a careful friend, and a true subject, and thy father is to give me thanks for it. No abuse, Hal;—none, Ned, none;—no, boys, none.

P. Henry.

See now, whether pure fear, and entire cowardice, doth not make thee wrong this virtuous gentlewoman to close with us? Is she of the wicked? Is thine hostess here of the wicked? Or is the boy of the wicked? or honest Bardolph, whose zeal burns in his nose, of the wicked?

Poins.

Answer, thou dead elm, answer.

Fal.

The fiend hath prick'd down Bardolph irrecoverable; and his face is Lucifer's privy-kitchen, where he doth nothing but roast malt-worms. For the boy,—there is a good angel about him; but the devil out-bids him too.

P. Henry.

For the women,—

Fal.

For one of them,—she is in hell already, 7 noteand burns, poor soul! For the other,—I owe her money; and whether she be damn'd for that, I know not.

Host.

No, I warrant you.

Fal.

No, I think thou art not; I think, thou art quit for that: Marry, there is another indictment upon thee, for suffering flesh to be eaten in thy house, contrary to the law; for the which, I think, thou wilt howl.

-- 513 --

Host.

All victuallers8 note

do so: What's a joint of mutton or two, in a whole Lent?

P. Henry.

You, gentlewoman,—

Dol.

What says your grace?

Fal.

His grace says that which his flesh rebels against.

Host.

Who knocks so loud at door? look to the door there, Francis.

Enter Peto.

P. Henry.
Peto, how now? what news?

Peto.
The king your father is at Westminster;
And there are twenty weak and wearied posts,
Come from the north: and, as I came along,
I met, and overtook, a dozen captains,
Bare-headed, sweating, knocking at the taverns,
And asking every one for sir John Falstaff.

P. Henry.
By heaven, Poins, I feel me much to blame,
So idly to profane the precious time;
When tempest of commotion, like the south
Borne with black vapour, doth begin to melt,
And drop upon our bare unarmed heads.
Give me my sword, and cloak:—Falstaff, good night.
[Exeunt Prince, and Poins.

Fal.

Now comes in the sweetest morsel of the night, and we must hence, and leave it unpick'd. More

-- 514 --

knocking at the door?—How now? what's the matter?

Bard.

You must away to court, sir, presently; a dozen captains stay at door for you.

Fal.

Pay the musicians, sirrah [To the Page].—Farewel, hostess;—farewel, Doll.—You see, my good wenches, how men of merit are sought after: the undeserver may sleep, when the man of action is call'd on. Farewel, good wenches:—If I be not sent away post, I will see you again ere I go.

Dol.

I cannot speak;—If my heart be not ready to burst:—Well, sweet Jack, have a care of thyself.

Fal.

Farewel, Farewel.

[Exeunt Fal. and Bard.

Host.

Well, fare thee well: I have known thee these twenty nine years, come pescod-time; but an honester, and truer-hearted man,—Well, fare thee well.

Bard. [within]

Mistress Tear-sheet,—

Host.

What's the matter?

Bard.

Bid mistress Tear-sheet come to my master.

Host.

9 noteO run, Doll, run; run, good Doll.

[Exeunt.
Previous section


Samuel Johnson [1778], The plays of William Shakspeare. In ten volumes. With the corrections and illustrations of various commentators; to which are added notes by Samuel Johnson and George Steevens. The second edition, Revised and Augmented (Printed for C. Bathurst [and] W. Strahan [etc.], London) [word count] [S10901].
Powered by PhiloLogic