SCENE I.
A royal apartment.
Enter King, Queen, Rosencrantz, and Guildenstern.
King.
There's matter in these sighs, these profound heaves;
You must translate; 'tis fit we understand them:
Where is your son?
Queen.
Bestow this place on us a little while2 note.—
[To Ros. and Guil. who go out.
Ah, my good lord3 note, what have I seen to-night?
King.
What, Gertrude? How does Hamlet?
Queen.
Mad as the sea, and wind, when both contend
Which is the mightier: In his lawless fit,
-- 333 --
Behind the arras hearing something stir,
He whips his rapier out, and cries, A rat! a rat!
And, in this brainish apprehension, kills
The unseen good old man.
King.
O heavy deed!
It had been so with us, had we been there:
His liberty is full of threats to all;
To you yourself, to us, to every one.
Alas! how shall this bloody deed be answer'd?
It will be laid to us; whose providence
Should have kept short, restrain'd, and 4 note
out of haunt,
This mad young man: but, so much was our love,
We would not understand what was most fit;
But, like the owner of a foul disease,
To keep it from divulging, let it feed
Even on the pith of life. Where is he gone?
Queen.
To draw apart the body he hath kill'd:
O'er whom his very madness, 5 notelike some ore,
Among a mineral of metals base,
Shews itself pure; he weeps for what is done.
King.
O, Gertrude, come away!
The sun no sooner shall the mountains touch,
But we will ship him hence: and this vile deed
We must, with all our majesty and skill,
Both countenance and excuse.—Ho! Guildenstern!
-- 334 --
Enter Rosencrantz, and Guildenstern.
Friends both, go join you with some further aid:
Hamlet in madness hath Polonius slain,
And from his mother's closet hath he dragg'd him:
Go, seek him out; speak fair, and bring the body
Into the chapel. I pray you, haste in this.
[Exeunt Ros. and Guil.
Come, Gertrude, we'll call up our wisest friends;
And let them know, both what we mean to do,
And what's untimely done: for haply, slander,
6 note
Whose whisper o'er the world's diameter,
As level as the cannon to his blank,
Transports his poison'd shot, may miss our name,
-- 335 --
And hit the woundless air.—O, come away!
My soul is full of discord, and dismay.
[Exeunt.
Samuel Johnson [1778], The plays of William Shakspeare. In ten volumes. With the corrections and illustrations of various commentators; to which are added notes by Samuel Johnson and George Steevens. The second edition, Revised and Augmented (Printed for C. Bathurst [and] W. Strahan [etc.], London) [word count] [S10901].