Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Samuel Johnson [1778], The plays of William Shakspeare. In ten volumes. With the corrections and illustrations of various commentators; to which are added notes by Samuel Johnson and George Steevens. The second edition, Revised and Augmented (Printed for C. Bathurst [and] W. Strahan [etc.], London) [word count] [S10901].
To look up a word in a dictionary, select the word with your mouse and press 'd' on your keyboard.

Previous section

Next section

SCENE IV. The Duke's Palace. Enter Duke, Viola, Curio, and others.

Duke.
Give me some music:—Now, good morrow, friends:—
Now, good Cesario, but that piece of song,
That old and antique song we heard last night:
Methought, it did relieve my passion much;
More than light airs, and recollected8 note

terms,

-- 203 --


Of these most brisk and giddy-paced times:—
Come, but one verse.

Cur.

He is not here, so please your lordship, that should sing it.

Duke.

Who was it?

Cur.

Feste, the jester, my lord; a fool, that the lady Olivia's father took much delight in: he is about the house.

Duke.
Seek him out, and play the tune the while. [Exit Curio. [Musick.
Come hither, boy; If ever thou shalt love,
In the sweet pangs of it, remember me:
For, such as I am, all true lovers are;
Unstaid and skittish in all motions else,
Save, in the constant image of the creature
That is belov'd.—How dost thou like this tune?

Vio.
It gives a very echo to the seat
Where love is thron'd.

Duke.
Thou dost speak masterly:
My life upon't, young though thou art, thine eye
Hath stay'd upon some favour that it loves;
Hath it not, boy?

Vio.
A little, by your favour9 note.

Duke.
What kind of woman is't?

Vio.
Of your complexion.

Duke.
She is not worth thee then. What years, i'faith?

Vio.
About your years, my lord.

Duke.
Too old, by heaven; Let still the woman take
An elder than herself; so wears she to him,
So sways she level in her husband's heart.
For, boy, however we do praise ourselves,
Our fancies are more giddy and unfirm,

-- 204 --


More longing, wavering, sooner lost and worn1 note,
Than women's are.

Vio.
I think it well, my lord.

Duke.
Then let thy love be younger than thyself,
Or thy affection cannot hold the bent:
For women are as roses; whose fair flower,
Being once display'd, doth fall that very hour.

Vio.
And so they are: alas, that they are so;
To die, even when they to perfection grow!
Re-enter Curio, and Clown.

Duke.
O fellow, come, the song we had last night:—
Mark it, Cesario; it is old, and plain:
The spinsters and the knitters in the sun,
And the free2 note maids that weave their thread with bones,
Do use to chaunt it; it is silly sooth3 note,
And dallies with the innocence of love4 note



,
Like the old age5 note.

Clo.

Are you ready, sir?

Duke.

Ay; pr'ythee, sing.

[Musick.

-- 205 --


SONG.
  Come away, come away, death,
And in sad cypress let me be laid;
  Fly away, fly away, breath;
I am slain by a fair cruel maid.
My shrowd of white, stuck all with yew,
    O, prepare it;
My part of death no one so true
    Did share it6 note
.

  Not a flower, not a flower sweet,
On my black coffin let there be strown;
  Not a friend, not a friend greet
My poor corpse, where my bones shall be thrown:
A thousand thousand sighs to save,
    Lay me, O! where
Sad true-love never find my grave,
    To weep there.

Duke.

There's for thy pains.

Clo.

No pains, sir; I take pleasure in singing, sir.

Duke.

I'll pay thy pleasure then.

Clo.

Truly, sir, and pleasure will be paid, one time or other.

Duke.

Give me now leave to leave thee.

Clo.

Now, the melancholy god protect thee; and the taylor make thy doublet of changeable taffata, for thy mind is a very opal7 note






!—I would have men of such

-- 206 --

constancy put to sea, 8 note

that their business might be every thing, and their intent every where; for that's it, that always makes a good voyage of nothing.— Farewel.

[Exit.

Duke.
Let all the rest give place.— [Exeunt.
Once more, Cesario,
Get thee to yon same sovereign cruelty:
Tell her, my love, more noble than the world,
Prizes not quantity of dirty lands;
The parts that fortune hath bestow'd upon her,
Tell her, I hold as giddily as fortune;
9 note



But 'tis that miracle, and queen of gems,
That nature pranks her in, attracts my soul.

-- 207 --

Vio.
But, if she cannot love you, sir?—

Duke.
I cannot be so answer'd1 note.

Vio.
'Sooth, but you must.
Say, that some lady, as, perhaps, there is,
Hath for your love as great a pang of heart
As you have for Olivia: you cannot love her;
You tell her so; Must she not then be answer'd?

Duke.
There is no woman's sides,
Can bide the beating of so strong a passion,
As love doth give my heart: no woman's heart
So big, to hold so much; they lack retention.
Alas, their love may be call'd appetite,—
No motion of the liver, but the palate,—
That suffer surfeit, cloyment, and revolt;
But mine is all as hungry as the sea,
And can digest as much: make no compare
Between that love a woman can bear me,
And that I owe Olivia.

Vio.
Ay, but I know,—

Duke.
What dost thou know?

Vio.
Too well what love women to men may owe:
In faith, they are as true of heart as we.
My father had a daughter lov'd a man,
As it might be, perhaps, were I a woman,
I should your lordship.

Duke.
And what's her history?

Vio.
A blank, my lord: She never told her love,

-- 208 --


But let concealment, like a worm i'the bud2 note

,
Feed on her damask cheek: she pin'd in thought;
And, with a green and yellow melancholy,
3 note











She sat like patience on a monument,
Smiling at grief. Was not this love, indeed?

-- 209 --


We men may say more, swear more: but, indeed,
Our shows are more than will; for still we prove
Much in our vows, but little in our love.

Duke.
But dy'd thy sister of her love, my boy?

Vio.
I am all the daughters of my father's house4 note



,

-- 210 --


And all the brothers too;—and yet I know not:—
Sir, shall I to this lady?

Duke.
Ay, that's the theme.
To her in haste; give her this jewel; say,
My love can give no place, bide no denay5 note

.
[Exeunt.
Previous section

Next section


Samuel Johnson [1778], The plays of William Shakspeare. In ten volumes. With the corrections and illustrations of various commentators; to which are added notes by Samuel Johnson and George Steevens. The second edition, Revised and Augmented (Printed for C. Bathurst [and] W. Strahan [etc.], London) [word count] [S10901].
Powered by PhiloLogic